Книга Дерзкие дни, страница 54. Автор книги Наталия Матейчик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерзкие дни»

Cтраница 54

– Но почему? – спросила Алиса. – Какой в этом смысл?

– Я не знаю, – ответил Кримар, – но уверен, что Лария что-то хотела этим сказать. Также я должен передать вам вот это, – продолжал лэниста, обращаясь к Владу и протягивая ему маленький деревянный ларец, который он не выпускал из рук в течение всего разговора.

Ларец не был заперт на ключ, и Влад тут же открыл его, откинув крышку. Внутри на яркой шёлковой обивке лежали круг, треугольник и квадрат. Круг был вырезан из сердолика, треугольник – из сапфира, а квадрат – из нефрита.

Ида, Артём и Алиса встали, подошли к Владу и тоже заглянули в шкатулку.

– Что это? – удивлённо спросил парень, внимательно разглядывая тускло блестящие драгоценные камни.

– Я не знаю, – ответил лэниста. – Лария, невеста Эфта, незадолго до своей смерти отдала этот ларец моему предшественнику-лэнисте, а тот в свою очередь – мне, велев хранить, как зеницу ока, и передать тому, в присутствии кого трижды каркнет каменный ворон.

Видя недоумение, написанное на лице Влада, лэниста продолжал:

– Лария Бетта сказала перед самой своей смертью, что, когда к картине подойдёт тот, кому под силу одолеть Марготта, каменный ворон трижды каркнет.

При этих словах Влад вспомнил, как вчера возбуждённо зашептались четверо сопровождавших их с Кримаром насельников, когда при его приближении к картине каменный ворон трижды каркнул.

Владислав взял в руку сапфировый треугольник. Он показался ему тяжёлым и тёплым. Камень как будто радовался прикосновению его руки.

– Сейчас мы с вами отправимся на Мёртвое озеро, – сказал лэниста, – а оттуда вы сможете телепортироваться к себе домой. Территория вокруг Мёртвого озера открыта для телепортации.

С этими словами Кримар открыл небольшой кованый сундук, стоящий в углу комнаты, и вынул оттуда пять крупных кусков вишнёвого янтаря. В одном из них виднелась небольшая лягушка, застывшая в окаменевшей смоле.

– Это – мини-порталы, – сказал лэниста, передавая каждому из друзей по куску янтаря. – Как вы знаете, – продолжал он, – мини-порталы можно сделать только из одного-единственного материала – вишнёвого янтаря, который имеет самую лучшую проводимость среди минералов, и потому они – такая редкость. С помощью мини-портала можно телепортировать почти с любой и на любую закрытую для обычной телепортации территорию, исключая разве что места, защищённые совершенно особой магией чернокнижников.

Ида кивнула, Влад, Алиса и Артём, которые слышали об этом впервые, стали вертеть в руках куски окаменевшей смолы и внимательно их разглядывать.

– А что такого особого в магии чернокнижников? – вдруг спросил заинтригованный Влад.

– Для того, чтобы творить магию, чернокнижники используют не браслеты, а жёлтые изумруды: это – так называемая «магия кристаллов», – ответил лэниста.

– Жёлтые изумруды? – удивлённо спросил Владислав. – Я никогда не слышал о них…

– Жёлтые изумруды – большая редкость, – ответил старый эльф. – Чернокнижники считают их священными и готовы платить за них любые деньги…

– А ещё чернокнижники умеют превращаться в животных и могут превращать в них других, – вставила Ида. – Не все, но многие…

– А сейчас мы с помощью мини-порталов телепортируемся из Шиато на Мёртвое озеро, – продолжал между тем Кримар. – Мы не можем воспользоваться здесь, в Шиато, обычной телепортацией, потому что на храм и окружающую его территорию наложены очень сильные защитные чары, препятствующие телепортации, да и антителепортационных ловушек здесь полно. Вы телепортировались когда-нибудь с помощью мини-портала? – спросил лэниста.

– Да, – ответила Ида.

– Нет, – хором сказали Влад, Артём и Алиса.

– Это несложно, – ответил Кримар. – Нужно крепко сжать портал в руках и, как и при обычной телепортации, мысленно сконцентрироваться на месте назначения.

Они спустились по тёмной крутой лестнице и вошли в храм. Насельники и насельницы Шиато выстроились у обеих стен храма, создав живой коридор, и на всём пути, пока Влад с друзьями шли к выходу, они видели освещённые улыбками молодые и старые лица и со всех сторон слышали пожелания удачи и успеха. Как-то раньше им и в голову не приходило, что в Шиато живёт такая куча народу. Вдруг к путешественникам подошли два пожилых насельника – это были совсем старые, седые лешаны:

– Это – вам, – сказали они, протягивая друзьям четыре небольших боевых шлема из тёмной тиснёной кожи, покрытой золотыми рунами и загадочными символами. – Вы не смотрите, что они кожаные и такие лёгкие, – сказал один из насельников. – В любом бою эти шлемы защитят голову от трёх ударов любой силы, независимо от того, каким оружием они были нанесены.

– А вот это – заплечные сумки, чтобы вам удобнее было унести подарки, – сказала, подходя к четырём друзьям, Малира, протягивая им сумки из тонкой, но прочной кожи.

– Эта настойка очень хорошо затягивает любые раны, – молодая орна с улыбкой протянула каждому из друзей по большому тёмному флакону. – А здесь, – девушка достала из огромной сумки, которую держала в руках, четыре небольших холщовых мешочка, – здесь сбор редких горных трав, настой которых прекрасно восстанавливает силы. На чашку достаточно одной щепотки.

Влад, Артём, Алиса и Ида поблагодарили насельников, попрощались с ними, затем, улыбаясь, сложили подарки в заплечные сумки и вышли из храма. Они ещё раз оглянулись на это суровое, вырубленное в скале здание, и вслед за Кримаром один за другим телепортировались к Мёртвому озеру.

Всё было почти как на картине. Было очень тихо – ни звука, ни ветерка. Вдали виднелись покрытые снегом горные вершины. В высоком холодном небе светило низкое багровое солнце, одним краем ещё касавшееся верхушек деревьев далёкого леса. По чёрной воде шла мелкая, едва заметная рябь. В центре озера прямо из воды поднималась высокая тёмная скала.

– Это – Лайсебль, – сказал Кримар, указывая рукою на скалу.

– Лайсебль – это природная скала, или она была создана с помощью магии? – спросил Влад.

– И озеро, и скала – природные, – ответил лэниста, – но на них наложена очень сильная защитная магия. Александр Савельев, Зимар Якх и Лария Бетта очень долго здесь работали. Должен вас предупредить: несколько насельников Шиато пытались добраться до скалы – и все они погибли: озеро затягивает. Здесь не действуют обычные магические законы, здесь не действует аридостика – вы не сможете дойти до скалы по воде. И озеро действительно мёртвое – в нём не живут даже водоросли…

– А никто не пробовал добраться до скалы при помощи вьюра? – спросил Артём.

– Насколько мне известно – нет, – ответил Кримар. – Однако я сомневаюсь, что это получится, – добавил он.

Пять пар глаз несколько минут напряжённо всматривались в тёмную скалу, на острую вершину которой только что села небольшая чайка. Вдруг и скала, и чайка исчезли – над озером разлился молочно-белый туман – такой густой, что в нём, наверное, невозможно было рассмотреть и пальцев собственной вытянутой руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация