Книга Свободные звезды, страница 64. Автор книги Оксана Гринберга

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свободные звезды»

Cтраница 64

Дорс и Ласси — умные, что‑то придумают. И Сари, она будет прикрывать наш тыл. Еще тот бугай, из бригады Ферга…

Массида кивнула. Та самая пожилая кассанка протянула мне кожаный мешочек, внутри которого я нащупала квадратики и кругляшки.

— Этого хватит, — произнесла недовольным голосом женщина, — чтобы выкупить нескольких рабов. Но не хватило, чтобы забрать у работорговцев моего внука. Он будет на Арене, его имя Катсин. У него белая отметина вот здесь, — она провела по пушистой щеке. — Скажи ему, что его ждут дома. Бабушка и сестра. — Она назвала имена. Затем добавила: — Мы, оставшиеся женщины Горных, верим в тебя.

Кивнула растерянно. Разве я могу что‑то пообещать?

— Спроси же меня, Майри, — вновь произнесла Массида, рассматривая, как я копаюсь среди вещей.

— О чем? — удивилась я, отложив в сторону подходящий по размеру комплект одежды. Что тут спрашивать, когда чувствовала себя разменной пешкой в чужой игре! Массида утверждала, что только свобода принесет мне счастье, но… Пока что вместо счастья и свободы надо мной завис долг, а потом бойня на Арене.

Вздохнув, принялась за принесенное Парсуром оружие. Эта винтовочка подойдет… И тот парализатор. Еще возьму охотничий нож, раз хозяин такой щедрый. Защитный жилет не помешает, и пояс вроде тоже хорош.

— О том, что интересует каждую женщину. Они приходят ко мне. Многие проделывают путь в несколько дней, чтобы просить о личной встрече.

— И что же это? — удивилась я.

— Они хотят услышать о будущих мужьях и детях.

Я хмыкнула. Мужья? C меня и одного хватит! А вот второй ножичек, пожалуй, возьму. Пригодится. У него клинок получше будет… Дед научил разбираться в охотничьем оружии. Он умер, а Ферг жив. Дай боги — Великая Мать или кто здесь за главную! — Арену я тоже переживу, и вот тогда…

— Ты ведь тоже хочешь знать, Майри, — произнесла жрица. — Поэтому и расскажу. Cчитай это моим прощальным подарком. Я отчетливо вижу яркую Нить твоей судьбы. Вытянутая Великой Богиней из первозданного Хаоса и вплетенная в Мироздание…

— Хорошо, — сдалась я, так как ничего и не поняв из бормотания о божественной штопке и шитье. — Подарок, так подарок. Ладно, расскажи мне о муже.

— О котором из них, — прищурилась жрица. Массида достала нож, уставилась на лезвие, чернильно — черное, с красными отблесками пламени, — ты хочешь услышать первым?

Пожала плечами. А что, их будет несколько? Ну да, мне говорили однажды, но…

— Вообще‑то, я не сильно верю в предсказания, — сказала Массиде.

— Я никогда не ошибаюсь, — заверила жрица, не отрывая взгляда от лезвия ножа. — У тебя будет возможность в этом убедиться, Майри! Я вижу твою Нить столь же отчетливо, как и свою. Первый твой муж… Первый муж тебя любил, хотя судьбой ему предназначена другая. Скоро он это поймет.

Хотела было возразить, но прикусила губу. Кажется, Ферг уже понял. И даже хотел мне сказать на "Эволии", но я уперлась и не стала слушать.

— Поймешь и ты, Майри! Тебе придется смириться и отпустить его. Второй твой муж… — жрица повернулась ко мне, глаза странные, круглые, в них играли демонические отблески от ближайшего факела. — Он тебя не любил.

— Тогда зачем же я вышла за него замуж, если он меня не любил? — скептически поинтересовалась у нее.

Настроение, которому и так неоткуда было взяться, стремительно портилось. Значит, будет еще и второй. Черт побери! Не пойду я на поводу у какой‑то предсказательницы! Не буду ее слушать, и все…

— С меня и первого хватит, — сказала Массиде, скидывая черный балахон. Натянула тунику, подходящую мне по размеру. Она пахла сыростью, словно долго пролежала в подземелье. — Я не отличаюсь слабоумием и не собираюсь прыгать от одного мужчины к другому. Не говори мне больше ничего, — попросила у жрицы. — Не надо мне такого подарка! Я не хочу знать о своей судьбе. Какая есть — хорошая, плохая, с мужьями или без — вся моя, от начала до конца.

Массида не послушала. Кажется, она уже вошла в транс и находилась в каком‑то пограничном состоянии, потому что продолжала вещать, а я — слушать.

— Второй раз ты выйдешь замуж из‑за любви к другу, Майри! Очень скоро.

Ее слова поставили меня в тупик. Я зависла, пытаясь сообразить, как такое со мной может произойти.

— А… Это как? Зачем бы мне это делать?!

— Узнаешь, Майри! Но вы разойдетесь так же быстро, как и сошлись.

Ерунда какая‑то! Предсказание смахивало на бред, и я… Я успокоилась. Ну и пусть, пусть говорит! Не верю ей, и все.

— Зато третий твой брак благословлен Великой Богиней. Ты узнаешь, что такое любовь сильного мужчины, и полюбишь его в ответ. Ваши судьбы предопределены еще до вашего рождения, связаны воедино и сотканы в одно полотно, — она помолчала, словно давая мне время осознать сказанное. — Ты родишь ему сильных и красивых сыновей, Майри.

Жрица сжала ладонь, затем, уставившись мне в лицо, стала разгибать пальцы. Первый, второй…

— Четверых? — усмехнулась я. Однако! — Как‑то много, тебе не кажется?!

— Он будет безумно гордиться ими и любить тебя до конца своих дней.

— Слишком красиво, — сказала ей и принялась натягивать штаны. — И слишком нереально для Маши Громовой. Лучше уж я по военной части пойду.

Раз у нас с Фергом, по ее версии, не получится! Мне проще бегать и стрелять, спасать тигров, корабли водить, а не искать любовь. Все эти мужья, дети и отношения!.. Получится — будет. Не получится — не будет. Натянула ботинки — кажется, те самые, еще с "Эволии". Перевязала растрепавшиеся косы. Застегнула пояс. Теперь оружие.

— Я вижу Узоры Божественного Плетения. Третий твой брак, — не унималась жрица, — важен для Мироздания. Вы принесете мир и процветание миллиардам людей твоего племени.

— Это… как? — опять спросила у нее.

Нет, это уже ни в какие ворота не лезет!

— Скоро поймешь. В моменты отчаянья вспоминай мои слова. Думай о тех, кто теперь стал и твоим племенем. О тех, чья кровь теперь течет в твоих венах…

— Это тоже предсказание?

— Напутствие, — усмехнулась жрица. — Твое время придет, Майри. Твой мужчина сам найдет тебя. И когда встретит, больше не отпустит, — Массида задумалась. — Ты узнаешь его — пусть он не принадлежит к нашему племени, но у него есть знак. Знак нашего племени… Татуировка — вот как вы это называете!

— Ну хорошо, — я пожала плечами, так ничего и не поняв. — Как скажешь!

Как в старом советском фильме — будем искать. Такого же, только с перламутровыми пуговичками. Вернее, будем смотреть. Но сначала я спасу Ферга и посмотрю, что показалось той, кто видела мою судьбу на лезвии ритуального ножа.

Затем было путешествие по пустыне на спине у тигра, после чего мы с Парсуром немного поспали под стенами Асе. Сны мне снились разные, яркие, но один из них был особенно запоминающимся. Я будто бы очутилась на незнакомой планете далеко от Тауруса, на расстоянии, не укладывавшемся в голове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация