Книга Костры Фламандии, страница 67. Автор книги Богдан Сушинский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Костры Фламандии»

Cтраница 67

– Но о вашей поездке в Польшу мы поговорим позже, – с той же сдержанностью пробубнил де Конде, явно давая понять, что не время и не место докладывать сейчас о выполнении миссии. – Так что сообщает нам этот пленный испанец?

– Собственно, мы его еще не допрашивали, – заметил д’Артаньян, считая, что очень кстати напомнил командующему и его адъютанту, почему в течение какого-то времени его не видно было среди воинов, осаждавших Дюнкерк. – Пока что разговор шел в основном о французских винах и испанских женщинах.

Адъютант, который так и не ушел, а лишь отступил на два шага в глубь большого крыльца, осуждающе повел головой. Он был поражен вольностью, которую позволял себе этот лейтенант мушкетеров: вот что значит, когда главнокомандующий непростительно молод и великодушен!

Зато сам де Конде воспринял замечание мушкетера по-солдатски:

– Надеюсь, кое-какими пикантными воспоминаниями он поделится и со мной.

– Дружище, – тут же обратился д’Артаньян к де Морелю. – Вам предоставляется возможность еще раз блеснуть своим изысканным каталонским наречием.

– Маршал спрашивает вас, капитан, что вы можете сообщить такого, что спасло бы вам жизнь? – по-своему интерпретировал все сказанное здесь виконт.

– Ничего существенного, кроме того, что мы не сумели удержать Дюнкерк, – довольно хладнокровно ответил испанец. – Это невероятно, но он пал после первого же ночного штурма. До сих пор не пойму, как это могло произойти.

– Что-что?! – удивленно спросил де Конде, как только услышал из уст Мореля о том, что Дюнкерк оставлен испанцами. – Что значит: «пал»?

– Он действительно занят нашими войсками, – заверил принца д’Артаньян.

– Послушайте, лейтенант! – резко прервал его главнокомандующий. – Я немало наслышан о ваших неуместных шутках! Однако просил бы не забываться!

– Это не шутка, ваше высочество. Капитан еле вырвался из крепости, которая прошлой ночью была взята нами. А ведь чудный ночной штурм получился, не правда ли, лейтенант Морсмери?

– Святая правда! – испуганно рявкнул гвардейский лейтенант, пытаясь еще больше вытянуться перед маршалом, хотя и стоял до сих пор с таким видом, словно превратился в бронзовое изваяние.

– То есть хотите сказать, что Дюнкерк взят штурмом?

– Так точно, ваше высочество, взят. И теперь – навсегда.

– Неужели ваш командующий до сих пор не знает, что его войска взяли штурмом Дюнкерк?! – изумился испанский офицер, обращаясь к д’Артаньяну. – Неужто ему никто об этом не доложил?

– Это почетное право как раз и предоставлено вам, капитан, – воинственно улыбнулся мушкетер.

– Но кем взят этот город? – слегка поумерил свой гнев принц де Конде, прекрасно понимая при этом, что его пытаются превратить в посмешище. – В крепости – испанцы. Войска короля Франции здесь, под моим командованием. Словом, что за чушь вы тут несете, господа офицеры?

14

Утром Диана открыла для себя то место во дворце графа де Корнеля, которое, как только они вернутся из поездки в Дюнкерк, должно было стать ее любимым. Чувствовалось, что замок строил итальянец, который мог отказаться от любых архитектурных подражаний древним зодчим Рима, Генуи или Венеции. Но который просто не в состоянии был лишить себя маленькой радости предков – домашней термы, в коей баня удачно сочеталась с небольшим бассейном, и куда горячая вода поступала по специальным лоткам из двух стоящих в соседнем помещении, за перегородкой, металлических баков.

Освещало терму одно-единственное окно. Расставленные вокруг бассейна камни источали тепло всякий раз, когда их поливали кипятком. А сам бассейн – неглубокий, однако достаточный для того, чтобы в одной части его можно было лежать, как в ванной, а в другой даже поплавать, – дарил не только тепло и чистоту, но и чувство внутреннего духовного очищения.

– Смелее, граф, смелее! – рассмеялась Диана, заметив, как робко заглянул в терму ее будущий супруг. Она лежала на спине, и ослепительно белое тело ее озарялось радужным искристым нимбом. – Если желаете, точнее, если стесняетесь, то могу отвернуться.

– Я не знал, что вы здесь. О да, вы умеете держаться на воде! Среди женщин этому мало кто обучен.

– Я всегда настроена держаться на поверхности, в любой ситуации, даже в штормовом океане. А плавать меня учили еще в детстве, причем опыты эти происходили между водоворотами, в реке, у подножия замка Шварценгрюнден.

Де Корнель сделал несколько несмелых шагов и остановился на таком расстоянии, чтобы ему открывалось только лицо Дианы.

– Храбрее же, граф де Корнель! Я позволяю вам приблизиться, – возбужденно вдохновляла его де Ляфер, звонко смеясь. – На вашем месте я бы бросилась сюда прямо в одеждах!

«А ведь Гяур так и поступил бы, – с легкой грустью подумала она, отворачиваясь, чтобы не смущать все еще не осмелевшего графа. – Князь Гяур – да. Но где он сейчас? Нельзя же ткать полотно жизни из одних воспоминаний. Пусть даже сладостных».

– Чем скорее вы спуститесь сюда, граф, тем скорее смогу задать вам несколько бередящих душу вопросов.

– Я тоже хотел кое о чем спросить вас.

– В самом деле? – не сумела скрыть своего разочарования Диана. – Жаль. Мне почему-то казалось, что входить в этот бассейн вы будете, сгорая от страсти.

– Но ведь вы же сами намерены поговорить со мной о чем-то важном, – так и не уловил ее сугубо женской логики Пьер де Корнель.

Краешком глаза Диана взглянула на графа. Он снимал халат. Еще ночью девушка обнаружила, что, несмотря на свои «за сорок», он все еще был довольно молодым и вовсе не был таким замухрышным, каким казался, когда граф был одет.

– О, да вы и в самом деле храбрец, граф, – грустно рассмеялась она.

А чтобы тут же погасить стеснение супруга, Диана заплыла на мелководье, на котором он стоял, и, полузакрыв глаза, нежно обняла его за шею.

– Так о чем вы хотели осведомиться? – тихо спросила она, маскируя тревогу томностью своего голоса. Кто знает, что могло заинтересовать графа после того, как ночь с прекрасной незнакомкой он провел довольно мило. Вдруг открыл для себя, что хозяйкой его дворца могла бы стать и совершенно иная, возможно, более юная особа.

– Извините, но я так и не решился задать его в течение ночи, – близость девушки настолько взволновала графа, что он едва выговаривал слова.

– Ничего страшного. Ночь, милый, существует вовсе не для того, чтобы задавать вопросы, а чтобы сразу же получать ответы на все, что вас интересует.

Диана шаловливо оттолкнула его. Но руки Пьера потянулись вслед за девушкой. Он уже снова желал ее, хотел ощущать в своих объятиях.

– Ваше появление в этом дворце вчера?.. Оно было задумано синьором Кастеллини?

– Нет, конечно.

– Согласен: замысел прекрасный, – не желал принимать на веру ее слова Пьер де Корнель. – Мало того, никаких сомнений или предрассудков он у меня не вызывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация