— А знаете, эта штука кажется мне знакомой.
— О чем это вы? — подозрительно спросила Эшли, ожидая нового подвоха.
— Я это уже где-то видел. Такой же рисунок показывал мне дед.
— Вы шутите?
— Нисколько. Я говорю совершенно серьезно. — Голос Бена и впрямь звучал искренне, более того, в нем слышалось неподдельное изумление. — Моя прабабка была из племени гагуджа, обитающего в районе Дьювар. Разве я вам об этом не рассказывал?
— Нет.
Он улыбнулся.
— Чистая правда, миледи!
«Да у этого человека больше граней, чем у Пентагона!» — подумала Эшли. Если, конечно, это не было очередной дикой небылицей. Их лица разделяли считанные дюймы. Вглядевшись в голубые, как льдинки, глаза Бена, Эшли поняла: он абсолютно серьезен. Сглотнув, она отвернулась и стала снова смотреть на потолок.
— Что именно напоминает вам этот рисунок? — спросила она.
Бен поерзал, задев ее плечо.
— Это не совсем то, что я видел, но напоминает символ, которым гагуджа обозначали духов — самых старых, их называли мими.
Эшли задумалась. Могла ли здесь быть какая-то связь? Может ли идти речь о каком-то затерянном племени аборигенов? Но с помощью анализов было установлено, что возраст этих поселений составляет пять миллионов лет! То есть они возникли задолго до появления аборигенов на Австралийском континенте.
Эшли задумчиво рассматривала овальный узор. Должно быть, это — простое совпадение. Ей было известно, что символы различных культур нередко бывают похожи друг на друга. Может, сейчас она имеет дело именно с таким случаем? Однако в этом рисунке ощущалась некая первичность.
— Духи мими… — повторила она следом за Беном. — Что они из себя представляли?
— Да бросьте вы! Чепуха это все! Байки!
— И все же? В мифах нередко скрываются путеводные нити. Расскажите мне все, что знаете.
Он похлопал ладонью по стене пещеры.
— Мими — это духи, которые жили в скалах.
По спине Эшли побежали вдруг мурашки. Ведь сейчас их как раз окружали скалы.
— Мими научили первых бушменов рисовать и охотиться. За это их очень почитали и… боялись.
В этот момент послышался голос доктора Симски, который, стоя на четвереньках, заглядывал во входное отверстие.
— Чем вы там занимаетесь?
На его лице читалось любопытство и одновременно удивление.
Сообразив, что положение, в котором находятся они с Беном, действительно может быть истолковано двояко, она торопливо выбралась из пещеры.
— Я думала, вы как следует осмотрели эти жилища, — укоризненно проговорила она.
— Так и есть. А что?
Эшли указала на потолок над головой Бена.
— Полезайте туда и полюбуйтесь.
Ученый забрался в пещеру, примостился рядом с Беном и посмотрел вверх.
— Пресвятая Богородица! — вырвалось у него. — Святые угодники! Но что, по-вашему, это может означать?
— Пока не знаю, — сказала Эшли, уперев кулаки в бедра. — Но непременно выясню.
* * *
Линда расположилась на подстилке между скалой и берегом хрустального озера, от которого ее отделяло менее ярда. В прозрачной, как стекло, воде шныряли маленькие рыбки и прочая озерная живность. Рядом с ней стояла открытая корзина для пикников, заботливо собранная для нее поваром базы. На картонной тарелке лежали два наполовину съеденных сэндвича: с болонской копченой колбасой и с сыром.
— Они похожи на чудовищ!
Линда с улыбкой посмотрела на мальчика, который прильнул глазами к окулярам ее переносного микроскопа «Никон», разглядывая образцы воды из озера.
— Длиненькие называются тинтиниды, — стала объяснять она, — а квадратные — диатомы.
— А кто они такие? Жучки, что ли, какие-то?
— Не совсем. Они ближе к растениям. Существует целое семейство организмов, которые объединяются названием «фитопланктон». Они поглощают солнечный свет и выделяют энергию — точно так же, как и обычные растения.
Джейсон повернул к ней лицо. От напряженной мыслительной деятельности его лоб прорезали морщинки.
— Но если им, как и растениям, нужен свет, как же они выживают здесь, в такой темноте?
Линда взъерошила волосы мальчугана.
— Отличный вопрос! Я сама ломаю над этим голову. Возможно, существуют какие-то подземные течения, которые приносят планктон из поверхностных вод в это подземное озеро. Вода здесь очень соленая — как разбавленная морская.
— А что такого важного в этих жучках?
Джейсон указал на микроскоп.
Размышляя над тем, как лучше сформулировать ответ, Линда заметила солдат, которые странно суетились рядом с трещиной, разделявшей пещеру надвое. Видимо, у них какие-то учения, решила она.
— Так что же? — привлек к себе ее внимание Джейсон.
Она снова повернулась к мальчику.
— Ты хочешь, чтобы я устроила тебе урок биологии?
— Конечно! — с энтузиазмом закивал он.
— Ну смотри, ты сам попросил! — улыбнулась женщина, по достоинству оценив любознательность мальчика. — Эти организмы являются крохотными кирпичиками, из которых строится все живое. На земле трава превращает солнечный свет в энергию. Корова ест траву, потом мы едим корову. Таким образом энергия солнца переходит к нам. В воде именно фитопланктон превращает солнечный свет в энергию. Затем его поедают другие небольшие организмы — такие, например, как медузы, а медузами, в свою очередь, питаются маленькие рыбки. Маленьких рыб едят большие рыбы, затем их лопают рыбы еще большего размера, и так далее. Так что энергия солнца распространяется даже в океане. Я понятно рассказываю?
— Значит, эти планктоновые штуковины — вроде нашей травы?
— Точно! В морях существуют целые поля, состоящие из этих организмов, откуда они распространяются по всему миру.
— Круто!
— Итак, мы с тобой сделали первый шаг, установив, что вода в этом озере — живая. Затем, после того как мы доедим сэндвичи, нам нужно будет взять образцы некоторых обитающих здесь живых организмов. Я уже видела возле берега несколько морских звезд и губок. Поможешь мне собрать их?
— Вы еще спрашиваете!
— И еще один солдат обещал поймать для нас несколько этих светящихся рыб.
Линде было интересно разобраться в том, чем объясняется способность больших рыб фосфоресцировать. Ничего подобного она прежде не видела и испытывала возбуждение при мысли о том, что ей, возможно, удастся классифицировать новый, неизвестный науке вид.
— Так давайте начнем прямо сейчас! — Джейсон вскочил с подстилки. — Я видел несколько…