Книга Печать Иуды, страница 77. Автор книги Джеймс Роллинс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Печать Иуды»

Cтраница 77

Ракао определенно во много раз страшнее.

Она изо всех сил заработала руками и ногами, направляясь к берегу.

Оглянувшись, Лиза заметила в воде странные вспышки. Изумрудно-зеленые, рубиново-красные, сапфирово-голубые. Казалось, кто-то пускал в глубине фейерверки. И эти странные огни быстро рассекали толщу воды, несясь следом за беглецами.

Внезапно Лиза поняла, кто ударялся ей в ногу, кто сейчас мчался за ними: стая охотников, общающихся между собой языком разноцветных огоньков, хищным кодом Морзе.

– Быстрее к берегу! – закричала она и попыталась еще ускорить темп.

Но нет, до берега им не добраться.


Он плывет, ориентируясь на кровавый след в воде. Боковые плавники колеблются и скользят. Мышцы качают воду через мантию и реактивной струей выбрасывают ее из жесткого концевого канала, разгоняя шестифутовое тело. Он собирает восемь своих щупалец в тугой пучок, в обтекаемую мускулистую стрелу. Концы двух самых длинных щупалец ярко светятся. Сияющие полосы пробегают по его бокам.

Тем самым он направляет стаю.

Большие шаровидные глаза следят за сообщениями его собратьев.

Одни расходятся широким веером, другие уходят на глубину.

Запах крови становится все более отчетливым.


Лиза размеренно работала ногами и гребла руками. Паника лишь замедлит ее продвижение.

Берег был совсем рядом, серебристая полоска песка между черной водой и темными джунглями. И Лиза была полна решимости пересечь эту финишную черту. Позади нарастал рев скутера Ракао.

Однако она бежала не от пирата-маори. Ее настигали стремительные полосы подводного огня, привлеченные раной на лодыжке и запахом крови.

В четырех ярдах впереди Монк и Райдер наконец нащупали под ногами дно и зашлепали по воде, таща Сьюзен. Лиза отчаянно заколотила ногами.

– Монк!


Резко сокращая мышцы, он устремляется вперед. Распускает щупальца, разводя их широко в стороны. Два самых длинных щупальца выбрасываются вперед, сверкая желтыми огоньками, покрытые рядами присосок, ощетинившихся хитиновыми когтями.


21 час 5 минут

Монк услышал, как его окликнули по имени.

Лиза отчаянно гребла к берегу. У нее на лице был написан ужас.

Она находилась всего в трех ярдах от берега.

Позади нее пиратский скутер несся на полной скорости за беглецами. Проливной дождь покрыл лагуну пупырышками «гусиной кожи». А под водой мигали огненные вспышки, подобно трассирующим выстрелам в ночи несущиеся следом за Лизой.

Монк вспомнил жуткие истории про эту лагуну. Их поведал ему беззубый пират, уроженец здешних мест.

Демоны, обитающие в глубине.

Монк побежал обратно в воду. Дно резко уходило вниз. Через два шага вода уже была ему по пояс.

– Лиза!

Молодая женщина посмотрела на него, и они встретились взглядами.

Вдруг она резко остановилась, как будто ее дернули за ногу. Глаза у нее широко раскрылись от ужаса.

– Уходи…

Монк бросился к ней:

– Дай мне руку! Слишком поздно.

Из воды вырвалось сплетение щупалец, обхвативших Лизу. С головокружительной быстротой ее развернуло и утащило назад, под воду. Чудовище на мгновение показалось над поверхностью, скользкое, с двумя маленькими боковыми плавниками, переливающееся искрами электрических разрядов. Один большой черный глаз уставился на Монка, затем исчез.

Над поверхностью воды мелькнула одна рука, уже в двух ярдах дальше. И тут же Лизу с невероятной скоростью потащило вперед – как рыбину, попавшуюся на спиннинг. Рука снова скрылась в глубине.

Лиза…

Монк сделал еще один шаг, готовясь нырнуть.

Однако его остановила длинная очередь. Град пуль вспорол водную гладь, вынуждая Монка попятиться назад, выйти из воды на берег.

– Сюда! – крикнул Райдер.

Новые пули подняли под ногами у Монка фонтанчики песка. Автоматические винтовки трещали не переставая.

У него не осталось выбора.

Монк отпрянул назад, и Райдер, схватив за руку, утащил его в густое сплетение джунглей.

Лиза…

Опутанная удушающими щупальцами, Лиза изо всех сил старалась задержать дыхание.

Огромные когти впились в ее тело, однако она не чувствовала боли, объятая паникой.

Она колотила ногами и извивалась, держа глаза открытыми.

Темноту вокруг разрывали мечущиеся вспышки.

Значит, вот как ей суждено умереть.21 час 6 минут.

Монк безропотно позволил увести себя в глубь зарослей. У него не было выбора. Он ничего не мог сделать.

Сквозь просвет в листве Монк оглянулся на черную воду.

Пиратский скутер сбросил скорость, подходя к берегу. Катер ощетинился дулами винтовок, направленных на джунгли. Но Ракао стоял на носу, застывший в готовности темный силуэт с мечом в руке.

Взмахнув рукой, предводитель маори обрушил меч в воду. Тотчас же вокруг стального лезвия с шипением разошлись голубые искрящиеся круги, ослепительно яркие в темноте, озарившие ночь и глубокие воды лагуны. К поверхности устремился бурлящий поток пузырьков воздуха.

Что задумал Ракао?

Теряя сознание, Лиза выдохнула последние остатки сохранившегося в легких воздуха. По всему ее телу разлилась невыносимая боль. Объятия огромного моллюска сжимались все крепче.

И вдруг, напоследок еще раз стиснув свою жертву, щупальца обмякли.

Обжигающая соленая вода устремилась Лизе в нос. Открыв глаза, она увидела, как морское чудовище стрелой изумрудно-зеленого огня быстро погружается в черные глубины. Остальные последовали за ней.

Плотная вода вытолкнула человеческое тело на поверхность. И тотчас же чьи-то руки схватили Лизу за волосы и потащили вверх.

Однако они действовали слишком медленно.

Открывая и закрывая рот словно рыба, Лиза вдохнула воду, и ее тотчас же поглотил мрак.


21 час 7 минут

Укрывшись за валунами и густыми зарослями, Монк наблюдал за тем, как Лизу вытащили за волосы из воды. Обмякшую и безжизненную. Голова ее была запрокинута назад под немыслимым углом.

Ракао отбросил меч.

– Какая-то электропогонялка для скота,- пробормотал Райдер.- Так перепугался, что выпустил все свои чернила.

Ракао свесил Лизу за борт и нажал ей на спину. Изо рта и носа молодой женщины хлынула морская вода.

Одна рука судорожно дернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация