Книга Институт неблагородных девиц. Глоток свободы, страница 51. Автор книги Екатерина Азарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Институт неблагородных девиц. Глоток свободы»

Cтраница 51

– Зачем ты устроил этот цирк? Тогда, в гостинице, потом на корабле. Ведь не мог не знать, что рано или поздно все откроется. Зачем нам помогаешь?

– Порой бывает, ты видишь то, что до безумия хочешь заполучить, – пожал плечами Крис. – Думаю, раз твоя подруга леди Варх, для тебя не являются секретом некоторые особенности нашей демонической сути. Мы – жуткие собственники. И если что-то, не важно что, попадает в поле нашего зрения, мы в кровь можем разбиться, но приложим все усилия и получим желаемое.

– И это что-то…

– Ты, – спокойно сообщил Крис. – Я не лукавлю, поверь. И приложу все усилия, чтобы ты стала моей. Проблема в том, что официальным путем я пойти не могу.

– Моя судьба в руках наставницы института, – напомнила девушка. – Отец подписал все необходимые бумаги, да и я доверяю ей выбор.

– А если она найдет тебе старого маразматика, пусть богатого, но, к примеру… с мужским бессилием? – хмыкнул Крис.

– Нет, – улыбнулась девушка. – Она так не поступит. Все выпускницы института счастливы в устроенных ею браках.

– Ты с ними говорила?

– Нет, но счастье во взгляде невозможно скрыть.

– А как же любовь?

– Ты хотел сказать – страсть? – лукаво прищурилась Дара. – Не думаю, что ты знаешь, чем одно отличается от другого.

– Язвишь?

– Если только совсем немного, – как можно более невинно улыбнулась Дарина, но сочла более умным перевести тему разговора. – Кстати, а кто остался на острове?

– Никого. Обычно мы не ночуем здесь, грузим воду, провизию и идем дальше, но сейчас ситуация немного иная. Команда… Они предпочитают свои койки. А я как галантный кавалер просто не смог оставить вас в одиночестве.

– Не боишься, что тебя забудут на острове? – усмехнулась Дарина.

– Леди Листер, – мужчина многозначительно приподнял бровь, – неужели вы думаете, что я не наложил на них заклинание верности? Даже на Огги, хотя мы пережили вместе много бед.

– Разумно.

– Знаю.

Вновь наступила одна из тех неловких пауз, когда легче сбежать, чем посмотреть на собеседника. Впрочем, именно это Дарина и собиралась сделать…

– Ты говорил про водопад. Хочу искупаться, – сказала она первое, что пришло в голову.

– Проводить?

– Очень смешно.

– Ну как хочешь. – Крис нагнулся, взял новую палку и принялся ворошить угли.

Когда в воздух поднялась очередная порция искр, он сделал несколько движений пальцами, и рой искорок соединился вместе, образовав вполне такой яркий огненный шарик.

– В качестве фонаря, – пояснил он. – Энергии хватит часа на полтора-два, вектор на дорогу я задал, так что просто иди за ним и постарайся не задерживаться и распределить время разумно. Конечно, если ты не хочешь дать мне повод поискать тебя.

Первым желанием Дарины было высказать все, что она думает про подобные замечания, но, заметив, как насмешливо изогнулись мужские губы, девушка поняла, что на это и был расчет. Герцог как-его-там вознамерился в очередной раз вывести ее из себя, но в этот раз ему это не удастся.

– Благодарю. – От приторности в голосе стало тошно самой. – Вы так любезны, вежливы, тактичны и, безусловно, почтительны. Только рядом с вами я могу чувствовать себя в полной безопасности, как душой, так и телом. Не извольте беспокоиться, я приду раньше, чем догорит светляк.

– Это в ваших интересах, леди, – ответил Крис в том же тоне. – Конечно, если подразумевает под собой именно то, что только что было озвучено.

– Разве я давала повод считать иначе? – удивленно уточнила Дарина, поднялась и, сопровождаемая огненным шариком, резко развернувшись, направилась по еле заметной тропинке.

– Язва синеглазая, – довольно улыбаясь, буркнул Крис, борясь с желанием проследовать за девушкой.

Но это было бы слишком. Да и вообще, новая методика приручения девушки, разработанная им накануне, гласила, что он больше не будет давить на нее. Пусть привыкнет, поймет, что нуждается в нем, а вот тогда можно будет усилить напор. Крис уже заметил, что забота о Марике прибавляет ему шансов, в то время как сама Дарина готова послать его в далекое пешее эротическое путешествие. Так что придется стать нянькой для подруги и держать руку на пульсе, чтобы заметить моментальные изменения в поведении Дары…

Крис бросил взгляд на шатер, в котором спала Марика, задумчиво посмотрел на тропинку, по которой ушла Дара. Эх, жаль, что не получится вызвать ревность. Тогда все стало бы намного проще.


Дарина шла по тропинке, постоянно оглядываясь, но, судя по всему, Крис действительно решил предоставить девушке возможность уединиться. Сеть слежения тоже не обнаружила никого, кроме нескольких мелких грызунов и птиц. Так что, перекинув через плечо полотенце и ориентируясь на светлячка, Дарина углубилась в заросли.

Сначала послышался шум воды. Характерный такой шум, который возникает только тогда, когда вода ударяется о камни, а потом падает в чашу озера. Обещанный водопад. Настроение у Дары улучшилось, хотя одновременно она почувствовала себя ужасно грязной. Но когда тропинка закончилась и она оказалась на берегу озера, Дара резко остановилась, а потом и вовсе махнула рукой, чтобы светляк не маячил перед глазами, нарушая волшебство картины. Полюбоваться было чем. Невысокая скала, с которой срывался водный поток, но не стремительно и ретиво, а лениво ударяясь о камни, разделяясь и падая вниз, в широкую чашу озера. Блестящие под светом луны широкие листья самых разнообразных растений настолько густо покрывали берега, что было непонятно, где же находятся границы озера. И только в одном месте, там, где сейчас и стояла Дарина, виднелся берег. Несколько камней, уложенных вместо ступенек, мешали растениям закрыть и этот кусочек водной глади, хотя несколько особо цепких плющей все же покушались на них. Вся обстановка казалась таинственной, даже романтичной, а озеро манило окунуться в его воды.

Быстрое касание браслета, и Дарина активировала одно из заклинаний сканирования местности. На этот раз чары искали все, что так или иначе могло причинить вред девушке. Но Кристен не обманывал. Вокруг не было ничего подобного, наоборот, Дарина обнаружила и еще одно заклинание длительного действия, отгоняющее возможных хищников. Это порадовало, но паранойя дело такое… Успокоившись, Дарина навесила еще и собственные чары, а затем с наслаждением разделась, аккуратно сложила одежду на одном из валунов, подошла к воде и попробовала ее ногой. Вода оказалась теплой, словно парное молоко, и больше Дарина не думала. Несколько секунд, и девушка поплыла.

А потом Дара с чистой совестью плавала, лежала на воде, ныряла, играла со струями водопада, с удивлением осознавая, что водная стихия подчиняется ей все лучше и лучше. Девушка закономерно решила, что это благодаря связи с Эли и Иринэис, а значит, пора браться за те заклинания, что раньше не давались ей. Увы, в отличие от Марики, которую господин Гракх снабдил нужными книгами, Дарине пришлось практически бежать из дома наставника. Вспомнив, что случилось в тот вечер, Дара резко поднялась, встала на ноги. Настроение испортилось, а посмотрев на светляка, ставшего уже еле различимым, что свидетельствовало об окончании отпущенного времени, девушка последний раз нырнула, прополоскала волосы, разделяя пряди пальцами, и двинулась на берег. Уже на площадке, еще раз проверив состояние собственной охранки и оглянувшись по сторонам, Дарина стащила короткую рубашку, замоталась в полотенце и отжала волосы. Разложив мокрую одежду на валуне, девушка только собралась активировать еще одно заклинание с браслета, как слова господина Рейнбера вновь всплыли в памяти. Нельзя было отрицать правоту наставника… Дара решительно стащила браслет, чтобы не появился соблазн использовать заготовку, и начала плести одно из бытовых заклинаний…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация