Книга Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов, страница 34. Автор книги Жюль Верн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов»

Cтраница 34

Тут сыщик достал из бумажника документ, подписанный начальником лондонской полиции, и показал его Паспарту. Тот ошеломленно пялился на Фикса, не в силах произнести хоть слово.

– Пари господина Фогга, – продолжал детектив, – не более чем хитрость, которой он одурачил и вас, и своих коллег из Реформ-клуба, поскольку был заинтересован в том, чтобы обеспечить себе ваше невольное пособничество.

– Но зачем? – выкрикнул Паспарту.

– Слушайте. Двадцать восьмого сентября сего года в Английском банке были похищены пятьдесят пять тысяч фунтов. Приметы того типа, что совершил эту кражу, удалось установить. Вот его описание, оно точь-в-точь совпадает с приметами господина Фогга.

– Еще чего! – завопил Паспарту, шарахнув по столу своим могучим кулаком. – Мой хозяин – честнейший человек в мире!

– Откуда вы это знаете? – спросил Фикс. – Вы даже не были с ним знакомы! Нанялись к нему на службу в день его отъезда, и он тут же под нелепым предлогом, в спешке, даже багажа не захватив, помчался куда-то с огромной суммой в банкнотах! И вы решаетесь утверждать, что это образ действий честного человека?

– Да! Да! – машинально бормотал бедный малый.

– Стало быть, вы хотите, чтобы вас арестовали как его сообщника?

Паспарту обхватил голову руками. На нем лица не было. Он не смел взглянуть на полицейского инспектора. Филеас Фогг– вор?! Он, спаситель Ауды, такой великодушный и храбрый?! Однако сколько косвенных доказательств выдвинули против него! Паспарту старался отогнать подозрения, что просачивались в его мозг. Он отказывался поверить в виновность своего хозяина.

Гигантским усилием воли овладев собой, он спросил:

– В конце концов, чего вы от меня хотите?

– Дело вот в чем, – сказал Фикс. – Я все это время шел по следу господина Фогга, но не успел получить ордер на его арест, который я запросил у Лондона. Потому и нужно, чтобы вы мне помогли его задержать в Гонконге…

– Я?! Чтобы я…

– А я поделюсь с вами наградой в две тысячи фунтов, обещанной Английским банком.

– Никогда! – воскликнул Паспарту, попытался встать, но снова плюхнулся на сидение, чувствуя, что разум и силы покидают его одновременно. Язык заплетался, и он невнятно забубнил:

– Мсье Фикс, даже если все, что вы тут наговорили, было бы правдой… если бы мой хозяин был вором, которого вы ищете… хотя нет, я это отрицаю… я был… состоял… то есть состою у него на службе… я его видел добрым, великодушным… Предать его… ни за что… нет, даже за все золото мира… В деревне, откуда я родом, так не торгуют… мы честный хлеб едим!

– Вы отказываетесь?

– Отказываюсь.

– Будем считать, что я ничего не говорил, – отвечал Фикс. – Выпьем?

– Да, выпьем!

Паспарту чувствовал, что хмель одолевает его все сильнее. Фикс, понимая, что ни в коем случае нельзя позволять ему встретиться с хозяином, решилдобить его окончательно. На столе лежало несколько трубокс опиумом. Сыщик сунул одну из них в руку Паспарту, тот взял ее, поднес к губам, сделал несколько затяжек и обмяк, уронив на стол отяжелевшую голову.

«Наконец-то! – подумал Фикс, убедившись, что Паспарту выведен из строя. – Теперь «Карнатик» отплывет прежде, чем господин Фогг будет предупрежден об этом. А если он и уедет, то, по крайней мере, без этого проклятого француза!»

С тем он и удалился, предварительно заплатив по счету.

Глава XX
в которой Фикс вступает в непосредственный контакт с Филеасом Фогтом

Пока разыгрывалась эта сцена, которая могла бы столь губительно повлиять на его будущность, мистер Фогг прогуливался с миссис Аудой по улицам в английской части города. С тех пор как он предложил миссис Ауде доставить ее в Европу и она согласилась, перед ним встала необходимость обдумать все детали, с которыми сопряжено такое долгое путешествие. Если англичанин вроде него берется объехать вокруг света с одним саквояжем в руке, это еще куда ни шло, но женщина не может путешествовать в таких условиях.

Следовательно, нужно было купить одежду и другие вещи, которые ей потребуются в дороге. Мистер Фогг занялся этим, причем расплачивался за покупки с присущей ему невозмутимостью, а на возражения и извинения молодой вдовы, смущенной подобной любезностью, неизменно отвечал:

– Это входит в мой план, для моего путешествия это будет полезно.

Разделавшись с покупками, мистер Фогг и молодая женщина вернулись в гостиницу и отужинали за пышно сервированным столом. Потом миссис Ауда, немного утомленная, ушла к себе в номер, на прощание обменявшись со своим невозмутимым спасителем рукопожатием «на английский манер». Что до почтенного джентльмена, он на весь вечер погрузился в чтение «Тайме» и «Иллюстрейтед Лондон ньюс».

Будь он человеком, способным чему-либо удивляться, он испытал бы это чувство, когда настало время ложиться спать, а его слуга отсутствовал. Но зная, что пакетбот, идущий в Иокогаму, должен покинуть Гонконг не раньше завтрашнего утра, о прочем он не беспокоился. Однако иутром Паспарту не явился на звонок мистера Фогга.

Никто не мог бы сказать, что подумал уважаемый джентльмен, обнаружив, что его слуга в гостиницу не вернулся. Мистер Фогг ограничился тем, что взял свой саквояж и распорядился, чтобы предупредили миссис Ауду и подали наемный паланкин.

Часы показывали восемь, а прилив, которым должен был воспользоваться «Карнатик», чтобы благополучно покинуть порт, намечался в половине десятого.

Когда паланкин остановился у дверей гостиницы, мистер Фогг и миссис Ауда уселись в этот комфортабельный вид транспорта, а их багаж везли за ними на тачке.

Спустя полчаса путешественники вышли на пристань, и там мистер Фогг узнал, что «Карнатик» отплыл еще вчера. Таким образом, мистер Фогг, который рассчитывал найти здесь и пакетбот, и слугу, не обнаружил ни того, ни другого. Но даже легкая тень замешательства не мелькнула на его лице, а встретив тревожный взгляд миссис Ауды, он лишь обронил:

– Это случайность, не более.

В этот момент какой-то субъект, до того внимательно наблюдавший за ним со стороны, подошел вплотную. Это был инспектор Фикс. Он поклонился и спросил:

– Вы, как и я, прибыли сюда вчера на «Рангуне», не так ли, сударь?

– Да, сударь, – холодно отвечал мистер Фогг, – но я не имел чести…

– Прошу прощения, но я рассчитывал встретить здесь вашего слугу.

– Вы не знаете, где он, сударь? – с живостью спросила молодая женщина.

– Как? – Фикс разыграл удивление. – Разве он не с вами?

– Нет, – отвечала миссис Ауда. – Он не появлялся со вчерашнего дня. Уж не уплыл ли он на «Карнатике» без нас?

– Без вас, мадам? – насторожился сыщик. – Но, простите мой вопрос, значит, и вы хотели отправиться на этом пароходе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация