— А ты кем будешь? — поинтересовалась Софья.
— Я? Тыквой, — сообщил Вася. — Купил по
дешевке гигантскую плюшевую голову на распродаже театральных костюмов. Не знаю,
кому эта голова принадлежала изначально, но она жутко похожа на тыкву. Если б
не зеленый цвет, получилось бы прямо один в один.
— Кстати, — неожиданно встрепенулся
Степаныч. — Кутайкин тоже там будет. Явился ко мне, весь из себя холодный
и неприступный. Спросил, нет ли у меня лишнего приглашения. Конечно, я ему его
дал.
— Он мечтает потанцевать с Соней, — хихикнул
Капитанов.
Софья скривилась, потом скомкала свой листочек и швырнула
его в урну для бумаг.
— Ладно, — сказала она. — У меня еще дела.
Возвратившись в свой кабинет, она позвонила Валерии
Тулускиной, за возвращение которой к родному очагу получила столько денег,
сколько никогда раньше даже не держала в руках.
— Один маленький вопросик, — после бурного обмена
приветствиями сказала она. — Где визитка, которую дал вам Дымов?
— Кажется, в одной из моих сумочек. А что?
— Мне хотелось бы на нее посмотреть. Можно я подъеду?
Тулускина с радостью согласилась, и через час Софья стала
обладательницей визитки Дымова. Эта визитка как две капли воды была похожа на
ту, которую она сегодня видела у Ардочки в композиции «Прощание с Лео». На
обратной ее стороне Дымов написал номер своего мобильного телефона — все тем же
почерком с наклоном вправо.
— Кстати, — сказала Тулускина, с обожанием глядя
на Софью. — Мы с мужем хотим пригласить вас провести праздники у нас в
загородном доме. Будет много мужчин, в том числе холостых. Уезжаем завтра
утром.
— Ах, нет! Спасибо, но нет. Я уже приглашена на
костюмированный бал. Вся наша контора туда отправляется. Я обещала.
— Как жаль! — искренне огорчилась
Тулускина. — Но следующий праздник — наш!
«Нет, я брежу, — думала Софья по дороге в агентство,
чувствуя странное недоброе возбуждение. — Я ошибаюсь. Не может этот человек
быть убийцей! В конце концов, у меня нет улик, одна только догадка». Однако она
понимала, что догадку следует проверить во что бы то ни стало. К несчастью,
проверка обещала стать для нее весьма опасным делом.
«Если со мной что-нибудь случится, — написала Софья на
листке бумаги и даже прослезилась при этом от жалости к себе, — то знайте:
это убийство. Убийца только ждет подходящего момента, чтобы расправиться со
мной. Подходящий момент, по моему мнению, наступит завтра вечером.
Костюмированный бал, где будет множество людей в масках, сутолока и
неразбериха, — лучшее место и время для убийства. Наверное, это будет не
пистолет, а что-нибудь более тихое. Убийца знает, что я там буду. Он всегда
знает, где я нахожусь. Он следит за мной».
Софья принялась расхаживать по кабинету. «Что, если он
сделает мне укол, какой хотел сделать Дымову в больнице? Я даже пикнуть не
успею!» Софья с трудом подавила в себе панику. У нее возникло желание пойти в
хороший банк, абонировать там сейф, залезть туда и попросить, чтобы его закрыли
на секретный замок.
— Ладно, — вслух сказала она. — Еще одна,
последняя попытка опровергнуть мою ужасную, отвратительную версию.
Быстро одевшись, она на цыпочках вышла в коридор, надеясь не
попасться на глаза Степанычу. Впрочем, в предпраздничные дни клиенты не
проявляли никакой деловой активности. И так будет до пятнадцатого-шестнадцатого
января, пока страна не отпразднует старый Новый год.
Перебежав через дорогу, Софья ворвалась в знакомую дверь,
пронеслась по коридору и сунула голову в кабинет, где сидели тетки,
волновавшиеся о Дымове.
— С наступающим! — выдохнула она, глупо
улыбнувшись и помахав рукой всем сразу.
Тетки ее узнали и кинулись расспрашивать: «Ах, где же Дымов?
Ах, куда он подевался? Ах, нам всем без него здесь одиноко, он такой приятный
мужчина! Ах, да все ли с ним в порядке?» Софья уверила, что с Дымовым все в
порядке и спросила, не оставлял ли он кому-нибудь из здешнего люда свою
визитную карточку.
— Да зачем? — спросила та из теток, что потолще и
поязыкастее. — У него визитка на двери пришпилена!
Зато вторая с затаенной радостью выпалила:
— А мне он дал!
Она полезла в сумку и достала знакомую Софье карточку, Та с
жадностью схватила ее. Визитка была без всяких приписок — такая же, что висела
на двери офиса.
— Замечательно! — глупо возвестила Софья,
возвращая карточку владелице. — Спасибо, вы мне очень помогли.
Тетки во все глаза глядели на нее. Чтобы как-то их отвлечь,
Софья сказала:
— Дымов из больницы передает вам сердечный привет. Он
меня сюда специально прислал, чтоб я поздравила вас с Новым годом. А за ним
шампанское!
Тетки тут же заулыбались, загалдели, а Софья под шумок
выскользнула в коридор и вошла в офис Дымова. Зная, что компьютер пуст, она
принялась шарить по ящикам стола, просматривая каждую бумажку. Наконец на глаза
ей попалась общая тетрадь с переплетом на пружинках. Открыв ее, Софья невольно
воскликнула:
— Вот оно!
Это был перечень дел и клиентов, которых набрал Дымов перед
тем, как загреметь в больницу. Он тютелька в тютельку совпадал с тем списком,
который составила Софья, прослушав его диктофон. Правда, здесь не упоминались
кофе и пельмени. Примерно минуту она таращилась на исписанную страничку, после
чего захлопнула тетрадку и засунула ее обратно в стол.
Чувствовала она себя разбитой. Ужасная версия не желала быть
опровергнутой. Логическая цепочка, которую Софья выстроила, была
обескураживающе простой. «Почему же все это не пришло мне в голову
раньше? — подумала она. — Какая же я растяпа, слепая курица! Просто
счастье, что я еще жива».
Она возвратилась на свое рабочее место, раздумывая, как
вывести убийцу на чистую воду. В агентстве было невероятно шумно. Оживленные
сотрудники обсуждали предстоящие праздники, шныряя по коридорам.
— Отпускаю всех домой, — расщедрился Степаныч,
собрав народ в своем кабинете. Правда, все туда не поместились, некоторые
только заглядывали внутрь, приподнявшись на цыпочки. — Поздравляю с
праздником! Впрочем, тридцать первого все встретимся на карнавале. Желаю
кому-нибудь из вас получить приз за лучший костюм!
Покинув стены агентства, Софья перво-наперво отправилась в
ателье, которое порекомендовала ей секретарша Мариночка.
— У них там костюмов — завались! — сообщила
она. — На любую фигуру, любого цвета. Мне подогнали длинное зеленое платье
со шнуровкой. Оно мне страшно идет. Еще есть шляпа с искусственными цветами.
Возьму с собой зонтик и буду Мэри Поплинс.
Софья еще не составила четкого плана по поводу новогоднего
вечера. Правда, она сразу решила, что в целях безопасности купит для себя два
костюма. В первом придет на карнавал и сделает так, чтобы все смогли увидеть ее
лицо и запомнить, что на ней надето. А потом переоденется во второй костюм,
тайком принесенный с собой, — и пусть убийца ее поищет! Пока он будет
метаться в поисках своей жертвы, Софья сориентируется на местности и придумает,
как заманить его в ловушку. Она ни секунды не сомневалась, что убийца придет на
карнавал. Он всегда заранее знает, где она будет.