Анжелика разбежалась и что есть сил подпрыгнула. Она зацепилась руками за балку и стала подтягивать все тело. Когда-то она немало времени затратила на выполнения подобных утомительных и, как казалось ей тогда, ненужных упражнений. Теперь же от успеха такого упражнения зависела ее судьба.
Анжелике удалось подтянуться, и она оказалась на крыше. Она распласталась на нагретой солнцем поверхности. Об этом очередном испытание она как-то не подумала и теперь ей пришлось мобилизовать всю свою выдержку, чтобы остаться тут.
Она слышала, как охранники вошли в дом, поднялись на второй этаж. Их разделяло всего пара метров. Если у кого-то из них хватит догадливости заглянуть в это отверстие, она пропала. В таком положение она даже не сможет оказать сопротивления.
Анжелика отчетливо слышала голоса, мужчины жаловались на жару и ругали ее, за то, что она укокошила француза, а теперь они вынуждены заниматься ее поисками. При этом эпитеты в ее адрес они явно не выбирали.
Обыскав дом и ничего в нем не обнаружив, охранники ушли. Анжелика еще на всякий случай подождала несколько минут, а затем спустилась вниз. От напряжения у нее дрожали руки, а ноги не держали тело. Она без сил опустилась на пол. Еще раз судьба пощадила ее. Но долго ли это будет продолжаться?
Глава 33
К вечеру Анжелика так осмелела, что даже искупалась. Сделала она после того, как долго наблюдала в бинокль за домами. И вновь она не обнаружила в них присутствие живых людей.
Постепенно этот бесконечный день стал подходить к концу. Сначала небо приобрело фиолетовый оттенок, затем невидимая кисть перекрасила его в черные тона. Стемнело так быстро, что Анжелика даже не успела заметить. как это произошло.
Следить за домами стало бессмысленно. Ну а в том, что в их окнах не зажжется ни один огонек, Анжелика уже не сомневалась.
Анжелика вдруг решила: раз уж судьба на ее стороне, она рискнет еще раз. И сейчас пойдет обследовать эти дома. Если в них никто не живет, то она со спокойным сердцем будет думать, куда ей отсюда подастся, как выбраться с проклятого острова? Она честно выполнила свой долг, подвергая свою жизнь смертельной опасности пыталась спасти Эванса. Ну а то, что ей сделать это не удалось, то не ее вина. Она больше не может искать его местонахождение. И это для нее последний шанс обнаружить его.
Анжелика вышла из своего убежища и направилась к ближайшему от нее коттеджу. Подойдя к двери, толкнула ее, но она оказалась закрытой. Тогда Анжелика попыталась заглянуть в окно, но оно было плотно прикрыто шторой, не пропускавшей взгляд во внутрь дома. Никаких признаков того, что в нем кто-то живет, она не обнаружила.
Точно такая же картина наблюдалась в соседнем доме, Анжелика проделала все тоже самое с абсолютно тем же результатом.
Она направилась к третьему коттеджу. Он был так же темен, как и двое других, где она только что побывала.
Анжелика подошла к двери, толкнула ее, и она бесшумно отворилась, словно бы приглашая ее последовать внутрь. Анжелика приняла приглашение и вошла в дом. Было темно, ей лишь удалось разглядеть, что в нескольких метров от нее расположена ведущая на второй этаж лестница.
Анжелика стала подниматься по ней. Она привела ее в комнату. Хотя в ней также не горел свет, но все же благодаря тусклому освещению луны она заметила, что здесь живут. Или жили.
Внезапно кто-то навалился ей на спину. Ее тело автоматически настроилось на прием, и она перебросила нападавшего через плечо. Затем упала на колени, завела его руку на болевой прием. И почти сразу же отпустила, она узнала Эванса.
– Роджер, наконец-то я вас нашла.
Эванс, держась за руку и морщась от боли, медленно поднимался с пола.
– Кто вы, черт возьми, и что вы делаете в моем доме? – грубо спросил он.
– Включите свет, тогда вы меня узнаете.
Эванс подошел к выключателю и включил свет Несколько мгновений они смотрели друг на друга.
– Я вас не знаю.
– Ах да, – вспомнила Анжелика, – я же в гриме. Посмотрите внимательно, уверенна, вам мое лицо знакомо.
– Кажется, да.
– Я – Арабелла Бишоп.
– Арабелла Бишоп? – Изумлению Эванса, кажется, не было границ. – Неужели это вы? Что-то в самом деле есть похожее. Что вы тут делаете?
– Я для того здесь и появилась, чтобы рассказать вам об этом. – Анжелика подошла к окну, внимательно осмотрела окрестности, но никого не обнаружила. Это ее немного успокоило.
– Вы мне сломали руку, – вдруг пожаловался Эванс.
– Не сломала, через десять минут боль пройдет, я разбираюсь в таких вещах. Но могла сломать. если бы вовремя не обнаружила, что вы – это вы.
– Очень любезно с вашей стороны. Вы хотели сказать, зачем вы здесь, – напомнил Эванс.
– Чтобы предупредить о том, что вас хотят убить.
Несколько мгновений Эванс молчал.
– Кто же хочет меня убить?
– Грегуар.
– Но его же самого убили вчера ночью. И говорят, что убила какая-то женщина, проститутка. – Эванс посмотрел на нее. – Это вы его убили? – догадался он.
– Я, но вам известно, что я не проститутка.
– Но почему вы его убили?
– Вы не спрашиваете, почему он вас заказал. Значит, вы знаете, что у него были на то основания.
– Предположим. Но если Грегуара нет в живых, кто должен меня убить.
– Он вызвал на остров двоих своих подручных, это настоящие головорезы.
– А почему я должен вам верить?
– Потому что я рискую жизнью, желая вас спасти. Я могла бы этого и не делать.
– В таком случае объясните, кто вы и на кого работаете?
– Этого я не могу вам сказать, но вы можете попытаться догадаться. Да и так ли это сейчас важно, в любую минуту могут пожаловать по вашу душу.
– За моей душой должны прийти сегодня?
– Думаю, да, им надо как можно быстрей сделать свою работу и убраться отсюда. У вас есть пистолет?
– Есть, но я не люблю пользоваться такими штуковинами.
– Иногда выбора нет. Они могут нагрянуть в любой момент.
– Хорошо, сейчас схожу за пистолетом.
– И закройте все двери, – посоветовала Анжелика.
Эванс вернулся через три минуты. В руке он держал пистолет.
– Что теперь делать? – спросил он.
– Лучше всего немедленно уехать из этого дома.
– Нет, это невозможно. Я веду тут замкнутый образ жизни, о моем присутствии на острове мало кому известно.
– А эти дома?
– Я тоже их снял, чтобы там никто не жил.
– Могу я задать вам один вопрос, Роджер?