Книга Кочегарка, страница 84. Автор книги Бентли Литтл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кочегарка»

Cтраница 84

– Поверьте мне. Я знаю, что мы должны сделать.

– Мы не можем… – начал Салдана, не отрывая взгляда от крышки люка.

– Это единственный способ остановить всё!

Из нижнего подвала донесся приглушенный смех. Джолин послышался дьявольский смешок, сопровождаемый странным сочным звуком, происхождения которого она не смогла определить. Крики прекратились.

– Мы должны разрушить дом! – Теперь в голосе Скайлара было больше мольбы, чем уверенности. – Мы должны его сжечь!

Джолин вытащила его на кухню. Ей было все равно, что собирались делать остальные, но она забирает сына и убирается из этого чертова дома.

Вдвоем они пробежали через кухню, выскочили в холл на первом этаже, пересекли фойе и скрылись за входной дверью.

– Джолин! Скайлар! – Это был голос ее матери.

Джолин потянула сына вниз по ступеням и побежала по подъездной дороге. Жмурясь от прожектора патрульной машины, она наконец увидела свою мать. И Лесли. Они приехали на «Тойоте» Лесли и теперь махали им руками.

– Джолин! – с облегчением закричала Лесли.

– Всё в порядке, мэм? – спросил полицейский, который оставался на улице. Джолин не знала, что ему ответить, поэтому не стала отвечать вообще ничего. Она продолжила свой бег.

– Скайлар! – воскликнула мать, беря у нее мальчика и крепко прижимая его к себе.

– Мы должны уничтожить дом! – повторил он, отталкивая бабушку в сторону. Голос его был полон разочарования, он почти плакал. – Это единственный способ! Мы должны!

– Он прав. Он знает.

Джолин посмотрела на маму. Неужели это была та самая женщина, которая со злобой убеждала их, что они ничего не видели в окне? Как она могла так быстро изменить свое мнение – даже не побывав внутри дома? Джолин не жаловалась – она просто не могла этого понять. Она любила сына, но даже она не была уверена в том, что он говорил всего несколько мгновений назад.

Лесли открыла багажник машины. В нем лежал ворох грязных тряпок и стояла коробка виски, которую она, очевидно, прихватила в ресторане.

– Можно сделать коктейль Молотова.

Лесли тоже была убеждена.

– Шеф! – крикнул полицейский.

Подняв глаза, Джолин увидела, как из дома, в разорванной форме, выходит Нед, избитый и весь покрытый кровью.

Он был один.

Спотыкаясь, шериф спустился по ступенькам и оперся о столб, ожидая, пока к нему на помощь подбежит полицейский. За ним из дома не вышел никто, и, даже не спрашивая, Джолин поняла, что четыре агента ФБР мертвы.

– Стойте здесь! – велела она и бросилась на помощь. На полпути передумала и вернулась. – Держитесь вместе! – И схватила Скайлара за руку. Тот уже держал за руку свою бабушку. Лесли бежала рядом, и так они добрались до патрульной машины. Свет в доме зажигался и гас в хаотическом порядке.

– С вами всё в порядке? – спросила Джолин начальника полиции.

– Они ничего не смогли сделать. – В его глазах была агония.

– Мы должны разрушить дом! – закричал Сайлар.

– Он прав, – согласился Нед. Дыхание у него было тяжелое и затрудненное.

– Я привезла зажигалку, ветошь и бутылки с алкоголем, – напомнила Лесли. Она, по-видимому, понимала, что предлагает нечто противозаконное. Фактически – поджог. Причем поджог предумышленный. Лесли переводила взгляд с шефа полиции на его подчиненного.

– Так давайте сожжем его, – сказал Нед.

Было видно, что ему больно и что он серьезно ранен, но, взяв себя в руки, Таннер проковылял к машине Лесли. Заглянув в открытый багажник, одобрительно кивнул.

– Джо, – обратился он к своему подчиненному, – там у нас пять галлонов [89] горючки в запасных канистрах. Достань их.

Полицейский заторопился выполнять приказ. Нед попытался поднять коробку с виски, но не смог, так что Лесли сама достала ее.

– Отнесите вискарь Джо, – сказал он. – Надо поставить его на крыльце. Я возьму ветошь. Нам всего лишь нужен хороший запал. Сначала мы обольем дом бензином и бухлом, а потом запалим.

Джолин поняла, что думает о том, что произойдет после того, как все закончится. В уничтоженном поджигателями доме будут находиться четыре трупа агентов ФБР. По приказу Неда Таннера управление полиции Беар Флэтс может так и не прийти ни к каким выводам, но, поскольку здесь замешаны федералы, Джолин была уверена, что расследование будет очень тщательным.

Однако сейчас об этом не стоит беспокоиться. Самое главное – уничтожить дом.

Вместе с матерью и Скайларом женщина наблюдала, как Джо открывает канистры, а Лесли откручивает крышки на бутылках. Работали они быстро. Следуя инструкциям Неда, Джо на несколько мгновений заскочил в дом с двумя канистрами бензина. Джолин не дышала, пока он не показался на улице с пустыми руками. Потом направился к северной стене дома, разбил там окно и вылил бензин внутрь здания, бросив канистру туда же. То же самое он повторил на южной стороне дома.

Нед попытался забросить бутылку с виски через распахнутую переднюю дверь, но смог добросить ее только до крыльца. При этом бутылка даже не разбилась. Повторять попытку он не стал, чтобы не растрачивать впустую их скудные запасы, так что внутрь бутылки стал швырять Джо. Несколько штук он забросил на второй этаж.

Дом стоял совершенно темным. Все огни в нем погасли. Джолин казалось, что дом притаился, как хищник в ожидании своей жертвы. Она отвела Скайлара на несколько шагов назад.

Осталось всего две бутылки. Шеф полиции отпил из одной и протянул ее Джо, который тоже приложился к ней, а потом засунул в нее одну из тряпок. У Лесли он взял зажигалку и приказал:

– Все назад.

Джо держал бутылку, пока Нед поджигал импровизированный фитиль.

– Давай, – крикнул начальник полиции.

Полицейский бросил горящую бутылку в открытую входную дверь, и они услышали гул тяги и неожиданный рев, когда заполыхало фойе. Джолин не знала, что сделал Джо внутри дома и куда он поставил канистры с бензином, но, по-видимому, этот парень хорошо знал, что делает, потому что здание вспыхнуло практически моментально. Раздался звук удара металла о металл, а потом посыпалось стекло, когда одна из канистр разбила панорамное стекло в гостиной и полетела в их сторону, по дороге ударившись в сосну и упав рядом с патрульной машиной.

Все они отошли подальше.

Вторую бутылку сохранили на тот случай, если не загорится от первой, но она оказалась никому не нужна. Горящие шторы развевались в разбитом панорамном окне, окутанные клубами черного дыма. И гостиная, и фойе превратились в огненное инферно. Лопнуло еще одно стекло, и еще одно…

Они стояли и смотрели, и ночь темнела у них за спинами по мере того, как все ярче и ярче разгорался огонь. Переходя из комнаты в комнату, он выскочил на крыльцо, где лежала неразбившаяся бутылка Неда, и лизнул кровлю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация