Книга Легион. Кн. 2. Неопознанная, страница 26. Автор книги Ками Гарсия

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легион. Кн. 2. Неопознанная»

Cтраница 26

Через несколько секунд еще что-то ударило в фасад дома. Примчался Бир и пригнулся под разбитым окном эркера, рыча. Последовали еще едва громких удара, один за другим.

– Похоже на камни, – сказала Алара.

Джаред бросился в кладовую Фэйт и вернулся с арбалетом и полуавтоматическими винтовками. И еще принес коробки с соляными шариками, которые поставил на ступени лестницы.

– Заряжайте и проверьте, что заряжено не простыми пулями.

Каждые несколько секунд по дому лупили. Лукас насыпал в карманы куртки пригоршню зарядов и подошел к окну, возле которого отчаянно лаял пес.

Прист отшатнулся.

– Ребята, у нас серьезная проблема…

Нечто коричневое летело в разбитое окно.

– Осторожней! – Я схватила Алару за рукав и отдернула ее, прежде чем что-то коричневое упало на пол.

Элль подскочила на месте:

– Это…

– Кирпич. – Алара отшвырнула его ногой.

За окном десятки красновато-коричневых кирпичей усыпали двор. За соляным кругом собралась толпа: старуха в фартуке, крепкий парень в потертых джинсах и охотничьей шапке, тощая женщина в грязном платье, в окружении четверых детишек, один другого грязнее и изможденнее, а еще пожилая леди, опиравшаяся на сучковатую палку.

У ног каждого лежала горка кирпичей.

А вдали виднелись другие люди с кирпичами, они шли между деревьями в нашу сторону, словно дом Фэйт звал их.

– Должно быть, это соседи твоей тети, – предположила Алара.

Старуха швырнула кирпич, и он ударился о входную дверь.

Лукас выглянул в окно:

– Кем бы они ни были, не думаю, что это ее соседи.

Девочка, на вид лет пяти-шести, шагнула вперед, не отрывая глаз от земли. Ее волосы висели слипшимися прядями, а на платье было столько дыр, что я и сосчитать бы не смогла. Девочка держала в руке кирпич и пробиралась через снег, как в трансе.

Малышка подошла к краю соляного круга, наклонилась и коснулась пальцем белых кристаллов. А выпрямившись, вскинула голову.

Ее глаза были черными как смола.

Элль отшатнулась:

– Что с ее глазами?

– Она одержима. – Алара ужаснулась. – Думаю, все они одержимы.

Дитя уставилось на нас черными шариками глаз, не мигая. Потом девочка склонила голову набок и слизнула соль с пальца. Медленная зловещая улыбка расплылась по ее лицу, и она шагнула за соляную границу.

Глава 13
«Сыны свободы»

Один за другим соседи моей тети пересекли соляную линию, двигались они резко и неловко.

– Надо убираться отсюда. – Алара схватила Элль за руку.

Лукас открыл коробку с соляными пулями и зарядил ружье для пейнтбола.

– Прист, собирай барахло. У вас четыре минуты. Потом выходите через заднюю дверь.

– Все уже уложено. – Прист выбежал в коридор.

Девочка с неживыми черными глазами подняла кирпич и запустила в разбитое окно. Кирпич грохнулся на пол, и осколки полетели вслед Присту. Одержимые соседи моей тети разом подняли кирпичи, не замедляя шага.

– Джаред! Ты что, приглашения ждешь? – закричал Лукас брату, который не отрывал взгляда от ребенка.

Джаред наконец отвлекся от девочки и схватил ружье для пейнтбола.

– Кеннеди, беги! – крикнул Лукас, также прицеливаясь.

Лукас уже говорил мне эти слова в усадьбе Лильберн. На этот раз я послушалась. Бир помчался за мной, гавкая каждый раз, когда я приостанавливалась.

Взрывы соляных пуль заглушили звук кирпичей, ударявшихся о дом.

Когда я очутилась в коридоре, Прист уже стоял на площадке лестницы, бросал вниз сумки. Он забрал и наши куртки и перегнулся через перила.

– Лови! Я заберу Карателя. Оружие в той сумке, где лента на ручке.

Я открыла сумку и достала пистолет для пейнтбола, а куртки затолкала в сумку. Бир лаял, требуя, чтобы я не задерживалась. Когда я пробегала через большую комнату, ее стены вибрировали от града кирпичей, осыпавших дом.

Они все еще там.

Сколько их? Десяток?

Я заметила Алару и Элль, они нырнули в кухню. Бир держался рядом со мной, подгонял к задней двери. Когда мы проскочили через кухню, от висевшего там запаха зимоцвета меня затошнило.

Бир бросился вперед, остановился у двери и зарычал.

– Вперед, Бир! – Я обошла его и распахнула дверь.

Ледяной воздух ударил по моим легким, и я задохнулась.

Пустые черные глаза таращились на меня со всех сторон – седая женщина, вскинувшая на плечо топор, девушка не старше меня, в джинсах и запятнанном переднике, с кирпичом в руке, парень в комбинезоне механика, размахивающий гаечным ключом, старики с кирпичами, с трудом тащившиеся под снегопадом, опираясь на трости.

Алара и Элль стояли в нескольких футах от стаи одержимых. Бир бросился вперед, щелкая зубами.

Малыш, едва начавший ходить, ринулся на Бира, зашипел, как дикая кошка, одной рукой он придерживался за юбку матери.

– Не останавливайтесь! – из-за моей спины закричал Прист.

Его кроссовки скрипнули по линолеуму в тот миг, когда Алара вскинула ружье для пейнтбола и выстрелила.

Элль завизжала и зажала руками уши.

Соляная пуля ударила мамашу малыша точно между глаз. Ее голова откинулась, ноги проехали вперед.

Алара продолжала стрелять, а я не могла отвести взгляда от женщины, упавшей в снег, той, которой достался первый выстрел.

Она уже села.

– Смотри!

Белая метка появилась на лбу женщины, между стеклянными шариками черных глаз.

Печать Андраса.

– Эй, в сторону!

Прист упал на живот, держа перед собой Карателя.

Алара схватила Элль за локоть и бросилась в сторону. Бир поспешил за ними и обежал упавших в снег девушек. Элль перестала визжать, ее лицо словно окаменело.

Прист разрядил оружие для контроля за толпой в одержимых соседей моей тети, осыпав их дождем несмертельных зарядов, и те отлетели назад. Но через мгновение они снова поднялись на ноги, по одному, и на их лбах проявилась печать Андраса.

Из кухонной двери выскочил Лукас:

– Надо уходить.

Я ожидала увидеть и зеленую армейскую куртку Джареда, но он не появился.

– Где Джаред?

– Я думал, он здесь.

Лукас перезарядил ружье и собрался было вернуться в дом, но дверь снова распахнулась.

Джаред, потный и задыхающийся, вывалился наружу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация