Книга Институт неблагородных девиц. Глоток свободы, страница 40. Автор книги Екатерина Азарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Институт неблагородных девиц. Глоток свободы»

Cтраница 40

– Герцог де Севар, вы не ответили на мой вопрос, – бесстрастно напомнила Дара.

– Причина проста, – улыбнулся Крис. – Я не смог остаться равнодушным к вашей красоте, намерен стать вашим мужем и ради этого пойду на все: от похищения до помощи. А ведь последняя вам крайне нужна. Итак, леди, мой первый вопрос. Что вы забыли в Лехартовом море? Предлагаю ответить откровенно, дабы мне не пришлось прибегать к магии рода и активировать заклятие, что висит на леди Варх, как и на всех представителях ее домена.

Дарина быстро взглянула на Марику, но подруга лишь потупилась и еле заметно кивнула, подтверждая слова мужчины. Дара постаралась не думать о сказанном по поводу замужества. Это воспринималось бредом. В любом случае с данной проблемой она разберется потом, а пока стоит решить, как поступить. Конечно, хмырь все может узнать у Марики, и это понимали и подруга и Севар. Но как довериться тому, кто ведет себя непредсказуемо?

– Герцог де Севар, ваши желания мне понятны, – медленно начала говорить девушка, стараясь не смотреть на довольное мужское лицо. – В ваших силах принудить мою подругу, но скажите, на каком основании мы можем вам доверять?

– А у вас есть другой выход?

– Он есть всегда, – упрямо заметила Дарина. – Но, раз вы желаете откровенности, то, может, положите начало ей собственным примером? Зачем все это?

– Влюбился, хочу жениться, – отрапортовал Крис, потянувшись за бутылкой вина и разливая его всем присутствующим, а когда поставил на место, вновь поймал взгляд Дары. – Ну и, конечно, я бы хотел вернуть свой клинок.

– Но…

– Леди Листер, вы думаете, что можно потерять фамильное оружие и не заметить этого? Я чувствую, где оно находится. Вот, к примеру, сейчас оно на расстоянии метра от меня, но, глядя на ваш наряд, я вижу только совершенное телосложение, и, увы… даже представить не могу, где именно вы спрятали мой меч.

Смятение Дарины стало бальзамом для его сердца. Только что перед Крисом сидела ледяная королева, но ради того, чтобы увидеть живые эмоции на ее лице, можно было рискнуть нарваться на пощечину. Обычно за такие речи его или целовали, или били. Но и то и другое говорило о неравнодушии девушки, а вот поведение его синеглазой нахалки неизменно вводило в ступор.

– Где меч? – подмигнул Крис. – Или устроить личный досмотр?

– Не посмеешь, – ахнула девушка.

– Почему? – делано удивился Крис.

– На мне охранные чары, – усмехнулась Дарина.

– Драгоценная моя леди Листер, я же не собираюсь вас насиловать, – заметил он. – Так с чего вашей защите реагировать на меня? А я буду нежен, нетороплив и внимателен. Вы можете закрыть ваши невероятные синие глаза и представить на моем месте массажиста. В таком случае мы оба получим удовольствие.

– Подобное удовольствие я могу подарить только мужу после проведения официального ритуала, – парировала Дарина.

– Учитывая, что это буду я, – нахально заявил Крис, наслаждаясь гаммой эмоций на лице девушки, – думаю, никто не станет сильно протестовать, если мы немного потренируемся.

– Хам, – потрясенно выдохнула Дара.

– Только самую малость, – кивнул Крис. – Хотя мне больше понравится, если ты будешь называть меня милым. А теперь прекрати попытки снять браслеты, и, если мы закончили с обменом любезностями, вернемся к моему вопросу.

Дарина зло посмотрела, демонстративно положила руки на стол и сцепила их в замок. Признаться, девушка и правда пыталась снять полоски из антимагического металла и была близка к успеху, когда ее усилия заметили. А так хотелось зарядить в Криса всеми боевыми заклинаниями, которые она знала. Наверняка, так сказать.

– Леди Варх, – улыбнулся Крис Марике, – Дарина немного растеряна, так что я жду ответа от вас.

– Я…

– Я в состоянии разобраться сама, Мара, – перебила ее Дарина и снова прищурилась. – Итак, герцог, вы не ответили на мой вопрос. Как я могу довериться вам? Пока ваше поведение было крайне невежливым.

– Леди Листер, а я повторю свой вопрос. Вам не кажется, что у нас немного разные весовые категории, чтобы вы могли ставить мне условия?

– Зато я смогу расценивать это как серьезность ваших слов по поводу брачных намерений, – усмехнулась девушка.

– Вам принести клятву рода? – приподнял бровь Крис.

– Нет, что вы, – улыбнулась Дара. – Меня вполне устроит клятва силой.

Крис несколько минут смотрел на девушку, удивляясь ее безрассудной и отчаянной дерзости, а потом вытянул руку и раскрыл ладонь, над которой почти сразу образовался небольшой черный смерч…

– Клянусь силой, что не причиню вреда леди Дарине Листер и леди Марике Варх.

– И действием, и бездействием. И не стану принуждать их ни к чему, – уточнила Дара.

Крис усмехнулся, но все же повторил за ней и тут же добавил:

– Только если моя клятва не будет расходиться с тем, что я посчитаю нужным сделать для сохранения их жизни и здоровья.

Смерч взвился вверх и тут же пропал, как свидетельство того, что стихии приняли клятву.

– У меня есть названая сестра, – практически без перехода начала Дарина. – Осенью ее выдали замуж за адмирала де Альвиана, который увез ее в Виссору. Несколько дней назад в Таннисе вновь появилась «Волшебница», только у нее отныне другой капитан, а единственный свидетель сообщил, что моя сестра пропала в море. В Лехартовом море, – уточнила Дарина. – Элина – сирена, то есть она не могла погибнуть в родной стихии. Я хочу найти ее, удостовериться, что с ней все в порядке, или выручить, если она оказалась в беде.

– А при чем тут мой меч?

– Нам требовался камень для ритуала. Единственный подходящий сапфир был в твоем клинке. Я хотела позаимствовать его на время, но все сложилось таким образом, что теперь вернуть клинок в прежнем виде я не могу.

– Что с ним стало? – практически прорычал Крис.

Расставаться с единственной вещью, которая напоминала о роде, казалось слишком сложным.

Дарина встала из-за стола, слегка нагнулась и приподняла подол юбки. Крис не выдержал и нервно сглотнул, когда в поле его зрения появилась даже не изящная щиколотка, а просто голенище сапога, из которого Дарина достала кинжал. Сначала Крис не понял, но, когда присмотрелся внимательнее, едва не застонал, на этот раз от ярости. Его меч! Его гордость и верный друг стал похож на… обычный кинжал. Если бы не метка, которая оставалась незримой для любого мага, да неприметный сапфир в его навершии, Кристен никогда бы не подумал, что это один и тот же клинок.

– Что ты с ним сделала?

– Небольшие последствия ритуала, – не моргнув глазом, соврала Дарина. Признаваться, что она в любой момент может вернуть мечу его истинный вид, девушка не собиралась.

Крис мрачно провел рукой над кинжалом и едва сдержался, чтобы не наорать на всех. Увы, все, что мужчина смог разобрать, это то, что над мечом поработал талантливый артефактор. Конечно, можно обратиться к другому, но маги этой категории крайне неохотно брались за изделия своих коллег, предпочитая копировать, но никак не исправлять сделанное. Кристен мог их понять. Неизвестно, что вложили при создании в тот или иной артефакт…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация