– Это какой-то другой принц, весь чёрный, – заметил один стражник. – Вы Бурбудук?
– Кто вы такие? Донеслись голоса с разных сторон.
– Розендааль, а не Бурбудук, – пожал плечами Юп.
– Не всё ли равно, Бурбудук или нет. У нас приказ привести принца. Бурбудук его имя или Розендааль, – заговорили между собой стражники. – Ах, какая разница! Держите их. Чтобы они больше не сбежали.
– Где вы ходите? Вас ждут, Ваше Высочество! – вышел вперёд начальник стражи.
С поклоном начальник стражи повернулся к Карлуше:
– Как нам следует величать Их Высочество?
– Меня зовут Карл, – Карлуша гордо выпятил грудь вперёд, сверкая перламутровыми заколками.
– Мы спрашиваем не про вас, а про него, – и начальник стражи указал лапой на Юпа.
– Меня зовут Юп, – ответил сыщик. – Не надо меня пока никак величать. Лучше помогите снять шубу.
Если бы Юп стал говорить дальше, а ещё хуже снял мантию, все увидели бы его полицейский наряд. К счастью, Карлуша соображал быстро, но не всегда правильно. Тут он быстро и правильно сообразил, что Юпа принимают за какого-то иностранного вельможу Бурбудука. А вельможи во дворцах – самые почётные гости после королей и царей. И Карлуша решил сделать вид, будто Юп – это принц, а он, Карлуша, есть первая придворная сорока.
– Эй, Твое Высочество! – толкнул он Юпа саблей. – Скажи, что Твое Высочество шутит!
Карлуша высоко поднял саблю с тигром на рукоятке.
– Полное имя Его Высочества – Юпитер. Юпитер Первый.
Стражники почтительно наклонили головы. Они подхватили концы королевской одежды, которую Юп всё собирался снять, и стали лампами показывать дорогу.
– Вы из Африки? – спросил начальник стражи, глядя на вымазанного углём Юпитера Первого. – Лицо у вас такое загоревшее.
– Мы из Африки, из Африки, – подтвердил Карлуша.
Вот вся процессия достигла ярко освещённой залы.
– Его Высочество принц африканский Юпитер Первый, – громко объявлял стражник, идя по коридору.
Со всех сторон ярко горели лампы, переливаясь разноцветным бутылочным стеклом.
Тут Юп и Карлуша зажмурились от колючего света, блеска и неожиданности. Придворные выстроились в ряд, справа и слева от стен. Получился коридор. Внизу лежал красный длинный бархатный ковер, на стенах мерцали в подсвечниках свечи, и косые тени падали на стены и потолок.
В конце коридора стоял трон. На нём восседал мышонок, закутанный в толстую горностаевую мантию с пришитыми к ней хвостиками его подданных. Из мантии торчал один лишь чёрный нос. Вокруг закутанного в горностай мышиного короля стояла свита. Свита – это такие нарядно одетые важные мыши, которые только и ждут, как услужить своему господину. И господина этого они между собой называли Кайзером.
Юп страшно удивился. «Может быть, тут под землей другой Кайзер», – думал Юп. – Наш Кайзер из башни огромный великан. Его иногда видно в окно. Наверное, это подземное королевство. И Кайзер у них помельче».
При виде Юпа и Карлуши слуги подземного Кайзера как по команде склонили головы. Некоторые упали на колени и уперлись мордочками в ковёр.
Юп растерялся от непонятного ему усердия слуг.
– Иди вперёд, – едва раскрывая клюв, бормотал Карлуша.
Юп осторожно поставил ногу на бархат, он боялся потерять свою красную мантию и грохнуться. Карлуша следовал, не отставая, и иногда наступал на волочащийся мех. Справа и слева стояли и лежали мыши.
– Они с ума сошли? – прошептал Юп Розендааль своему приятелю.
– Не с ума, а выразить тебе почтение. Они тебя приняли за кого-то другого. И ты им кланяйся, – в ответ тоже на ухо зашипел сорочонок.
Юп не умел кланяться. Он то и дело приседал и стал подумывать, не упасть ли и ему на пол.
– Не садись же на четвереньки! – Карлуша потащил Юпа вперед. – Голову только наклоняй. Ты принц!
Так они подошли к таинственному Кайзеру.
Никто, разумеется, ни за что не узнал бы в вымазанном углём, одетом в тюрбан и длинную мантию мышонке полицейского сыщика Юпа. Мордочка Розендааля из-за угля, который он рыл носом и лапами, была чернее ночи.
– Милости прошу к нам, Ваше Мышиное Высочество, – сказал Кайзер и протянул правую лапку. – Мы решили оказать вам честь.
– Милости просим, – закивала головами нарядная свита.
– Милости прошу, – Юп протянул грязную лапу.
Кайзер немного удивился и незаметно вытер о мантию лапу. Сзади кто-то наступил Юпу на хвост. Юп обернулся, но кроме сверкающего камзолом Карлуши там не было никого. Карлуша почтительно присел на одно колено. И Юп сразу сообразил, что надо по-другому себя вести. Только как?
– Ах, вы же иностранцы, не знаете порядка, – заговорили из свиты. – Кайзера следует называть Его Мышиное Величество.
Теперь всё пошло, как по маслу. Юп вежливо здоровался со свитой, кивал головой вправо и влево и постоянно произносил: «Милости прошу». А Кайзеру он бормотал: «Спасибо вам, Ваше Мышиное Величество».
– Ах, какой воспитанный принц, – слышалось со всех сторон. – Какой милый!
– Где же ваша свита, дорогой Юпитер? – поинтересовался Кайзер. – Вы не забыли привезти мне дары?
– Ваше Мышиное Величество, там наверху уголь. Карлуша увидал дыру. Я тоже. Стали мы рыть, – Юп собрался уже рассказать, что попал сюда случайно, но тут снова, будто из-под земли, вырос Карлуша.
– Наша свита отстала, Ваше Мышиное Величество. Подарки мы оставили в подземном туннеле.
Кайзера интересовали подарки, а не уголь. Он кивнул, снова уселся на трон, закутавшись в мантию с головой, и остался очень доволен.
– Вы, наверное, хотите увидеть мою дочь, Звёздочку?
«Дочь подземного царя тоже зовут Звёздочкой», – удивился Юп, но ничего не сказал. А только вздохнул.
– Её все хотят увидеть, – подтвердил подземный Кайзер. – Вот её портрет.
Юп изумился ещё сильнее, когда увидел на стене портрет мышки в белой шубке. Это был самый обычный портрет Звёздочки, который каждый день мог видеть любой, проходящий мимо башни. Но ведь настоящий Кайзер из башни должен быть гораздо больше.
– К сожалению, моей дочке нездоровится. Вы отдохните, а завтра я Вас с ней познакомлю, – проговорил из мантии подземный властелин, не показывая усов.
Карлуша и Юп очень вежливо и низко поклонились. А Кайзер продолжал распоряжаться:
– Отведите гостей наверх, в башню, покормите их, покажите наши пушки. А потом спать.
Затем он вылез из-под своего одеяла, повернулся и совсем тихо добавил начальнику стражи на ухо.
– И запри за ними дверь хорошенько.
Но Юп всё прекрасно слышал.