– У нее спросите.
– Вы начальник охраны монастыря, и я вас спрашиваю, – рявкнула в ответ Лиза, чувствуя, что начинает звереть.
– Две ее сучки, вместо того чтобы патрулировать периметр, угнали грузовик и, судя по всему, отправились развлекаться. Я с самого начала говорил, что этим тварям доверять нельзя. Они и понятия о дисциплине не имеют. Любое дело ради своих амбиций завалить готовы.
– Кому бы говорить о доверии, тупой самец, – вызверилась Грета.
– Это правда? – повернулась к ней Лиза.
– Еще не знаю, – чуть смутившись, ответила та.
– Правда. Кроме них, некому было это сделать. А если нет, то пусть позовет их сюда и спросит, кто только что вышиб ворота, – зашипел Карл, злобно поглядывая на соперницу.
Выхватив рацию, Грета принялась вызывать своих подчиненных. Не дождавшись ответа, она удивленно покосилась на свою помощницу и, неопределенно пожав плечами, тихо пробормотала:
– Что это на них накатило? Вроде до проблемных дней еще далеко.
– Что планируете делать? – спросила Лиза, поворачиваясь к Карлу.
– Сейчас вызову парней и прикажу как следует прочесать всю территорию. Если это они уехали, то плевать, пусть хоть все проваливают. А если кто-то другой, нужно понять, куда делись бабы.
– И вы не собираетесь никого отправлять в погоню? – растерялась Лиза.
– Смысла нет. Если это они, то рано или поздно вернутся, только топливо даром сожжем. А если кто-то другой, то зона поисков слишком велика. Машина была заправлена под завязку.
– А почему ключи не забрали? – влезла в разговор Грета.
– Все ключи лежат в караульном помещении. Судя по всему, твои сучки провода напрямую закоротили, – огрызнулся Карл.
Понимая, что он прав, Грета отозвала своих подчиненных в сторону и, выстроив их в шеренгу, устроила допрос. Махнув на них рукой, Лиза вместе с Карлом занялась разрешением возникшей проблемы. Вскоре почти весь личный состав охраны монастыря стоял во дворе, старательно ловя каждое слово своего начальника. Перепроверив, что его поняли, Карл отдал приказ приступить к прочесыванию территорию.
Дождавшись, когда охрана разойдется, Лиза ухватила его за рукав и, задержав, тихо спросила:
– А не проще было оставить это дело на утро, когда рассветет?
– Утром мы повторим процедуру. Но, думаю, все и так ясно, – вздохнул Карл, бросив в сторону женщин презрительный взгляд.
– Почему вы их так не любите? – не удержалась Лиза.
– Есть причина, – попытался уйти от ответа Карл.
– И все-таки? – не унималась она.
– Я тренировал очередную команду молодых охранников, когда на тренировочном дворе появились эти. Двоих забили насмерть. Просто так, ради развлечения, а еще троих заманили в подвал и просто изнасиловали, потом задушив их же собственными ремнями. Парни тренировались всего неделю. Не буду рассказывать вам, в каком виде их нашли. Скажу только, что такого я даже в фильмах ужасов не видел.
– А вы уверены, что это они? – растерянно спросила Лиза.
– Там больше никого не было. Да они, в общем-то, и не скрывали. А главное, среди них были эти обе.
– Грета и Герда?
– Да. Про Грету ничего не скажу, не знаю. А вот вторая – это отдельная тема. Была уличной проституткой в Восточной Германии, потом оказалась в тюрьме. Там начала качать железо, и очень скоро ее стала бояться вся тюрьма. Жестокая, хитрая, и ненавидит буквально всех. Хуже пятнистой гиены.
– Не самая приятная характеристика, – растерянно протянула Лиза.
– Это еще не все. Не хочу оскорблять ваш слух описанием тех мерзостей, что они творили в кельях послушниц. Это не для ушей цивилизованной женщины. Скажу только, что за такое в любом нормальном обществе ставят к стенке или засаживают в тюрьму пожизненно. Не понимаю, почему хозяин их терпит, да еще и доверяет им охрану резиденции и своей персоны. Их же к нормальным людям на выстрел подпускать нельзя.
– Может, он знает о них нечто, что дает ему над ними власть? – осмелилась предположить Лиза.
– Меня это не интересует. Чем дальше эти твари будут от меня и моих людей, тем спокойнее я буду спать, – отмахнулся Карл, возвращаясь к своим делам.
Зябко передернув плечами, Лиза обхватила себя руками за плечи. Она продолжала наблюдать, как охранники методично прочесывают двор. Добравшись до кустов, находившихся в десяти метрах от крыльца, на котором стояла Лиза, один из охранников раздвинул ветви и, посветив в заросли фонариком, судорожно отпрянул. Потом, справившись с испугом, выхватил рацию и принялся быстро вызывать Карла.
Выбежав из-за угла, начальник охраны тяжеловесной рысью подбежал к кустам и, с ходу сунувшись в указанную сторону, громко, от души, выругался. Глядя на его бег, Лиза невольно вспомнила матерого буйвола, убегающего от охотников. Понимая, что нашли нечто неожиданное, Лиза заставила себя подойти ближе.
Услышав ее шаги, Карл обернулся и, недовольно скривившись, проворчал:
– Этого я и боялся.
– Чего именно? – не поняла Лиза.
– Смотрите сами, – ответил Карл, отодвигаясь в сторону.
Послушно заглянув туда, куда продолжал светить фонариком охранник, Лиза невольно вздрогнула и, удивленно охнув, покосилась на Карла.
– Кто это их так?
– Вот это я и сам бы хотел знать, – фыркнул тот, продолжая рассматривать тела.
– Достаньте их оттуда и отнесите в лабораторию. Я сделаю вскрытие и скажу, от чего они умерли, – нашлась Лиза.
– Ну, это я и так могу сказать почти точно, – усмехнулся Карл.
Опустившись на корточки рядом с трупами, он ловко ощупал головы и шеи убитых. Потом, покосившись на спущенные штаны одной из охранниц, скептически хмыкнул и, поднявшись, начал внимательно осматривать траву возле места, где лежали тела. Сделав несколько кругов, он наткнулся на что-то и, присев на корточки, старательно принюхался.
– Вот теперь все ясно, – усмехнулся он, тяжело выпрямляясь.
– Что тебе ясно? – раздался рык, и к ним, расталкивая охранников, решительно подошла Грета.
– Как я и говорил, эти чокнутые бабы и понятия не имеют о дисциплине. Перед заступлением на пост в обязательном порядке требуется посетить туалет. Справлять нужду во время патрулирования категорически запрещено. Но им плевать на запреты. Вон ту, с голым задом, приперло отлить, и она, недолго думая, уселась в этих кустах.
Человек, разобравшийся с ними, сидел где-то вот здесь. Она начала вставать и увидела его. Но он оказался быстрее. Посмотрите сами, фройляйн Лиза, у голозадой сломана шея, челюсть, и прокушен язык: вся морда в крови. Парень очень ловкий. Успел перебить шейные позвонки второй до того, как она выхватила свою дубину. Тот, кто это сделал, умеет убивать.