Книга Меня зовут Лис, страница 69. Автор книги Ли Виксен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Меня зовут Лис»

Cтраница 69

Залетевший с нами ветер поднял пыль с пола. Комната совсем не была похожа на ту, из старой сказки. Да, конечно, света благодаря крыше было много, но все остальное выглядело иначе. Никаких ларцов не было, а книги и колбы были разбросаны по полу, словно мусор. От прикосновения носков моих сапог кости, страницы и осколки стекла разлетались в пыль. Это было унылое место, не похожее на мечту. Скорее мусорная куча, где мечта может покоиться. Атос вошел следом, и я прямо кожей почувствовала силу его разочарования.

Посреди комнаты находилось каменное ложе, но и оно выглядело заброшенным.

– Здесь кто-то был не так давно, – проговорил Атос. А затем удивленно воскликнул: – Смотри!

Его рука метнулась над моей головой и указала в угол слева от ложа. Там на небольшом постаменте стоял единственный ларец в комнате. Его крышка была открыта. Я вскрикнула и кинулась к ларцу. Трясущимися пальцами я обхватила резные боковинки и заглянула в ларец. Пусто.

– Так глупо, – зло сказала я.

– Очень глупо, – подтвердил голос из темного угла. Не живой, а мертвенный скрипящий голос ожившего камня или дерева. – Глупо, что вы пришли.

* * *

Я старательно вглядывалась в темный угол, но не видела ничего. Зато Атос, стоявший рядом, вдруг замерцал. Через одежду и броню просвечивали узоры духов: хотя и стертая в переходах глина, почти смытые замысловатые завитушки – все это слабо светилось, но, похоже, сам Атос сейчас этого не видел.

– Кто здесь? Покажи себя.

Тьма стала чуть гуще, и в углу сформировался силуэт. Сказать кто это – женщина или мужчина, или назвать примерный возраст было невозможно.

– Ваши чары вам не помогут, – проскрежетал голос. – Вы оба здесь умрете.

По полу что-то противно заскребло, и я поняла, что тень в углу держит в руке длинное копье и чертит им на полу круг, видимо, стараясь испугать нас мерзким звуком.

– Ты не хозяин башни, – сказала я, сама удивившись внезапно открывшейся правде. – Зачем Поглощающему или Сияющему оружие? Они всесильные маги. Ты здесь такой же гость, как и мы.

– Верно. – Тень не стала спорить. Голос все больше напоминал кусок ржавой жести, царапающей стекло. – Я пришел сюда, привлеченный силой этого места. Я хотел сразиться с Сияющим. Я их уже убивал. Много. – В голосе прозвучала жадность и похоть, да такая, что по коже прошелся холодок. – А вместо этого я нашел тут пустую башню, пустой ларец и двух глупцов. Придется удовлетвориться вашей кровью.

Атос не стал дожидаться конца речи и с силой ударил мечом в скопление тьмы. Однако лезвие прошило воздух, зато копье описало круг над головой моего друга, тот едва успел откинуть ее назад. На части копья было тонкое лезвие – обоюдоострое оружие – опасная торора.

Тень тихо и противно рассмеялась:

– Меня нельзя убить. Я безлик, я – тень, у меня нет имени. Что-то крутилось у меня на языке. Словно разум пытался подсказать ответ. Я следила за бесплодными попытками Атоса достать врага и свечением узора духов на его теле. Пока тень лишь играла с ним, смеясь над неудачами, но как скоро ей это надоест? Я ничего не могла сделать – ввяжись я, толку не будет, ведь комната была мала даже для Атоса.

«Разматывай клубок», – неожиданно прошептал внутренний голос. И еще раз более настойчиво: «Ну же! Вернись к началу». Что я могла сделать?! В начале я была одна и бежала. В начале я нашла легион. Я стала Лисом. Я была потеряна. В начале был костер. В начале была сказка…

Одна, вторая, третья. Все всегда крутилось вокруг сказок. Торора. Человек, который слишком много терял. Месть. Кровавые страхи. Имена! Имена, которые всегда так много значат, по словам Извель. Нареки врага, и он станет смертным.

– Я знаю твое имя.

Пика замерла в воздухе.

– Нет.

– Знаю. – Мое дыхание успокоилось. Все оказалось вполне простым и логичным. И это хранилось в моей памяти именно для сегодняшнего дня. – Кто-то звал тебя Дьявольским воином, кто-то – Проклятым копейщиком. Но эти имена только подпитывали тебя и твое эго. Есть поговорка: «Нареки врага, и он станет смертным». Твое имя Сэм. Мстительный Сэм.

По комнате разнесся вой ярости, но тень не двигалась. Внутри нее забилось что-то живое, словно из тьмы вдруг было соткано сердце, которое учащенно забилось.

– Сэм такое простое имя, правда? Для паренька из деревни, из дома с камышовой крышей.

– Ты ничего не знаешь! – Тень вопила, но обретала тело. Я уже видела, как тьма спряла руки и ноги. Тело было заковано в черную броню, каждый кусочек тени вставал на место и создавал силуэт. Оно становилось плотным, а значит – смертным.

– Сэм был хорошим парнем, но однажды он задался целью отомстить одному человеку. Он погубил себя…

– Нет!

– Свою сестру…

– Замолчи!

– Своего ребенка…

Теперь тени уже не было. Черный копейщик с торорой трясся от ярости: он был вполне осязаем. Я распутала клубок сказок и вернулась к началу.

– Ты боишься смерти, Сэм. Но пришло ее время. И там ты встретишь их всех. И это станет твоей карой.

С ревом оттолкнув Атоса, копейщик бросился на меня.

* * *

Мне показалось, что копейщик собирается ударить меня торорой, и я встала в защитную стойку. Но я ошиблась. Черный демон из сказок с разбега врезался в меня, швырнув на одну из стен. Удар был мощный, и я сильно стукнулась незащищенной головой. Сверху с полок на меня упала пара книг – так сильно тряхнуло стену.

В голове раздался противный хруст. Атос между тем начал нападать на демонического копейщика. У него теперь было тело, но бой, кажется, не стал проще. Я следила за битвой – держался наш соперник достойно, я впервые видела, чтобы атаки моего учителя так успешно отклоняли. Атос сиял своими узорами, но было неясно, приносят ли они ему хоть какую-то пользу.

Странное чувство охватило меня. Я не могла еще пару мгновений понять, в чем же дело. И только потом увидела себя, сидящую, привалившись к стене. Мои глаза были открыты, словно с удивлением, а голова склонена набок. А сама я не была у стены… я как будто следила за боем сверху, из-под крыши. Смотрела на Атоса, на копейщика, на себя…

«Он сломал мне шею, – пронеслось в мозгу. – Я вижу свое тело, я умерла». Но страх длился недолго. Видение о полете под потолком было, видимо, вызвано сильным ударом головы. Вдох и выдох – и я снова сидела на холодном полу, только шея ужасно болела. А хруст, который я приняла за перелом, издала одна из каменных бусин, впаянных в мою броню. Мельком бросив на нее взгляд, я увидела, что он треснула и потеряла свой насыщенный зеленый цвет. Впрочем, у меня не было времени осматривать себя: бой продолжался, и Атос проигрывал.

Я поднялась на ноги и попыталась сунуться между крайнийцем и копейщиком, но только помешала Атосу. Оказавшись на противоположной стороне комнаты, я огляделась в поисках того, что могло бы мне помочь. Книги были магические, но какая от них сейчас была польза? Метать в копейщика разбитые колбы было тоже бессмысленно. Моя рука зашарила по броне, я хотела найти хоть что-то, чтобы помочь Атосу. Тепло разлилось по бедру от сумки. Я сунула в нее руку и нащупала старую цепочку. Руки Далии, казалось, легко светились, как и узоры духов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация