В его голосе прозвучало напряжение, и даже юварки, щебечущие о чем-то своем, заволновались, оглянулись… Только Мяу даже не пошевелился. Приоткрыл один глаз… И закрыл его обратно.
Заглот был не голоден.
А над землей показалась голова…
Незнакомец скользнул полубезумным взглядом по путешественникам, его взор упал на стоящего в боевой изготовке Дина, и в тот же миг неизвестный как-то сразу резко успокоился. Страх, таившийся в глубине его черных глаз, мгновенно пропал, он даже будто расслабился…
Незнакомец подтянулся на руках, выбираясь из люка, сел на край провала, не обращая никакого внимания на хищные растения, хотя из одежды на мужчине была только небольшая набедренная повязка из листьев, и, даже не пытаясь смотреть на удивленно разглядывающих его путешественников, протянул руку, словно помогая кому-то еще выбраться наружу.
Следом за мужчиной появилась молодая девушка, чуть дрожащая от весенней прохлады. Как и ее спутник, она была почти полностью обнажена. Всю ее одежду составляли такая же набедренная повязка да несколько перышек, прилипших к коже…
Дин недоумевающе почесал макушку:
— У нас что сегодня, вечер стриптиза?
— Заткнись и лучше дай какую-нибудь одежду, — отрезал мужчина.
— Обожаю добрых и вежливых чужаков! — восхитился Дин, но присел над своей сумкой и принялся в ней копаться. — Кто ж у нас такой культурный-то? Я думал, только мы, слуа, такие…
Девушка пошатнулась и оперлась на руку своего спутника. Она словно и не замечала отсутствия одежды:
— А мы кто, по-твоему?
— Даг?!
— Майкен?! — потрясенные голоса Эмили и Ноа слились в один, но вновь прибывшие словно и не заметили юварок.
Дин, как раз вытащивший из сумки пару брюк и рубашек, бросил короткий взгляд на Ноа и вкрадчиво поинтересовался:
— Так кто вы все-таки такие?
— Я же сказал, — отрезал мужчина, буквально выдергивая одежду у него из рук. — Мы слуа.
— О чем вы говорите?! — в голосе Эмили зазвенели слезы. — Вы не слуа! Вы юварки! Майкен, посмотри на меня! Мы же вместе с тобой становились на крыло!
Девушка, к которой она обращалась, как раз натягивала на себя одну из рубашек и даже не потрудилась повернуть голову.
Элиаш в разговор не вмешивался: у него в очередной раз схватило голову, а вновь прибывшие вроде бы никакой особой опасности с собой не несли… так что юноша предпочитал отмалчиваться. В отличие от Ноа: шагнув вперед, к уже успевшему одеться мужчине, он резко развернул его:
— Даг, послушай, и я не понимаю…
Тот отшатнулся от него как от прокаженного:
— Убери руки, юварка!
Но Ноа уже вцепился ему в ворот уже надетой рубахи:
— Да послушай же ты меня! Я не знаю, какой Тьмы здесь творится! Я понимаю, что я уже почти потерял перья, но ты, похоже, потерял уже и разум! Мы вместе росли и…
Его собеседник отбил его руку в сторону:
— Не прикасайся ко мне, юварка! Я не знаю тебя и не хочу знать! Я слуа и всегда был им!
Ноа медленно разжал пальцы и тихо спросил:
— Звать-то тебя тогда как, слуа?
Наконец одевшаяся и полностью застегнувшая все пуговицы на рубашке девушка горделиво вскинула голову:
— Право носить имя еще нужно заслужить!
Если Рэй и собирался размышлять, что и почему называется обменом, то делать он это решил на ходу. Только что стоял, напряженно обдумывая вопрос Летисии, а уже через мгновение ровным уверенным шагом направился вперед — благо, в этом коридоре было все так же светло и можно было не беспокоиться насчет того, что кто-то выскочит из темноты.
— Можно так не спешить? — недовольно поинтересовалась мгновенно отставшая дриада. Ей пришлось догонять Рэя, и она слегка запыхалась.
— Учись быстро ходить, детка! — фыркнул слуа. Ему, похоже, было абсолютно все равно, что кто-то за ним не успевает.
— Я не «детка»! — не выдержала девушка. — У меня есть имя и…
— Право носить имя еще нужно заслужить, — хмыкнул мужчина, не пытаясь, впрочем, даже замедлить шаг.
Летисия скривилась:
— Ага, можно подумать, вы без имени ходили, пока не заслужили!
— Ходил, — легко согласился Рэйшер. — До тринадцати лет. Дин — до пятнадцати. А Бан — он провожал нас у Неблагого Двора — ему уже двадцать семь, а он до сих пор обходится родовым именем. Собственного так и не получил… Так что, детка, шевели ногами. Нам еще нужно дойти до арсенала.
— Так он же выше! — Летисия поняла, что ей не переспорить слуа. — Мы и так спустились на два уровня ниже.
— Ты о той шарашке, куда лезут все малолетние юварки? — скривился Рэй. — Там, на минус первом уровне, даже оружия стоящего нет. На минус втором — чуть получше. На третьем, где мы сейчас, — вообще хорошее. Говорят, на четвертом еще лучше, но там никто из наших не был… Шевелись давай!
Летисия смогла промолчать еще пару минут, не больше:
— А зачем вы меня вниз потащили? Сами не можете свое оружие взять?
Рэйшер ухмыльнулся:
— А если не дотащу?
Потерявшие перья юварки наотрез отказывались причислять себя к крылатому народу. По их словам выходило, что они вдвоем пришли из Неблагого Двора — правда, не из того, родом из которого были Рэй и Дин, — случайно забрели в аресенал и сейчас, внезапно решив поменять место жительства, направлялись в другой Двор — уже тот, что был родным для Шеров.
Где этот самый Двор находился, они, правда, не знали.
Дин понял, что ничего от них не добьется. Даже язвительный вопрос:
— А одежду вы где потеряли, если слуа, а не юварки? — не достиг своей цели.
Даг — точнее, тот, кого Ноа называл Дагом, — смерил его долгим взглядом:
— Тут находятся женщины. Мне отвечать с подробностями?
Если Эмили так и замерла с открытым ртом, явно не ожидая такого наглого ответа, то спутница Дага, Майкен, подавилась смешком. Кажется, для нее вопрос, куда делась одежда, так остро не стоял.
— Пошляк! — зло буркнул Дин, в глубине души осознавая, что он сам в подобной ситуации ответил бы так же, даже если бы для этого не было никаких оснований.
Даг выдержал паузу и поменял тему разговора:
— Так в какой стороне ваш Неблагий Двор?
Дин прекрасно понимал, что его родичи всегда примут слуа из другого Двора — ну, или тех, кто считает себя таковыми, — по крайней мере, сейчас он вспомнил, что лет двадцать назад в его родное селение уже приходили чужаки из другого Двора, а потому молодой Шер не стал спорить и устало махнул рукой, указывая нужное направление:
— Там.