– Не там искали.
– Что же означают эти числа? – спросил Джаред, спеша за Лукасом.
– Думаю, это углы, – ответил его брат.
Я окинула мысленным взглядом записку Фэйт, лежавшую в кармане куртки.
И пусть ангелы руководят тобой.
Там было написано «углы», а не «ангелы».
Прист оглянулся:
– Нужно зайти в аптеку.
Алара замерла посреди дорожки, скрестив на груди руки. Бир сел рядом с ней.
– Что ты делаешь? – спросил Прист.
– Жду, когда мне кто-нибудь объяснит, что происходит, – сообщила Алара.
Прист показал на аптечный магазин в дальнем конце улицы, что вела к кладбищу.
– Может, объяснимся внутри, где сухо?
Алара помчалась в сторону аптеки.
Это было согласием.
Впятером мы стояли в проходе между полками, загруженными всякой ерундой для школьников, рассматривали товары, а с нас на дешевое напольное покрытие капала вода. Джаред остался снаружи с Биром.
Прист нашел компас и масштабную линейку, а Лукас снова развернул записку.
– Если я прав…
– Если мы правы, – уточнил Прист.
Лукас показал на нижнюю часть листка:
– Если мы правы, эти два числа обозначают углы.
– Откуда ты знаешь? – недоумевала я.
– Гид говорил, что угловой камень Бена Франклина можно сдвинуть, только если воспользоваться рычагом под правильным углом. – Лукас постучал по цифрам на записке. – Но здесь два числа. Думаю, пересечение этих углов и есть точка, что откроет угловой камень, за которым Фэйт спрятала нечто.
Элль распечатала упаковку бумажных полотенец, которые прихватила по дороге между полками, и вытерла лицо.
– Снова туда? Откуда тебе знать, что Фэйт не спрятала таинственную штуковину за угловым камнем Дома собраний?
Лукас пожал плечами:
– Не знаю. Но Дом собраний стоит на людной улице. Я не представляю, как Фэйт перелезла бы через изгородь, сдвинула камни исторического здания и осталась незамеченной. А кладбище Гранари больше подходит для создания тайников.
– Если он ошибся, дождемся темноты и вернемся к Дому собраний, – подвел итог Прист.
Элль аккуратно стерла расплывшуюся тушь под глазами.
– Да уж, ребята, умеете вы проводить время с девушками.
Лукас обхватил Элль за плечи:
– А как насчет того, чтобы осквернить могилу?
Глава 15
Призрачные видения
Три мокрых плюшевых медведя по-прежнему стояли в ряд, когда мы проходили мимо могилы Пола Ревира. Когда же добрались до его фамильного склепа, Прист внимательно исследовал фундамент.
– Замковый камень где-то здесь.
На северном углу в камне были вырезаны буквы «П. Р.».
Лукас расположил компас под углом в девяносто градусов к основанию углового камня.
– Эта точка будет нулевой. – Он очертил дугу, обозначая тридцать девять градусов. – Какое второе число?
Я заглянула в записку:
– Сто тридцать три.
Прист отмерил второй угол и начертил арку, пересекавшую первую.
– И таким образом что-то откроется? – спросила Алара, державшая над Лукасом зонтик.
Джаред порылся в телефоне:
– Если верить Интернету, от удара по точке, где пересекаются линии, угловой камень должен сдвинуться.
Прист достал из заднего кармана отвертку и толкнул Лукаса:
– Отойди. Тут нужен математический гений.
– А вы понимаете, что собираетесь ограбить могилу? – Алара нервничала.
– Успокойся. Мой детектор не засек духов.
Прист приставил отвертку к точке пересечения линий и схватил обломок кирпича, чтобы ударить им по ручке отвертки, как молотком.
Алара отступила, показывая духам родственников Пола Ревира, что она не одобряет действий друзей.
Лукас показал на камень:
– Аккуратнее, бей строго в точку пересечения!
– Все понял.
Прист постучал по рукоятке отвертки кирпичом.
Элль крутилась за его спиной.
– И ничего не происходит.
– Погоди минутку. Это же не цирковой фокус.
Прист постучал еще раз. Угловой камень сдвинулся, слегка повернулся в нашу сторону. Прист осторожно вытащил камень, и за ним открылось темное пространство.
– Кто сунет туда руку?
Алара спрятала руки за спину и попятилась:
– На меня не смотрите. Я не расхитительница гробниц.
– Но мы ничего не собираемся красть у умерших, – напомнил ей Джаред. – Что бы там ни лежало, оно принадлежало Фэйт, а она хотела передать это Кеннеди.
Я подтянула рукав:
– Я сама.
И просунула руку в дыру, стараясь не думать о противных вещах или дохлых животных, что могли оказаться внутри. Я осторожно продвигала пальцы вперед, пока не наткнулась на гладкую прямоугольную поверхность.
– Нашла.
– И что это? – спросил Прист.
Костяшки моих пальцев задели камни, когда я потащила вещицу наружу.
– Похоже на коробку.
Но из дыры появилась книга, чьи страницы защищал покрытый серебром переплет. На гравированных символах и надписях на обложке осела пыль.
Алара подошла и держала надо мной зонт, защищая книгу, которую я осторожно открыла. И хотя бумагу подпортила вода, я с одного взгляда на первую страницу поняла, чтó именно держала в руках.
Дневник моей тети.
Алара улыбнулась:
– Поверить невозможно!
Прист подтолкнул ее локтем:
– Что ты теперь скажешь о разграблении могил?
– Ты ведь знаешь, что это означает, да? – Лукас выжидательно смотрел на меня. – Твоя тетя передает факел.
Мне хотелось в это верить, но я уже столько раз разочаровывалась.
– Но Фэйт и говорить не желала о том, чтобы я ее заменила. Вы слышали.
– Может, это была проверка. Она хотела понять, действительно ли ты этого желаешь, – предположила Алара.
– Не уверена.
Я провела с тетей всего лишь сутки, да и то неполные, и узнала ее не лучше, чем мои друзья.
Элль втиснулась между мной и Аларой:
– Если Фэйт не выбрала тебя для замены, зачем бы ей загадывать эту жуткую математическую загадку и оставлять тебе свои записи? Разве это не означает, что ты следующее поколение?