Книга Эра титанов, страница 63. Автор книги А. Дж. Риддл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эра титанов»

Cтраница 63

Когда я всплыл, то почувствовал, как кто-то схватил меня за руку и вытащил из воды, и увидел перед собой Майка. Я постарался побыстрее убраться с дороги, чтобы он смог помочь выбраться тому, кто плыл следом за мной. В комнате с куполообразным потолком имелось два входа, и я поднял винтовку, приготовившись стрелять и внимательно оглядывая помещение. На металлическом полу лежали тела – по меньшей мере дюжина. Некоторые двигались, пытались подняться…

Первый выстрел из темноты угодил Титану, стоявшему рядом со мной, в грудь. Я поднял винтовку и без колебаний нажал на спусковой крючок. Первая моя пуля срикошетила от стены, но вторая попала в цель. Мужчина упал и остался неподвижно лежать на полу. Я тоже замер, не шевелясь и не сводя с упавшего глаз. Шлем запотел от моего дыхания, и туман скрыл от меня тело моей жертвы, как будто пытался стереть то, что произошло мгновение назад.

Я сорвал шлем и в этот момент увидел, как какой-то Титан бросился к одному из входов и швырнул туда шар. Этот шар ударил в стену, и я услышал звон металла, ударившего в металл. Когда шар взорвался, из темного коридора вырвалось пламя, а через секунду взорвался и другой коридор, и кто-то у меня за спиной крикнул: «Чисто!» Затем Титаны промчались по комнате, проверяя лежавших на полу врагов и сталкивая их оружие в воду.

После этого они прикрыли оба входа, держа наготове винтовки, и Николас обратился к нам с новым сообщением:

– Наверх ведут два пути: силовая установка и эксплуатационные туннели. Пройти по туннелям будет труднее: они более узкие, и их проще защищать – или устроить там западню. Что же до силовой установки, то там больше открытых пространств для сражений, меньше узких мест, и там легче справиться с сопротивлением, если мы с ним столкнемся. Оливер, я возьму с собой двух Титанов, а ты – остальную часть группы. – Он подозвал ныряльщиков, которые в этот момент устанавливали заряды, чтобы мы смогли подняться на поверхность. – Мы попытаемся пройти по туннелям.

Шоу-старший покачал головой.

– Николас…

– Существует вероятность того, что они решили не устраивать там засаду, – перебил его мой двойник.

– Это самоубийство, – заявил Оливер.

– Нам придется рискнуть. Впрочем, мы рискуем в любом случае.

Голос Николаса прозвучал так, что все поняли: он принял решение. Однако в нем не было снисходительности, и я услышал свои собственные интонации и свою уверенность, с которой на берегу озера обращался к другим пассажирам нашего самолета всего несколько дней назад.

Мой двойник снял ранец с работающим двигателем с одного из гидрокостюмов, после чего сбросил свой поврежденный ранец, а затем подошел ко мне и отвел меня в сторону.

– У тебя больше шансов добраться до квантового устройства, чем у меня.

Он ненадолго замолчал, а потом посмотрел на неподвижно стоявшего у входа солдата:

– Если это произойдет, ты не должен колебаться.

– Я не буду, – пообещал я себе самому из будущего.

Глава 39
Харпер

Свистящий звук открывающихся дверей заставил меня вернуться к настоящему. Я не спала. И не бодрствовала. Я пребывала в странной дремоте, рассчитывая, что так время пройдет быстрее и все закончится хорошо.

Сквозь легкое постукивание капель воды, доносившееся из душа, я различила шаги в спальне и поняла, что кто-то тихо ступает по ковру.

Я сидела неподвижно и надеялась…

Шаги стихли. Я ничего не видела сквозь клубы пара и по-прежнему надеялась, что вошедший в квартиру человек тоже меня не увидит.

Снова шаги, но теперь они удалялись.

Я выдохнула.

Дверь отъехала в сторону.

Пар стало выносить на балкон. Кто-то открыл стеклянную дверь, а затем решительно прошел сквозь белый туман. После каждого шага тело незнакомца становилось все более осязаемым.

Я ожидала увидеть стеклянный полупрозрачный скафандр, но обнаружила, что его внешняя оболочка, состоящая из меняющих цвет чешуек, исчезла. Половина этих стеклянных панелей отсутствовала, обнажив черную, похожую на резину подкладку, пробитую в полудюжине мест, сквозь которые были видны обожженные участки кожи.

Но я смотрела только на лицо вошедшего. Лицо Ника. Или это был Николас?

Тот ли это Ник, которого я знала, человек, спасший многие жизни после катастрофы рейса 305? Или передо мною был Николас, ставший причиной гибели множества людей и пришедший сюда, чтобы уничтожить других – только для того, чтобы быть со мной?

– Харпер… – прошептал он.

Я хотела начать допрос, чтобы выяснить, какой именно Ник Стоун стоял передо мной, но ничего не смогла с собой поделать – вскочив с холодного мраморного пола, я бросилась к нему, чтобы осмотреть его ранения. Он действительно сильно пострадал. Легкое прикосновение к обнаженным, почерневшим ребрам заставило его поморщиться.

– Все нормально. – Он с трудом улыбнулся. – Харпер, возможно, это прозвучит безумно, но у меня здесь есть двойник. Мой двойник из будущего все еще жив.

Я далеко не все умею делать хорошо. Например, лгать. Я даже в покер играть не могу из-за неумения скрывать свои чувства.

Здесь, в заполненной паром ванной комнате, я постаралась выглядеть удивленной и смущенной. Что ж, в последнее время это состояние стало для меня привычным. Уж не знаю, поверил ли он мне…

– Николас, этот другой… я, – продолжал стоящий передо мною мужчина, – рассказал мне, что здесь происходит. Юл создал устройство, квантовый мост, способный соединять два наших мира. Они с Сабриной собираются послать нас обратно в две тысячи пятнадцатый год. И все будет выглядеть так, словно ничего не произошло. Наш мир будет продолжать двигаться в том же направлении. И станет таким, как этот. Мы должны уничтожить устройство, чтобы этого не случилось. Но тогда мы не сможем вернуться домой.

Я кивнула. Мой разум отчаянно пытался сформулировать ответ…

– Ты знаешь, где находится устройство? – спросил Стоун.

Со стороны открытого балкона дул холодный ветер, который еще сильнее разгонял пар. Луна в эту ночь светила особенно ярко, но я не могла оторвать глаза от мерцающих огней воздушного корабля, парившего над Атлантикой и дожидавшегося момента, когда можно будет доставить последних колонистов домой.

– Харпер… – напомнил о себе Ник.

Я внимательно изучала его залитое кровью лицо. Волосы у него не изменились. Черты лица…

– Харпер, скорее, у нас совсем мало времени! – поторопил он меня.

– Да, – выговорила я наконец, – Юл сказал мне, где находится устройство.

– Слава богу! – Стоун взял меня за руку и двинулся к двери.

– После катастрофы ты нашел стеклянное сооружение. Что было внутри? – спросила я, пытаясь не показать ему, как сильно нервничаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация