Книга Сокровище Безумной луны. Похождения капитана Гагарина, страница 6. Автор книги Игорь Минаков, Алексей Волков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сокровище Безумной луны. Похождения капитана Гагарина»

Cтраница 6

Девушка вскочила, прижимая сжатые руки к груди.

– Милорд… миледи… я… – Она не находила слов.

Рокстон жестом прервал ее.

– О благодарности будем говорить не раньше чем вызволим вашего отца и его спутников! – заявил он. – Спокойной ночи, мисс Зайчик! Мой дворецкий проводит вас.

Инкогнито из Венусбурга?

Кабак шумел, но за толстыми дверями, которые вели в офис владельца заведения, царила тишина. Тишину эту нельзя было назвать безмятежной. Пожалуй, точнее всего к ней подходил эпитет «гробовая». Несмотря на старательное пощелкивание климатической установки, нагнетающей в офис прохладу, лица и шеи двух джентльменов, сидящих в глубоких покойных креслах, были багровы и блестели от пота.

– Черт вас побери, Харрис! – бурчал низенький толстый человечек в дорогом костюме из золотистого искусственного шелка, роющийся в кипе финансовых отчетов. – Вы могли бы поаккуратнее заполнять накладные…

Второй джентльмен, высокий и сухощавый, одетый в поношенную серую тройку, перегнал потухшую сигару из одного угла тонкогубого рта в другой.

– Все делалось с вашего благословения, мистер Джонс, – сказал он. – Это была ваша идея – отвести тоненький ручеек от океана общей прибыли в бездонные резервуары вашей жадности.

– Заткнитесь, Харрис! – вскипел мистер Джонс. – Резервуары ВАШЕЙ жадности, как вы изволили выразиться, не менее глубоки!

Харрис взял с треугольного журнального столика зажигалку, выполненную в виде стартующей ракеты. Щелкнул крышкой. Прозрачный огонек атомного пламени подпалил кончик сигары, свернутой из листьев первосортного венерианского табака.

– Не будем ссориться, мистер Джонс, – выпустив струю ароматного дыма, произнес Харрис. – Если слух о наших делишках достигнет ушей Старика, нам обоим не миновать выгребной ямы. Давайте лучше искать выход.

– Какой тут может быть выход, – проныл мистер Джонс. – Не сегодня завтра Старик назначит ревизора, и тогда нам крышка! Вы что-нибудь слышали о Питере Грее?

– Об этой фискальной крысе из Венусбурга?! – откликнулся Харрис. – Разумеется! Лично предан боссу и абсолютно неподкупен… Иначе он давно бы был у меня в кармане.

– Вот видите… Стоит Старику натравить эту крысу на наши филиалы, и вся эта ваша липа… – Мистер Джонс потряс пачкой накладных, – сгодится лишь на разжигание камина в особняке босса. И кто знает, может быть, в это самое время Грей под личиной мелкого клерка роется в наших квартальных отчетах где-нибудь на Титании…

Харрис едва не выронил сигару, чертыхнулся, стремительно обернувшись к управляющему.

– Сплюньте, мистер Джонс! – проговорил он.

– Сплюну, если лучших идей у вас нет, – пробурчал толстяк. – Учтите, такие проверки проводятся исключительно инкогнито…

– Значит, нужно как можно быстрее закрыть прорехи в нашем бюджете, мистер Джонс! – сказал сухощавый.

– Не спорю, – буркнул управляющий, – но каким образом?..

– Нас спасет только гигрит! – заявил Харрис.

– Вы с ума сошли, Харрис, – сказал мистер Джонс. – Вы хотите не просто сунуть голову в петлю, но и собственными руками соорудить виселицу? Пожалуйста, но без меня…

– Не спешите с выводами, мистер Джонс, – перебил его сухощавый. – У меня есть идея. Дело в том, что в Ираклионе появилась мисс Зайчик!

– Хм… – Мистер Джонс нацедил в стакан холод- ной шипучки и принялся пить мелкими глотками. – Я рад за вас, но при чем здесь ваша подружка?!

– Сразу видно, что вы не читаете газет, мистер Джонс… Мисс Зайчик дочь известного минералога профессора Марка Зайчика!

– Ну и что?

– А по некоторым данным, причем весьма достоверным, профессор открыл на одном из дальних планетоидов колоссальные залежи гигрита. В газетах появились сообщения об исчезновении экспедиции Зайчика. И его дочь, разумеется, озабочена судьбой своего папаши…

– Ну-ка, ну-ка… – подбодрил его мистер Джонс.

И Харрис рассказал ему историю, которую этой же ночью мисс Зайчик поведала лорду Рокстону и его супруге.

– Значит, вы утверждаете, что агентство отказало любящей дочери в посылке спасательной экспедиции?

– Да, но, по моим сведениям, мисс Зайчик особа решительная и обязательно найдет того, кто ей поможет…

– Так-так, – пробормотал мистер Джонс, поигрывая зажигалкой. – Самым лучшим выходом для нас была бы посылка этой самой спасательной экспедиции, но…

– Она потребует колоссальных расходов, – подхватил сухощавый, – которых мы себе не можем позволить!

– Вот именно! В чем же тогда заключается суть вашей идеи?

– Наш человек должен оказаться на борту корабля, хозяин которого не устоит перед слезами несчастной девушки. Причем человек этот должен быть честен и максимально бескорыстен. Ни о чем не подозревая, он будет отправлять нам короткие радиограммы, содержание которых будет оговорено заранее, и…

Толстяк замахал на него пухлыми руками: дескать, увольте от подробностей. Харрис послушно смолк, и тогда мистер Джонс проговорил:

– Звучит разумно, только где вы найдете такого простака?

– Да хоть вон там! – Харрис ткнул пальцем в сторону двери. – В вашем кабаке вечно толкутся десятки таких простаков, готовых ради пары фунтов на что угодно.

Мистер Джонс отставил стакан, с трудом выкарабкался из кресла, подошел к двери и поднял заслонку, прикрывающую телескопический глазок, позволяющий владельцу видеть все, что творится в обеденном зале.

На самых непрестижных местах сидели унылого вида мужчины – дешевые мятые костюмы, запыленные шляпы, нечищеные башмаки. Это были безработные, со всех сторон стекающиеся к космопорту Ираклиона в поисках заработка. Было видно, что полуденное солнце Крита нещадно жгло этих бедолаг, встречные грузовики обдавали их горячей пылью, а витрины туристического района слепили усталые глаза.

– Ну и который из них? – осведомился управляющий.

– Да хотя бы вон тот высокий блондин, – проговорил чиновник, – что торчит у самой стойки и с видом восторженного идиота пялится на эстраду.

Мистер Джонс всмотрелся. В стороне от толпы соискателей, покачиваясь на каблуках, стоял рослый молодой человек без шляпы, в измятой, серой от пыли одежде. У ног его лежал приплюснутый дорожный саквояж, содержимое которого составлял главным образом воздух. Рот молодого человека был приоткрыт, а глаза устремлены к эстраде, где как раз выступала певица в черном с блестками платье.

– Какой-то бродяга… – пробурчал владелец кабака.

– Вот именно, мистер Джонс! – воскликнул Харрис с воодушевлением. – Деревенщина, который притащился сюда не столько в поисках работы, сколько ради того, чтобы поглазеть на межпланетные корабли. У него нет знакомых в городе. Он ни с кем не связан. И его ничего не стоит обвести вокруг пальца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация