Примерно через час после того, как ушли новые знакомые, из люка показалась лохматая голова Летисии: путешественники вернулись из арсенала.
В самом арсенале Рэй особо не распылялся. Если дриада стояла, очумело хлопая глазами и пытаясь сообразить, как можно применять все эти странные штуковины, развешанные по стенам, и точно ли они все будут оружием, то слуа медленно пошел вдоль стены, изредка останавливаясь, чтобы взять какой-нибудь предмет. После этого мужчина либо осторожно вешал его обратно на стену, в стенд, либо отходил в центр комнаты и клал новое приобретение на пол.
Минут через двадцать там образовалась внушительных размеров куча. И чего в ней только не было: уже знакомые Летисии пистолеты, стреляющие снотворным; прозрачные, мягкие на ощупь коробки, заполненные чем-то сиреневым и шевелящимся; серебристые шары, утыканные шипами; тонкие легкие куртки из иссиня-черной ткани, на ощупь напоминавшей шкуру; что-то вроде пистолетов с зелеными кристаллами на конце; короткие, с палец длиной, пластинки, шершавые на ощупь, словно присыпанные каким-то порошком; длинные шнуры, утыканные по всей длине непонятными крючьями…
— Как мы все это понесем? — ошарашенно поинтересовалась дриада.
— А мы все и не понесем, — хмыкнул мужчина. — Тут половину надо будет выкинуть. Начнем с броников.
— С чего? — не поняла Летисия.
Вместо ответа брюнет подошел к выходу из комнаты — арсенала и отстучал какой-то код на панели с кнопками. Через несколько мгновений пол у противоположной стены раздвинулся и снизу поднялись три манекена.
— Умели же раньше делать! — восхитился Рэй и, подхватив с пола куртки, направился к болванам, крикнув на ходу девушке: — Пошли, поможешь их нарядить.
Зачем надо было кого-то наряжать, Летти не понимала, но покорно пошла за слуа.
Конструкция застежек на куртках была девушке совершенно непонятна, и, чтобы одеть манекен, ей пришлось повозиться: пока дриада мучилась с одним, Рэй успел закончить с двумя. Когда, наконец, все три куклы были одеты, мужчина скомандовал:
— Отойди от них подальше, — и вытащил из кучи непонятную вещь, напоминающую короткий нож, заканчивающийся вместо острия серебристым кристаллом, внутри которого мерно пульсировал алый огонек.
Взвесив оружие в руке, брюнет навел кристалл на манекен, на что-то нажал на рукояти… Тонкий луч, сорвавшийся с острия клинка, насквозь прошил манекен и потух, лишь ударившись о противоположную стену.
Рэй подошел к манекену, расстегнул пропаленную куртку, просунул пальцы через дыру и брезгливо обронил:
— Халтура, — а затем коротко приказал Летисии, не отрывающей от него перепуганного взгляда: — Меняй броник.
Спалив таким образом все куртки, слуа зло сплюнул на пол:
— Никому доверять нельзя. А рассказывали — третий уровень, экстра-класс! Тьфу, зла не хватает!.. Ладно, поехали дальше.
Дальше — это было испытание всех тех странных штук, что лежали в куче на полу. Они стреляли тонкими лучами, выпускали иглы, выкидывали шипы, пробивали манекен инфразвуком, рассыпали перед начавшим двигаться болванчиком мелкие металлические звездочки-сюрикены… К концу испытания на все еще одетый в куртку-броник манекен было страшно смотреть — от некогда сделанной из белого гладкого материала куклы, похожей на человеческую фигуру, остались только торс и голова. Да и те были все в изъязвлениях, дырах и вмятинах.
Из всей кучи Рэй отобрал несколько лазерных пистолетов да взял пару мотков шнура с крючками — его можно было бросать как лассо за счет встроенной системы самонаведения. Летисии достались прозрачные коробки с непонятным наполнителем и шары с шипами. Какая в них была польза, девушка так и не поняла: слуа их не испытывал, а потому дриада не была даже уверена, что вся эта радость, которую она вынуждена тащить, сработает в нужный момент. Правда, поспорить с Рэйшером Летисии не удалось: слуа бросил на девушку всего один мрачный взгляд, но уже после него юной путешественнице захотелось стать маленькой, незаметной и провалиться под землю. На четвертый уровень арсенала, например…
…О случайной встрече рассказывал Дин. Летисия слушала его с открытым ртом. Она в первый раз сталкивалась с тем, чтобы о происшествиях рассказывали так — по-военному коротко, сжато, без всяких лишних описаний и подробностей.
Вся история уложилась минуты в три. Девушка подозревала, что если бы она все услышанное увидела собственными глазами, то ее речь затянулась бы намного дольше.
Впрочем, Рэю хватило и тех крох информации, которыми поделился младший Шер. Мужчина задумчиво протянул всего одно слово:
— Обмен…
ГЛАВА 7
Кто сильней — тот и прав.
Заповеди Неблагого Двора.
Параграф двенадцатый
Если Рэй думал, что сразу после возвращения из арсенала можно будет отправиться в путь, то он жестоко просчитался. Случайные попутчики, конечно, разобрали оружие, вынесенное с третьего уровня, но когда слуа смерил взглядом путешественников и скомандовал:
— Собираемся, идем, — то в ответ услышал невинное:
— А куда? — в каре-зеленых глазах дриады светилось искреннее недоумение.
— Не понял? — тут уже пришла очередь Рэя удивляться.
Девушка покосилась на перешептывающихся о чем-то своем юварок, на Дина, любовно чистящего доставшийся ему пистолет, на Элиаша, с трудом стоящего на ногах, и повторила вопрос:
— Куда мы идем? Мы с Элиашем собирались в Караим, селение эльфов. Ноа с Эмили, я так понимаю, идут с нами. А вы с Дином? Тоже с нами? Или у вас какой-то свой, отдельный маршрут? Вам, вообще, есть куда идти?
Рэй хмыкнул. Если в начале тирады, он был готов ответить какой-нибудь язвительностью, то последний вопрос застал его врасплох. Впрочем, там, где ответа не нашел старший Шер, положение спас младший.
— Некуда, — жалобно всхлипнул он, отложив в сторону оружие и смотря на дриаду глазами невинно избитого мрука. Девушке невольно захотелось пожалеть несчастного… — Мы бедные, несчастные бомжи… Все нас обижают, дома нету, крыши над головой нету, и вообще жить негде…
— Прекрати паясничать, — оборвал его Рэй, чувствуя, что еще чуть-чуть, и его племянник наболтает такого, что он никогда потом не отмоется.
Дин тяжело вздохнул:
— Вот так и наступают на горло песне.
Из всего сказанного Летисия поняла только одно и сразу это и озвучила:
— То есть вы идете с нами?
— А у нас есть выбор? — фыркнул Рэйшер. — Осталось только выяснить, в какую сторону идти. Кто-нибудь знает дорогу отсюда до вашего Караима?
Элиаш, который точно уж должен был знать ответ, замотал головой:
— Я знаю дорогу от Эске-Кермена до Караима… Но сейчас я не скажу, в какой стороне Эске-Кермен.
Ноа, наконец, соизволил отвлечься от Эмили: