Книга Легион. Кн. 2. Неопознанная, страница 29. Автор книги Ками Гарсия

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легион. Кн. 2. Неопознанная»

Cтраница 29

– Не там искали.

– Что же означают эти числа? – спросил Джаред, спеша за Лукасом.

– Думаю, это углы, – ответил его брат.

Я окинула мысленным взглядом записку Фэйт, лежавшую в кармане куртки.

И пусть ангелы руководят тобой.

Там было написано «углы», а не «ангелы».

Прист оглянулся:

– Нужно зайти в аптеку.

Алара замерла посреди дорожки, скрестив на груди руки. Бир сел рядом с ней.

– Что ты делаешь? – спросил Прист.

– Жду, когда мне кто-нибудь объяснит, что происходит, – сообщила Алара.

Прист показал на аптечный магазин в дальнем конце улицы, что вела к кладбищу.

– Может, объяснимся внутри, где сухо?

Алара помчалась в сторону аптеки.

Это было согласием.


Впятером мы стояли в проходе между полками, загруженными всякой ерундой для школьников, рассматривали товары, а с нас на дешевое напольное покрытие капала вода. Джаред остался снаружи с Биром.

Прист нашел компас и масштабную линейку, а Лукас снова развернул записку.

– Если я прав…

– Если мы правы, – уточнил Прист.

Лукас показал на нижнюю часть листка:

– Если мы правы, эти два числа обозначают углы.

– Откуда ты знаешь? – недоумевала я.

– Гид говорил, что угловой камень Бена Франклина можно сдвинуть, только если воспользоваться рычагом под правильным углом. – Лукас постучал по цифрам на записке. – Но здесь два числа. Думаю, пересечение этих углов и есть точка, что откроет угловой камень, за которым Фэйт спрятала нечто.

Элль распечатала упаковку бумажных полотенец, которые прихватила по дороге между полками, и вытерла лицо.

– Снова туда? Откуда тебе знать, что Фэйт не спрятала таинственную штуковину за угловым камнем Дома собраний?

Лукас пожал плечами:

– Не знаю. Но Дом собраний стоит на людной улице. Я не представляю, как Фэйт перелезла бы через изгородь, сдвинула камни исторического здания и осталась незамеченной. А кладбище Гранари больше подходит для создания тайников.

– Если он ошибся, дождемся темноты и вернемся к Дому собраний, – подвел итог Прист.

Элль аккуратно стерла расплывшуюся тушь под глазами.

– Да уж, ребята, умеете вы проводить время с девушками.

Лукас обхватил Элль за плечи:

– А как насчет того, чтобы осквернить могилу?

Глава 15
Призрачные видения

Три мокрых плюшевых медведя по-прежнему стояли в ряд, когда мы проходили мимо могилы Пола Ревира. Когда же добрались до его фамильного склепа, Прист внимательно исследовал фундамент.

– Замковый камень где-то здесь.

На северном углу в камне были вырезаны буквы «П. Р.».

Лукас расположил компас под углом в девяносто градусов к основанию углового камня.

– Эта точка будет нулевой. – Он очертил дугу, обозначая тридцать девять градусов. – Какое второе число?

Я заглянула в записку:

– Сто тридцать три.

Прист отмерил второй угол и начертил арку, пересекавшую первую.

– И таким образом что-то откроется? – спросила Алара, державшая над Лукасом зонтик.

Джаред порылся в телефоне:

– Если верить Интернету, от удара по точке, где пересекаются линии, угловой камень должен сдвинуться.

Прист достал из заднего кармана отвертку и толкнул Лукаса:

– Отойди. Тут нужен математический гений.

– А вы понимаете, что собираетесь ограбить могилу? – Алара нервничала.

– Успокойся. Мой детектор не засек духов.

Прист приставил отвертку к точке пересечения линий и схватил обломок кирпича, чтобы ударить им по ручке отвертки, как молотком.

Алара отступила, показывая духам родственников Пола Ревира, что она не одобряет действий друзей.

Лукас показал на камень:

– Аккуратнее, бей строго в точку пересечения!

– Все понял.

Прист постучал по рукоятке отвертки кирпичом.

Элль крутилась за его спиной.

– И ничего не происходит.

– Погоди минутку. Это же не цирковой фокус.

Прист постучал еще раз. Угловой камень сдвинулся, слегка повернулся в нашу сторону. Прист осторожно вытащил камень, и за ним открылось темное пространство.

– Кто сунет туда руку?

Алара спрятала руки за спину и попятилась:

– На меня не смотрите. Я не расхитительница гробниц.

– Но мы ничего не собираемся красть у умерших, – напомнил ей Джаред. – Что бы там ни лежало, оно принадлежало Фэйт, а она хотела передать это Кеннеди.

Я подтянула рукав:

– Я сама.

И просунула руку в дыру, стараясь не думать о противных вещах или дохлых животных, что могли оказаться внутри. Я осторожно продвигала пальцы вперед, пока не наткнулась на гладкую прямоугольную поверхность.

– Нашла.

– И что это? – спросил Прист.

Костяшки моих пальцев задели камни, когда я потащила вещицу наружу.

– Похоже на коробку.

Но из дыры появилась книга, чьи страницы защищал покрытый серебром переплет. На гравированных символах и надписях на обложке осела пыль.

Алара подошла и держала надо мной зонт, защищая книгу, которую я осторожно открыла. И хотя бумагу подпортила вода, я с одного взгляда на первую страницу поняла, чтó именно держала в руках.

Дневник моей тети.

Алара улыбнулась:

– Поверить невозможно!

Прист подтолкнул ее локтем:

– Что ты теперь скажешь о разграблении могил?

– Ты ведь знаешь, что это означает, да? – Лукас выжидательно смотрел на меня. – Твоя тетя передает факел.

Мне хотелось в это верить, но я уже столько раз разочаровывалась.

– Но Фэйт и говорить не желала о том, чтобы я ее заменила. Вы слышали.

– Может, это была проверка. Она хотела понять, действительно ли ты этого желаешь, – предположила Алара.

– Не уверена.

Я провела с тетей всего лишь сутки, да и то неполные, и узнала ее не лучше, чем мои друзья.

Элль втиснулась между мной и Аларой:

– Если Фэйт не выбрала тебя для замены, зачем бы ей загадывать эту жуткую математическую загадку и оставлять тебе свои записи? Разве это не означает, что ты следующее поколение?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация