Книга Это и есть любовь?, страница 32. Автор книги Дженнифер Хейворд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Это и есть любовь?»

Cтраница 32

– Джованни просил отдать его тебе перед свадьбой.

Поблагодарив Адамо, Рокко проводил его из кабинета и вернулся к столу. Есть ли смысл открывать конверт, если свадьба не состоится?

Конверт был запечатан. Рокко сомневался, что прямо сейчас был готов понять содержание письма. Но любопытство пересилило, и он вскрыл конверт.


«Дорогой мой внук Рокко.

Когда ты откроешь это письмо, я уже давно буду на том свете. Ты, как никто другой, знаешь, что для меня это как Божий подарок, ведь там я снова встречусь с Розой. Мое сердце разбилось в тот день, когда она меня покинула. Но вскоре оно заживет, ведь мы снова будем вместе.

Наверняка ты уже знаешь эту долгую историю про меня, Татум и Оливию. Поверь, я не имел намерений предавать любовь всей моей жизни. Думаю, тебе будет особенно трудно проглотить эту горькую пилюлю, Рокко, ведь честь для тебя не простое слово. И думаю, когда-нибудь каждый мой поступок будет тебе ясен как белый день. Я не знал, что значит любить всем сердцем двух женщин. Каждое действие давалось мне с большим трудом. И мне хочется верить, что, решив положение таким образом, я максимально сократил сердечную боль, которую сам и вызвал.

Ты, конечно, задаешься вопросом, почему я не оставил тебе контрольный пакет акций Дома Монделли. Надеюсь, ты понимаешь – это не оттого, что я тебе не доверял. Я знаю, ты намного сильнее, чем твой отец и я вместе взятые. Так было и всегда будет. Но я хотел дать тебе время найти себя. Понять, что любовь – это не слабость, а сила. И эту силу ты тоже несешь в своем сердце, Рокко. В этом я нисколько не сомневаюсь. Мы, Монделли, всегда любили по-настоящему. И теперь ты знаешь, что это такое.

Люби Оливию, внук мой. После того, что пережила эта девушка, она заслуживает любви безграничной и безусловной. Я знаю, что ты можешь ей это дать. Именно поэтому я доверил ее тебе.

А в остальном – иди по жизни легко, но помни, что у всего есть последствия.

Твой дедушка

Джованни».


В душе Рокко что-то оборвалось. Он долго сидел в кресле, не в силах пошевелиться. Вопросы, которые он задавал себе все эти недели, внезапно нашли ответы. Гложущее беспокойство, усиливавшее бессонницу, вдруг отступило. Нельзя сказать, что он одобрял все решения своего деда. Но Джованни словно помог Рокко понять самого себя и свои чувства к Оливии.

Джованни предвидел, что вскоре Рокко обнаружит в себе способность любить. А то, что он довел ситуацию до крайности и абсолютного хаоса, было только его проблемой.

Он не сводил глаз с письма. Все его нутро взывало немедленно отыскать Оливию и во всем ей признаться. Но она сказала, ей нужно время. Что, если, найдя ее теперь, он только спугнет ее? Оставалось надеяться, что она вернется к началу этого цирка под названием «свадьба», и он успеет сказать ей свои главные в жизни слова.

Глава 14

День свадьбы Рокко Монделли и Оливии Фицджеральд проходил на берегу озера Комо в тени Альпийских гор. Древний поэт Вергилий называл Комо «красивейшим из озер». Самое глубокое в Европе, оно уходит на глубину до четырехсот метров, а в длину простирается на целых сорок семь километров.

Идеальное место для события, к которому приковано внимание всего мира. Именно так думал Рокко, стоя на верхней ступеньке виллы Монделли. Все в этот день казалось ему идеальным для праздника, не хватало лишь самой мелочи.

Невесты.

Впрочем, черный юмор был неуместен. Меньше всего Рокко хотелось пережить этот позор перед пятью сотнями гостей со всех концов света.

Стефано Бьянко, Кристиан Маркос и Зайед аль-Афзал в роскошных дизайнерских смокингах с бабочками стояли позади него. И на лицах всех троих застыл один и тот же вопрос: «И что же делать?»

Три воина, завоевавшие мировые рынки, не знали, как действовать в этой ситуации.

Еще вчера Рокко доложили, что Оливия вернулась в Италию. Оставалось узнать, где она сейчас.

– Стефано, останешься здесь с Зайедом, – скомандовал он своему самому темпераментному другу. – Будешь ответственным за гостей. Кристиан, пойдем со мной, ты сядешь за руль.

Себе он сегодня не доверял. Давая Оливии время, он имел в виду не это.

Машина примчала их к дому в считаные минуты. Рокко рассчитывал, что Оливия могла быть там. Но удивленная горничная лишь покачала головой. Уже неделю она не видела хозяйку.

Мобильный Рокко завибрировал в кармане. С выскакивающим сердцем он увидел, что это всего лишь Стефано.

– Думаю, тебе будет интересно узнать, что твоя невеста здесь, – как ни в чем не бывало проговорил Стефано, и Рокко поднял глаза к небу. – Точнее, была здесь. Алессандра и свадебный распорядитель только что увели ее куда-то.

– Не говори ей ни слова, – распорядился Рокко и на этот раз сам сел за руль.


– Они сейчас будут, – сказала Алессандра.

Оливия отвела взгляд от голубой воды озера и кивнула в ответ. Никто не знал, что они с матерью успели побывать в Бруклине, чтобы изгнать последнего демона. Оливия не могла поехать одна на могилу Петры. Ведь сделав так, она бы признала, что ее подруга мертва. Лишь теперь Оливия понимала, что отрицание смерти Петры не давало ей двигаться вперед. И это был последний страх, с которым ей хотелось распрощаться, прежде чем идти под венец. Что бы ни сулил ей этот день.

Удивительно, но, покидая Нью-Йорк в этот раз, она уже не боялась этого города. И знала, что в любой момент может вернуться в него снова. А еще Оливия чувствовала, что сделала важный шаг в своих отношениях с мамой.


Выходя из соседнего дома, где целая группа ассистенток помогала ей надеть платье, Оливия едва не упала в обморок при виде собравшихся гостей.

И второй раз, когда в ста метрах от себя увидела Рокко, стоящего возле алтаря. Он был так невероятно красив в этом своем черном смокинге. И слишком далек, чтобы прочитать выражение его глаз. На ватных от волнения ногах Оливия зашагала к нему.

Струнный квартет на одной из лужаек заиграл народную сицилийскую песню. Оливия упорно смаргивала подкатывающие к глазам слезы. Ей отчаянно хотелось схватиться хоть за что-нибудь, чтоб не рухнуть прямо здесь от нахлынувшего невроза. Скоро они окажутся у алтаря, а она все еще не знала, что говорят его глаза.


Рокко стоял у входа, тщетно пытаясь утихомирить сердце. Увидев Оливию по ту сторону красной дорожки, он почувствовал, как земля уходит из-под его ног. Она была так прекрасна в облегающем платье, сшитом для нее Марио. Это платье явилось вторым сюрпризом для Рокко за этот день. Первым стало появление Оливии.

– Пора, – раздался сзади голос Кристиана.

Но секундой раньше Рокко уже пошел ей навстречу. Остановившись перед Оливией, он взял ее руки в свои.

Они были холодными как лед, несмотря на теплоту дня. Она смотрела на него большими голубыми глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация