Книга Для отвода глаз, страница 9. Автор книги Джули Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Для отвода глаз»

Cтраница 9

– А откуда мистеру Найту это известно?

– Дэни Риз была его коллегой, сотрудницей «Канзас-Сити джорнэл». Найт, как ее наставник, читал заготовки к ее последней статье.

– Можно нам добыть эти заготовки? – спросил Макс.

– Да, наверное. Мистер Найт не очень-то нас жалует, но это дело для него особенно важно.

Лейтенант Рафферти-Тейлор кивнула:

– Если что-то поможет убрать Эшера с горизонта, я только «за». Кстати, и хорошие отзывы мистера Найта никому из нас не повредят. Давайте все обсудим.

Пальцы Кейти проворно запорхали по клавишам.

– Здесь не очень много. Отчет о вскрытии. Показания свидетелей, обнаруживших труп. Данные баллистической экспертизы… Жертву застрелили тремя выстрелами из полуавтоматического пистолета двадцать пятого калибра. Но орудие убийства так и не нашли.

– А может быть, Эшер приказал киллеру инсценировать ограбление? Или сенатор Маккой нанял человека, чтобы заткнуть ей рот, – предположил Макс.

– В той части города, где нашли труп Даниэллы Риз, ограбления происходят довольно часто, – напомнила лейтенант. – Я не пойду к окружному прокурору до тех пор, пока у нас не будет подозреваемого и реальных улик.

– Да уж, – вздохнула Кейти. – Дядя Дуайт – известный педант!

– Что там с вещдоками?

Кейти прочитала список:

– Фотографии с места преступления. Пули, извлеченные патологоанатомом. Одежда жертвы, сумочка и кое-что из перчаточного отделения машины. Оперативники, первыми прибывшие на место преступления, написали, что карточка социального страхования, документы на машину и другие документы отсутствуют. Возможно, их унесли, чтобы затруднить опознание. В отчете написано, что в ту ночь, когда убили Даниэллу Риз, была гроза. Ее нашли только на следующий день. Дверь, багажник и бардачок ее машины были открыты.

Макс невнятно выругался.

– Если там и сохранились какие-то следы, дождь все смыл!

– Машина мисс Риз еще у нас? – спросила лейтенант Рафферти-Тейлор.

Кейти кивнула:

– На спецстоянке.

– Погодите-ка. Давайте чуть-чуть назад. В числе вещдоков ее сумка?! – Оливия недоверчиво посмотрела на молодую мать-одиночку, ставшую компьютерным гением. – Почему все пришли к выводу, что ее пытались ограбить, раз сумка на месте? Что еще пропало?

– Ни в сумке, ни в карманах не нашли ни бумажника, ни телефона. Судя по отчету следователя, украшений на ней не было. На пальце и на запястье следы от кольца и часов – они пропали, скорее всего, украдены. – Кейти оторвалась от монитора; ее голубые глаза горели любопытством. – Слушай-ка, Лив! Это не твоего отца подпись?

Оливия огорченно вздохнула и кивнула.

– До вчерашнего дня я не знала, что убийство мисс Риз расследовал он. По словам отца, это единственное нераскрытое дело в его карьере. У них с его напарником Элом Джанкертом просто не было улик. Им не на чем было строить рабочую версию…

Если Джинни Рафферти-Тейлор и сомневалась в объективности Оливии, виду она не подала.

– Гейбриел Найт уже тогда принимал участие в расследовании? Он делился с вашим отцом своими подозрениями о связях Лиланда Эшера с сенатором Маккоем?

– Папа упомянул об этом. Они проверили оружие, принадлежавшее Лиланду Эшеру и его подручным, но подходящего по калибру не нашли. Кроме того, у всех оказалось алиби. Либо их в тот день не было в городе, либо они присутствовали на свадьбе, где велась видеосъемка. Лиланда Эшера сняли на приеме, который проходил во время убийства.

– Эшер не снимал со своего счета крупные суммы до или после убийства? – спросил Джим.

Оливия покачала головой, понимая, на что он намекает.

– Если он и нанял киллера, отец и Эл не сумели найти доказательств.

Утверждения Гейба Найта с каждой минутой казались ей все менее правдоподобными. Может быть, отец прав и рассказ о преступном сговоре и инсценировке ограбления – всего лишь попытка безутешного жениха хвататься за соломинку.

– Итак, мы заново открываем дело об убийстве Дэни Риз? – подытожила Оливия, глядя в серо-голубые глаза лейтенанта.

Джинни закрыла ноутбук, подавая сигнал, что совещание окончено.

– Похоже, это наше дело. Оливия, поручаю его вам. Допросите еще раз подозреваемых и людей, которые ее нашли, осмотрите место преступления, найдите мотив – ну, в общем, вы все знаете.

– Да, мэм.

– А я схожу в хранилище за вещдоками. Возможно, за шесть лет наука шагнула вперед и наши эксперты сумеют обнаружить новые следы, – сказал Джим.

– Если она стала жертвой ограбления, давайте это докажем. Если нет, лучше всего снять показания с человека, который ближе всех знал жертву. Может быть, удастся получить ее заготовки для статьи и выяснить мотив. А ближе всех ее знал Гейбриел Найт, – заключила Джинни Рафферти-Тейлор. – Оливия, поговорите с ним. Попробуйте переманить его на нашу сторону. Очень неплохо было бы взглянуть на статью, которую писала Дэни Риз. Жду от вас регулярных отчетов, – напомнила Джинни. – Держите меня в курсе.

– Насколько я понял, этот Найт тебе не слишком нравится. Хочешь, я пойду с тобой? – предложил Джим.

Поправляя манжеты и воротничок блузки, Оливия нахмурилась.

– Не смеши меня. С Гейбом Найтом я и сама справлюсь. В тот день, когда я не смогу провести допрос, я подам в отставку. Я уже установила с Гейбом Найтом контакт. Возможно, он нас всех недолюбливает, но мне кажется, что со мной он поговорит. Если Найт меня обидит, я его в порошок сотру! Помнишь, что сказал Макс?

– Вот именно, – буркнул Макс, догоняя их в дверях.

Оливия улыбнулась. За могучей внешностью Макса скрывалось доброе сердце.

– И потом, – добавила она, – если ты мне понадобишься, я позвоню!

На площадке у лифта Джим остановился.

– Учти, моя задача – прикрывать тебя.

– Спасибо, Джим. Сообщи, если что-нибудь найдешь среди вещдоков.

Макс скрестил руки на могучей груди, преграждая ей путь:

– Хочешь, я поеду с тобой? Я не боюсь Найта.

Оливия шутливо ткнула его кулаком в плечо:

– Мне не нужно, чтобы за мной присматривали.

Трент вышел из кабинета лейтенанта с язвительной ухмылкой и хлопнул Макса по плечу:

– Мы с тобой отправляемся осматривать автомобиль.

– Ура, – без всякого воодушевления отозвался Макс. – Разберем на кусочки старую вонючую машину. – На пороге он обернулся: – Лив, Брауэр настоящий придурок, что изменял тебе.

– Знаю.

– Я рассказал о вас с ним Джиму только потому, что ему нужно быть в курсе дела – вдруг Брауэру хватит тупости думать, что он сумеет уговорить тебя простить его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация