Книга Дети ночи, страница 33. Автор книги Дэн Симмонс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дети ночи»

Cтраница 33

Том поднялся на ноги. Левая рука у него явно была повреждена. Он осторожно приблизился к лежавшему человеку. Кейт заметила нож, валявшийся на ковре. Она еще ни разу не видела чего-либо столь же смертоносного вида при таких небольших размерах. Вместо обычной рукоятки с перекладиной нож имел плоскую ручку, которая, как предположила Кейт, должна плотно прилегать к ладони.

– Осторожней! – вскрикнула она, когда Том перевернул ногой обмякшее тело.

У нее перехватило дыхание. Пуля пробила дырку – чуть ли не фут в поперечнике – в верхней части живота нападавшего, а некоторые дробинки еще и посекли ему лицо и шею. Крови было много. Кейт долго смотрела на все это, пока в ней не заговорил врач. Она поцеловала Джошуа, уложила его обратно в кроватку и присела на корточки рядом с телом. Край ее шелковой ночной рубашки попал в кровь. Резко откинув подол рубашки в сторону, она надорвала ворот черного свитера налетчика и попыталась прощупать пульс у основания шеи. Пульса не было. Глаза его были слегка приоткрыты, но зрачки закатились так, что виднелись одни лишь белки.

– Позвони по 911 и скажи, чтобы прислали городскую неотложку, – сказала Кейт. Она запрокинула голову черного человека, чтобы прочистить рот для искусственного дыхания.

– Боже мой, Кейт, не нужно откачивать этого подонка! Да он, кроме всего прочего, еще и мертв.

– Знаю, – ответила она, – но попробовать все равно надо.

Том чертыхнулся и поставил ружье к стене. Взяв на руки Джошуа, он направился с ним к двери. Кейт подавила внезапный приступ тошноты и наклонилась пониже к телу.

Глаза мертвеца вдруг открылись, как у филина. Кейт взвизгнула, а он отпихнул ее в сторону, пошатываясь встал на ноги и двинулся к Тому с ребенком.

Том непроизвольно отвернулся, закрывая телом Джошуа. Человек мешком свалился ему на спину, а Джошуа упал на пол и откатился под кровать, вопя при этом.

Человек в черном отшвырнул Тома к стене и кинулся на него, пытаясь дотянуться длинными пальцами до горла. Том встретил нападающего вытянутой рукой с раскрытой ладонью, которой он сплющил его нос, как переспелый помидор. Человек зарычал – это был первый звук, что услышала от него Кейт, – и отбросил Тома на десять футов через открытую раздвижную дверь на балкон. Потом он резко развернулся, напомнив Кейт гигантского паука, и пополз на четвереньках под кроватку, чтобы добраться до Джошуа.

Первым и самым сильным желанием Кейт было бежать к ребенку. Но разум взял верх над инстинктом, и она потянулась за ружьем, стоявшим у стены.

Злодей заметил ее движение. Он оставил надрывающегося от крика Джошуа и направился к ней.

Потом Кейт уже не помнила, как досылала патрон и поднимала оружие, как нажимала на спусковой крючок. Но она никогда не забудет ужасную вспышку, зрелище человека, отброшенного назад, сквозь стекло раздвижной двери, и изогнутое под жутким углом его тело, распростертое на балконе. Том только что поднялся на колени и теперь прикрывался от разлетающихся осколков.

Пошатываясь, Кейт встала на ноги и шагнула вперед, глядя через разбитое стекло на тело. Выстрелом ему почти оторвало руку от туловища. Она видела вылезшие наружу ребра.

– Кэт! – заорал Том в то самое мгновение, когда вновь ожившее чудовище молниеносно рванулось вперед и вцепилось в ее лодыжку.

Она грохнулась на спину, ударившись головой о ножку кроватки. Монстр в черном ворвался в комнату через разбитую дверь, действуя одной лишь правой рукой.

Оглушенная, почти невменяемая Кейт забыла и про клятву Гиппократа, и о пожизненном обязательстве ни при каких обстоятельствах не прибегать к насилию. Она подняла ружье, вогнала в ствол последний патрон и выстрелила в упор в грудь негодяя как раз в тот момент, когда он пробрался мимо нее и потянулся за Джошуа.

На этот раз выстрелом его выбросило в дверь, он пролетел террасу, перевалился через ограду и упал с шестидесятифутовой высоты в расщелину, на дне которой протекала река.

Кейт как во сне схватила на руки все еще плачущего, но невредимого Джошуа и прижала его к себе. Она смутно помнила, как Том, обнимая, успокаивал ее, как он отвел ее в освещенную гостиную и вызвал полицию.

Глава 16

Много лет назад, во время стажировки, Кейт пришлось поработать на «Скорой помощи», но сейчас она видела врачей «Скорой помощи» за работой на месте происшествия будто впервые. Они прибыли минут за десять до появления полиции и, казалось, восприняли забрызганную кровью и усыпанную битым стеклом детскую как должное. Один из них спустился в расщелину на поиски следов преступника, а оставшиеся мужчина и женщина вправили Тому вывихнутый плечевой сустав и удалили из спины осколки стекла. Затем они осмотрели Кейт с Джошуа и нашли, что с ними все в порядке. Кейт и Том набросили на себя первое, что попало из одежды в ожидании следующей волны официальных лиц.

Три машины полиции Боулдера и вездеход шерифа приехали одновременно. Синие и красные мигалки заливали светом луг и отражались в окнах. Врачи хотели заставить Тома поехать в больницу, но он отказался; детективы допрашивали Тома в одной комнате, а Кейт – в другой. Она так и не выпускала Джошуа из рук.

Затем Том и Кейт набросили куртки, завернули Джошуа в толстое одеяло и вышли на край террасы, чтобы посмотреть, как полицейские с мощными фонарями обыскивают расщелину.

– Здесь не меньше восьмидесяти футов, – сказал шериф, – а в поток никак не попасть, кроме как с этого обрыва.

– Здесь меньше шестидесяти футов, – заметил Том, стоя на краю отвесного утеса из гранита и песчаника. Кустарник был поломан и помят. Кейт слышала шум воды на дне расщелины, она так привыкла к этому звуку, что обычно не замечала его.

– Течением тело могло снести вниз, – произнес старший детектив боулдерской полиции. Это был молодой бородатый человек, наскоро одетый в футболку, хлопчатобумажные штаны и вельветовый пиджак.

– В это время поток довольно мелок, – сказал Том – В самых глубоких местах не больше шести-восьми дюймов.

Детектив пожал плечами. Люди шерифа в это время крепили перлоновую веревку на стволе пондерозы, растущей на краю обрыва.

– Вы уверены, что этот человек вам незнаком? – спросил сержант-детектив в третий раз.

– Да. Я в этом уверена, – ответила Кейт. Джошуа спал, затерявшись в складках одеяла, с соской во рту.

– И вы не знаете, как он проник в дом?

– Шериф сказал, что кухонная дверь была взломана. – Кейт оглянулась. – Верно, шериф? Тот кивнул.

– Стекло в двери вырезано. Оба внутренних запора открыты. Работа довольно профессиональная.

Детектив что-то записал и посмотрел туда, где люди шерифа и медики спорили о том, как лучше закрепить веревку. Полицейские в форме прошлись по краю расщелины, светя фонарями вниз, в темноту.

Из дома вышел старший детектив с пластиковым мешочком в руке. Остановившись рядом с Кейт, он поднес мешочек к свету.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация