Книга Германия без вранья, страница 49. Автор книги Александр Томчин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Германия без вранья»

Cтраница 49

Мы жили на первом этаже. И вот, представьте себе, в один прекрасный день возвращаемся к себе домой, а на лестнице перед дверью нашей квартиры лежит сверток. В нем две баночки красной икры и записка от нашей знакомой о том, что она нас не застала и оставляет нам этот небольшой подарок. Попробуйте-ка, уважаемый читатель, повторить этот эксперимент в своем подъезде.

А как продают газеты в Мюнхене? На улицах выставлены низкие столы с витринами из оргстекла, в которых лежит кипа газет. Вы кладете монеты в отделение для денег и сами берете газету. Это не автомат. Даже если вы монеты не положите, газеты свободно можно взять. Но никто этого не сделает, хотя рядом часто нет прохожих. Мы видели, как в одном из районов города однажды была организована продажа яблок без продавца и без всякого наблюдения. Все на совесть – покупатель должен был взять пакет с яблоками и опустить в кассу деньги. Так же продавали кабачки, причем по цене за штуку, а не за килограмм. Так что выгоднее взять кабачок огромный.

Мне запомнилось, как мы с женой подарили нашей подруге к ее юбилею шикарный букет гладиолусов. Однажды мы гуляли в пригороде по дорожке между полей. Поля и сады были не огорожены, там росло множество яблонь. И вот мы обнаружили на поле три длиннейшие борозды, на которых цвели великолепные гладиолусы самых разнообразных расцветок и подсолнухи. Рядом с ними вывешено объявление с ценой – 0,75 евро за 1 гладиолус, это дешевле, чем на рынке или в цветочных магазинах. Кругом ни души, платишь ты или нет, никто не видит. Полное самообслуживание, свежие цветы срезайте сами – тут же подвешен ножичек. Деньги надо положить в кассу – металлический ящик с прорезью, укрепленный на штанге. Штанга вставлена в бочку и залита бетоном. Выходит, всю кассу в кармане не унесешь. У нас бы, наверное, грузовик подогнали…

Однажды мы с женой побывали на выставке прикладного искусства в здании районной администрации – ратуше. Выставка проходила в большом зале. Посетителей на выставке было много, вход в здание свободный. Гостей приветствовали бокалом сухого вина. На следующий день вечером мы вспомнили, что жена оставила на выставке свой зонтик. Она поставила его, как было положено, в специальную стойку у входа рядом с дверью. Не рассчитывая найти зонтик, я все-таки вернулся за ним. Он стоял на том же месте.

Я как-то забыл в трамвае свой пакет с книгами. Поблизости от вокзала я зашел в диспетчерскую службу и рассказал служащему о своей беде. «Что вы оставили?» Немцы, между прочим, говорят «не забыл», а «оставил лежать». Потому что быть забывчивым, рассеянным – неприлично. «Die Tüte (пакет)», – ответил я. «Что, что?» – он не понял меня. Потому что вторая буква в этом слове – ü (у «умляут»). Она похожа на наше «ю», но отличается от него. Для правильного произношения надо сложить губы в трубочку и вытянуть их далеко вперед. Мне вытягивать было некогда, я волновался и сказал просто по-русски «тютэ». Наконец служащий понял меня и сказал правильно: die Tüte. Нажимая на этот звук, он заставил меня повторить, и мы с ним вместе раза три хором спели: die Tüte, die Tüte, die Tüte. Потом он тут же позвонил на мобильник водителю трамвая, и я вскоре получил свой пакет обратно.

Вы думаете, возвратили потому, что это был всего-навсего дешевый пакет с книгами? Недавно российская журналистка в скоростном поезде под Дюссельдорфом забыла видеокамеру с фотоаппаратом ценой около 3 тыс. евро. Она не сомневалась, что больше ее не увидит, но все же обратилась к дежурному по вокзалу. Тот заверил ее – на следующей станции наши сотрудники камеру заберут и вернут по указанному вами адресу. Если только на это место не сел кто-нибудь из Албании, Румынии или России. Через сутки почтальон принес журналистке посылку с ее камерой. Ей пришлось заплатить за это всего 6 евро.

Врать там не принято. Наши соотечественники, которым приходится иметь дело с немецкими чиновниками, знают: они прямо закипают на глазах, услышав вранье. Даже относительно невинное. Мы рассуждаем иначе: подумаешь, соврал человек – и что с того? В Германии меньше говорят о морали, но меньше врут и воруют. Между прочим, в немецком Интернете практически ничего нельзя бесплатно скачать и безнаказанно украсть.

А что сказать о немецких политиках – всегда ли они говорят правду? Разумеется, нет, на то они и политики. Но там есть оппозиция – ложь раскрывается. Шрёдер до прихода к власти пообещал, что пенсии будут повышаться так же, как нетто-зарплаты, а когда стал канцлером, счел это невозможным. Повсеместно на улицах появились плакаты с его портретами, под которыми была написана одна из любимых немецких пословиц: «У лжи короткие ноги». Канцлер публично извинился и стал в своих обещаниях осторожнее.

Если немец предлагает вам помощь или приглашает вас домой, он действительно хочет это сделать. Это не дань вежливости, как у американца. Немцы не только честны – они прямолинейны до грубости и не склонны к политесу. Правда, они сами называют это не грубостью, а прямотой – так звучит для них приятнее.

Старшеклассница приехала из России в Германию на несколько недель учиться в немецкой гимназии. Ей непривычно, что школьники запросто говорят друг другу: «Какая у тебя сегодня ужасная прическа! Как ты неудачно одета!» Так же разговаривают друг с другом и взрослые коллеги. Ведь врать не принято, так почему я должен скрывать от вас, что ваш дурацкий галстук мне не нравится? Если в ответ на какое-либо свое высказывание вы услышите: Unsinn! (бессмыслица) или Quatsch! (чушь, ерунда), не удивляйтесь и не обижайтесь. «Давайте говорить друг другу комплименты, ведь это все любви счастливые моменты», – призывал Булат Окуджава. Но этот совет хорош у нас. Немцы скажут, что вы schmeicheln (льстите). Например, если вы скажете женщине, что она сегодня выглядит schön (красивой). Красивых, так считается, одна на тысячу – значит, врете. Лучше скажите hübsch (миловидная). Кстати, hübsch считаются там все девушки, уже за то, что они молодые.

Одна английская фирма провела опрос в странах Западной Европы с целью определить самую порочную нацию, которая предается таким слабостям, как потребление алкоголя, курение, длительное сидение перед телевизором и измена супругам. Немцы заняли место в самом конце списка. К тому же если они и грешат, то испытывают наибольшие угрызения совести.

6.23. Пахнет ли коньяк клопами? Или клопы коньяком?

Оптимизм или пессимизм – что характерно для немцев? Есть старая шутка: «Если пессимист говорит, что коньяк пахнет клопами, оптимист утверждает, что клопы пахнут коньяком». Немцы считают, что пессимист – это хорошо информированный оптимист. С одной стороны, деловому человеку, да и не только, следует выглядеть успешным и излучать оптимизм. Поэтому на стандартный вопрос «Как дела?» стандартный ответ звучит: «Хорошо, спасибо» или «Отлично». Это западный стиль – если вы тонете, то тоните в одиночку. Жаловаться на свою судьбу не принято. Кажется, только раз я услышал ответ «Не очень хорошо» от пожилого человека, которому только что сделали операцию на глазах, а теперь ему предстояла операция на сердце.

Поговорите с немцами, и вы узнаете, что у каждого в доме и в семье все хорошо и дела идут отлично. А в стране – полный хаос, развал, правительство ведет не туда, и дальше будет еще хуже. «У нас растет разрыв между богатыми и бедными. Наш народ не так терпелив, как русский, – ситуация когда-нибудь взорвется», – говорит мне художник Дитер. «Какие у нас могут быть хорошие новости? – пишет мне компьютерщик Рюдигер. – Главное, что дома все хорошо. Правительство по-прежнему не рулит страной, а недавно мы узнали, что американское агентство национальной безопасности NSA (National Security Agency) подслушивает в год 500 млн немецких разговоров». «Уж мы-то, немцы, знаем, что организации с такими буквами в названии – NS и SA – нельзя доверять», – шутит он. Поясню, что NS – это были национал-социалисты, а SA – их штурмовые отряды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация