Книга Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валид. Крушение империй, страница 91. Автор книги А. И. Акрам

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валид. Крушение империй»

Cтраница 91

Мусульмане радостно приветствовали возвращение Дирара, однако Халид сурово посмотрел на него и отругал за то, что он вступил в бой, тогда как в его задачу входило проведение разведки. На это Дирар ответил, что он понимал, что может навлечь на себя недовольство командира, и только поэтому он не стал преследовать бегущих римлян, чтобы перебить всех до одного!

После произошедшего случая Кубуклар, заместитель римского главнокомандующего, подослал в мусульманский лагерь араба-христианина, чтобы тот провел сутки среди мусульман и собрал всю возможную информацию о численности и качестве мусульманской армии. Этот араб- христианин беспрепятственно проник в лагерь, поскольку мусульмане приняли его за единоверца. На следующий день он тайно выскользнул из лагеря и вернулся к Кубуклару, который стал расспрашивать его о мусульманах. «Ночью они похожи на монахов, днем — на воинов, — сказал шпион. — Если бы сын их правителя совершил кражу, они отрубили бы ему руку; а если бы он совершил прелюбодеяние, то они насмерть забили бы его камнями. Таким образом они поддерживают в своих рядах праведность».

«Если правда то, что ты говоришь, — заметил Кубуклар, — то было бы лучше лежать в земле, чем сталкиваться с такими людьми на ее поверхности. Хотел бы я, чтобы Господь избавил меня от столкновения с ними, чтобы Ему не пришлось ни помогать мне одолеть их, ни помогать им одолеть меня».

Вардан, главнокомандующий, был настроен воинственно, однако у Кубуклара сдали нервы.

* * *

Рано утром 30 июля 634 г. (в 28-й день месяца джумада-л-ула, 13 г. хиджры), когда воины завершили молитву, Халид приказал выдвигаться на боевые позиции, которые были подробно оговорены накануне. Мусульмане построились к бою на равнине в нескольких сотнях ярдов перед лагерем. Халид развернул свой фронт к западу, растянув его на 5 миль, достаточно широко, чтобы не позволить имевшим численное превосходство римлянам опрокинуть его фланги. Армия была разделена на центр и два могучих фланга. По обеим сторонам от флангов, как бы служа продолжением фронта, были расставлены заградительные отряды, чтобы пресекать попытки римлян навалиться на мусульманские фланги сбоку или вовсе взять их позиции в клещи.

Центром командовал Му'аз ибн Джабал, левым флангом— Са'йд ибн Амйр, а правым флангом — 'Абд ар-Рахман, сын халифа. Нам также известно, что заградительным отрядом на левом фланге командовал Шурахбйл, однако имя командира заградительного отряда на правом фланге летописи не сохранили. Позади центра Халид поместил резерв из 4000 человек под командованием Йазйда, который также должен был защищать мусульманский лагерь, в котором оставались женщины и дети. Халид занял место в центре, и рядом с ним находились некоторые командиры, чтобы принимать участие в единоборствах или командовании группами для выполнения каких-либо особых задач во время сражения. Среди них были 'Амр ибн ал-'Ас, Дирар, Рафи' и сын 'Умара 'Абдаллах.

Когда римляне заметили движение мусульман, они также поспешно выступили вперед и начали занимать боевые позиции примерно в полумиле от передней линии мусульман. Воины выстроились вдоль линии примерно такой же длины, но глубина их рядов была значительно больше, хотя подробностей об их расположении мы не знаем. Вардан и Кубуклар стояли в центре, окруженные телохранителями. Многочисленные отряды римлян с большими крестами и знаменами внушали трепет.

Когда мусульмане были построены к бою, Халид проехался вдоль фронта, проверяя отряды и призывая воинов сражаться на пути Аллаха. В тех немногих словах, которые полководец говорил каждому отряду, он подчеркивал необходимость сосредоточить усилия во времени и атаковать как один человек. «Когда будете применять луки, — говорил он, — пусть ваши стрелы летят так, словно их выпустили из одного лука, чтобы они обрушивались на врага словно тучи саранчи». Он поговорил даже с женщинами, остававшимися в лагере, и сказал им, чтобы они готовились защищать себя от римлян, которые могут прорваться через мусульманский фронт. Женщины заверили Халида в том, что это самое малое из того, на что они способны, коль скоро им не позволяют сражаться на передовой мусульманской армии!

Выход на позиции занял у обеих армий около двух часов. Когда все было приведено в готовность, из римского центра вышел старый епископ в черной шляпе, который прошел половину расстояния, отделявшего римлян от мусульман, и на чистом арабском языке произнес: «Кто из вас выйдет вперед для разговора со мной?»

У мусульман нет священнослужителей, и в те времена сам полководец выступал в роли имама своей армии.[230 Того, кто руководит молитвой.] Поэтому Халид выехал вперед, и епископ спросил: «Ты ли командир этой армии?» Халид ответил: «Они почитают меня таковым, коль скоро я повинуюсь Аллаху и следую примеру Его Пророка, однако если я не буду этого делать, то у меня не будет никакой власти над ними и никакого права требовать, чтобы они подчинялись моим приказам». Епископ на мгновение задумался, а потом заметил: «Именно этим вы и берете верх над нами».

Затем священнослужитель сказал: «Знай же, о араб, что ты вторгся в землю, в которую не осмеливается вторгаться ни один царь. Персы вторгались в нее и в отчаянии возвращались к себе. Приходили и другие, кто сражался не на жизнь, а на смерть, но не могли добиться того, к чему стремились. До сих пор ты одерживал верх над нами, но победа не всегда будет на твоей стороне.

Мой повелитель, Вардан, намерен поступить с вами великодушно. Он послал меня, чтобы я сообщил тебе: в случае, если ты уведешь свою армию с этой земли, он даст каждому из твоих воинов по динару, одежду и тюрбан, а тебе будет дано сто динаров, сто одежд и сто тюрбанов.

Смотри, наших воинов столь же много, как атомов, и эта армия не похожа на те, с которыми тебе доводилось иметь дело прежде. С этим войском Кесарь отправил лучших полководцев и самых выдающихся епископов».[231 Вакиди: с. 36.]

В ответ Халид предложил обычные три варианта выбора: Ислам, джизью или меч. Без удовлетворения одного из трех этих условий мусульмане не собирались покидать Сирию. Что же касается динаров и красивой одежды, то Халид заметил, что вскоре мусульмане и так их получат по праву победителей!

С полученным ответом епископ вернулся к своим и сообщил Вардану о результатах переговоров. Римский полководец пришел в ярость и поклялся, что разгромит мусульман первым же сокрушительным ударом.

И вот Вардан приказал выставить перед римским передним краем, на расстоянии выстрела от мусульман, линию лучников и стрелков из пращей. Пока эта линия строилась, Му'аз, командир мусульманского центра, начал было отдавать своим людям приказы о наступлении, но его остановил стоявший рядом Халид. «Не раньше, чем я отдам приказ об атаке, — сказал Халид, — и не раньше, чем солнце пройдет зенит».[232 Там же.]

Му'аз стремился пойти в атаку из-за того, что римские лучники, обладавшие лучшими луками, стреляли дальше мусульманских воинов, а что до стрелков из пращей, то мусульманам нечего было противопоставить им. Единственный способ исправить положение заключался в том, чтобы подойти к римлянам и перейти к рукопашному бою. Однако Халид не хотел испытывать удачу, идя в преждевременную атаку на хорошо выстроенные легионы римлян. Таким образом, за пару часов до полудня сражение началось с действий римских лучников и стрелков из пращей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация