Глава 1
Было время ланча, и Кейт Паркер исполняла свои обязанности по работе с клиентами в ресторане отеля «У гавани». Она остро ощущала плохо скрываемое внимание к себе. Посетители исподтишка бросали на молодую женщину заинтересованные взгляды, обменивались замечаниями вполголоса и шепотками.
«Если еще раз кто-нибудь произнесет или хотя бы подумает: «Бедная Кейт!» – я не выдержу и закричу», – решила она и мысленно укорила себя за длинный язык. К чему было поднимать такой шум из-за своего детского увлечения Джесси Морганом? Зачем она разболтала всем без исключения в родном городке Долфин-Бей, что расскажет Джесси о своих чувствах, когда тот приедет в следующий раз?
И вот он вернулся, и она поцеловала его. Впервые с того момента, когда они были всего лишь детьми пятнадцать лет назад. И это стало настоящей катастрофой, потому что Кейт не почувствовала ничего. Абсолютно. Вместо того чтобы взволновать, этот поцелуй разочаровал ее. И даже возникло желание вытереть губы рукой.
А Джесси? Он тоже растерялся и почувствовал себя неловко. Они расстались, с трудом глядя друг другу в глаза.
Кейт уже в сотый раз поежилась от этого воспоминания. Оно и сегодня оставалось таким же свежим и болезненным, как и три дня назад, когда все случилось.
И теперь все в их маленьком городке знали, какой дурой она себя выставила. Решила, что между ней и Джесси, которого она знала с пеленок, может быть что-то большее, чем привязанность старых друзей!
«Бедная Кейт!» – сочувствие к ней так и витало в воздухе.
Она оглядела ресторан. Многие столики уже были заняты посетителями, заглянувшими на воскресный ланч.
Кейт хотелось выбежать за дверь, спуститься по ступеням к пляжу и, добравшись до дома, запереться в спальне, включив громко музыку.
Вместо этого она собралась с духом, готовая противостоять сплетням, и заставила себя улыбнуться.
«Люди! Это не значит ничего, – хотелось ей донести до всех в зале. – Пустяки. Меня совершенно не затронул тот чертов поцелуй».
Но это было не совсем так, потому что Великий Катастрофический Поцелуй заставил Кейт сомневаться в том, кто же является для нее подходящим мужчиной. Тот человек, которого она считала своим Мистером Идеалом, на деле им не оказался. Так что же делать дальше? Как можно снова доверять своему суждению о мужчинах?
«Улыбайся. Улыбайся. Улыбайся», – твердила она себе.
Ресторан в отеле, отмеченном несколькими наградами, был одним из лучших мест, где можно поесть в Долфин-Бей, и с каждой минутой людей становилось все больше.
Кейт ценила свою работу и мечтала о повышении в должности до управляющего отелем. А этого не достигнуть, бесцельно слоняясь туда-сюда и жалея себя.
Чтобы успокоиться, она глубоко вдохнула, растянула губы в широкую, радушную улыбку и обратила ее к следующему клиенту. Это был мужчина, поднявшийся по лестнице, ведущей с пляжа в ресторан, и вошедший в стеклянные двери.
Бутылка вина едва не выскользнула из неожиданно ослабевших рук. Посетитель поймал улыбку Кейт и кивнул в ответ.
«Откуда, черт возьми, он взялся?» – мелькнуло в мозгу. Она была уверена, что никогда не видела этого человека в Долфин-Бей.
Темноволосый, высокий, крепко сложенный. Черная футболка, облегающая широкие плечи и мускулистые руки. Крепкие бедра, обтянутые поношенными джинсами. Тяжелые черные ботинки едва ли можно было назвать обувью, подходящей для морского курорта, но они казались уместными. Черт, до чего же они были в тему!
Неудивительно, что две молоденькие дежурные официантки бросились к нему, чтобы показать лучший столик в зале.
А тот стоял спокойно и уверенно, ожидая, когда его проведут за столик. Сердце Кейт бешено застучало. Когда ей последний раз так хотелось, чтобы мужчина обратил на нее внимание?
Но когда он и в самом деле посмотрел в ее сторону, она быстро наклонила голову, усердно читая надписи на этикетке винной бутылки и не понимая ни слова.
Снова подняв взгляд, Кейт увидела, как официантка, первая подскочившая к красавчику, с восхищением смотрит на него снизу вверх и смеется каким-то его словам. Понимал ли этот парень, что половина женщин в зале как по команде повернули головы, когда он вошел?
Было не похоже, что его сильно волновало мнение других о нем. Темно-каштановые волосы последний раз подстригались несколько месяцев назад. Судя по всему, их откинули с лица пальцами, а не расческой. Темная щетина на подбородке была уже на полпути к бороде.
Он выглядел неприрученным, сексуальным и опасным.
Очень опасным.
Кейт потрясло обрушившееся на нее мощное влечение. Такое же интуитивное притяжение, что уже причинило ей сильную боль в прошлом.
Глядя с застывшей улыбкой, как другая провожает красивого незнакомца за его столик, Кейт отступила назад. Она бы с удовольствием отложила обязательное приветствие нового посетителя, чтобы успеть взять себя в руки. Нужно скрыть то, как ее к нему влечет, за веселой беззаботностью. Такой легкий, полукокетливый тон очень хорошо подходит для общения с клиентами.
Ведь, в конце концов, он был просто чужаком, прикатившим в их городок. Она просто чересчур остро отреагировала на него. Нет нужды бояться вспышки влечения к неподходящему мужчине. Он всего лишь клиент – пообедает и отправится дальше. Судя по всему, даже щедрых чаевых не оставит. Она никогда больше его не увидит.
* * *
Сэм Ланкастер знал, что ему следует восхищаться великолепным видом на гавань Долфин-Бей. Каменным волнорезом, являющимся объектом культурного наследия, флотилией рыбацких судов и зеленовато-голубыми водами Тихого океана. Этот отрезок южного побережья Нового Южного Уэльса славился живописной красотой.
Но Сэм не мог оторвать глаз от еще более притягательного вида – бойкой рыжеволосой администраторши. Она порхала от столика к столику в ресторане отеля «У гавани», останавливаясь поговорить с клиентами об их заказах.
Сэм не имел привычки заигрывать с незнакомками. Он был не из тех мужчин, у кого всегда наготове острота для симпатичной стюардессы, миловидной барменши или сексапильной новой тренерши в спортзале. А потому неожиданное сильное влечение к этой женщине поставило его в тупик.
Она пока не дошла до его столика, но Сэму захотелось, чтобы незнакомка свернула к нему. Он снова и снова повторял про себя умную фразу, которую собирался ей сказать.
Эта женщина не обладала красотой кинозвезды, но от нее исходили какие-то флюиды. Она притягивала взгляд. Ее темно-рыжие волосы были завязаны сзади, и струящийся в окно солнечный свет превращал их в яркий, пылающий ореол вокруг ее лица. Бедра, обтянутые скромной черной юбкой, чувственно покачивались. Она негромко смеялась, непринужденно разговаривая с клиентами. Все в ней было интригующим.