Неимоверно тяжелые испытания выпали на долю советского народа и его Красной Армии в годы Великой Отечественной войны. Но трудности и временные неудачи на фронте в начальный период войны не сломили духа нашего народа, его воли к борьбе за правое дело.
Советский народ перед лицом смертельной опасности встал во весь свой исполинский рост. Плечом к плечу геройски сражались все народы нашей многонациональной Отчизны, и в этом был один из главных источников ее всемирно-исторической победы.
Тысячу четыреста девятнадцать дней и ночей длились сражения и бои на фронтах Великой Отечественной. И каждые сутки борьбы с врагом, развернувшейся от Баренцева до Черного моря, рождали тысячи героических поступков, совершенных ради жизни на земле. Именно ради жизни, ибо советских людей вдохновляли идеи справедливости и счастья человечества.
В Берлине возвышается монумент героям Великой Отечественной войны. Советский солдат, разрубив мечом фашистскую свастику, держит на руках спасенного им ребенка. Девочка доверчиво прижимается к складкам трепещущей на ветру фронтовой плащ-палатки. Беспримерный героизм советских воинов избавил человечество от угрозы фашистской тирании, обеспечил длительный мир.
Прошло не одно десятилетие с тех пор, как отгремели залпы Победы. Но подвиги героев, совершенные в дыму и пламени минувших сражений, не перестают волновать. Слава их не померкнет в веках, она бессмертна.
Простое и вместе с тем какое емкое слово — подвиг… Его источник — безграничная любовь к Родине, своему народу, глубокое и ясное понимание своего долга перед Отечеством. Подвиг советского человека — это торжество его сознания.
Автор в этом очерке делает попытку рассказать об одном из легендарных танкистов, который поднялся на вершину военных подвигов и военной славы, громя врага на фронтах Великой Отечественной войны. Думается, что мой скромный очерк будет адресован в первую очередь нашей молодежи. Пусть он еще сильнее пробудит у них желание быть похожими на своих отцов, дедов и старших братьев. Пусть в их юных сердцах воспламенится жажда к подвигу, еще шире разовьется чувство гражданского долга — драгоценные черты любой эпохи в жизни государства…
Эта автобиография была написана З. К. Слюсаренко 18 июня 1947 года:
«Я, СЛЮСАРЕНКО Захар Карпович, родился 16 сентября 1907 года в городе Змиеве Харьковской области в семье крестьянина-середняка.
Отец занимался сельским хозяйством: огородничеством и парниководством. В 1909 году вся моя семья переехала в город Мерефа Харьковской области.
Отец до и после революции занимался сельским хозяйством. Умер в 1938 году. Мать — домашняя хозяйка, умерла в 1922 году. Братьев я имел четверо: двое из них погибли в империалистическую войну, третий умер в 1922 году и четвертый умер в 1935 году.
Сестер я имею пять: Матрена, Александра, Прасковья, Мария и Антонина, проживают в городе Мерефа.
В период немецко-фашистской оккупации Украины все сестры, за исключением Марии, проживали в Мерефе, Мария была в эвакуации в тылу.
Мои родственники репрессиям Советской власти не подвергались. За границей родственников не имею и не имел.
Жена СЛЮСАРЕНКО Валентина Иосиповна, девичья фамилия Карпинская, по национальности полька. Ее родня: отец рабочий-стеклодув, умер в 1921 г. Мать — домашняя хозяйка, арестована в 1944 году и сослана, на сегодня находится в ссылке вместе с отчимом Миллером Василием Васильевичем, адрес мне не известен. Брат Станислав арестован и сослан в 1937 году, на сегодня также находится в ссылке. Сестры Александра и Антонина, домашние хозяйки, проживают в городе Мерефа. У жены проживают два дяди за границей в Польше, с ними она связи не имела. С женой я не живу с 1942 года. В данный момент дело о разводе находится в Харьковском областном суде. Жена проживает в городе Мерефа, Уральская улица, 12.
В данное время я живу с Людмилой Николаевной АЛТЫНОВОЙ, девичья фамилия Соболева, уроженка Ленинградской области. Отец ее служащий до революции и после, сейчас проживает в Новосибирской области, село Малиновка. Мать — домашняя хозяйка, умерла в 1942 году.
Имею трех детей: Игорь, рождения 1929 года, Светлана, 1931 года, и Владимир, 1944 года, последний от Людмилы АЛТЫНОВОЙ.
Самостоятельно начал работать с 1923 года. Работал на разных работах: от чернорабочего до машиниста электростанции, на парт. и комсомольской работе на одном и том же заводе, т. е. на Мерефянском государственном стекольном заводе до 1931 года. В сентябре 1931 года ушел учиться в Высшую школу профдвижения Украины.
Общее образование имею 6 классов. Окончил курс Высшей школы профдвижения, лекторский факультет в гор. Харькове в 1932 году.
Во время Февральской и Октябрьской революций учился в школе гор. Мерефа.
Член ВКП(б) с марта 1929 года. Партбилет № 02735, был принят в партию парторганизацией Мерефянского стекольного завода. Работал: секретарем заводского комитета ВЛКСМ с октября 1929 г. по май 1931 года, с мая по сентябрь 1931 года зав. орг. отдела заводского партийного комитета. Имел партвзыскание в 1937 году, в парторганизации 10 отдельного тяжелого танкового полка гор. Киев, за несвоевременное сообщение об аресте органами НКВД брата моей жены, строгий выговор, но тут же, т. е. в 1937 г., взыскание было снято».
Как заметили, уважаемые читатели, детство и юность у Захара Слюсаренко были трудными. Он сумел, как мы уже знаем из его автобиографии, окончить только шесть классов. Тяжелое материальное положение семьи не позволило продолжать образование, и с тринадцати лет он стал батраком у кулаков, потом трудился на лесозаготовках и на ремонте железной дороги, а в 1923 году Захар стал рабочим стекольного завода.
Здесь он работал грузчиком, кочегаром, помощником машиниста, а со временем — машинистом. Завод стал для Захара Слюсаренко большой трудовой школой, жизненным университетом. Трудолюбивого юношу уважали кадровые рабочие и всячески помогали ему: показывали, учили, передавали свой опыт.
Его неоднократно избирали секретарем комсомольской ячейки электростанции, а потом и секретарем заводского комитета комсомола, где он зарекомендовал себя как способный организатор и умелый вожак молодежи. Здесь же, на стекольном заводе он вступил в ряды членов Коммунистической партии. Более десяти лет работал Захар Слюсаренко на заводе. Впоследствии он с большой теплотой вспоминал о коллективе предприятия, который воспитал его, привил любовь к труду и дал путевку в жизнь…
В июне 1932 года Захар Слюсаренко по специальному набору через Харьковский горвоенкомат был зачислен курсантом в Орловскую бронетанковую школу имени М. В. Фрунзе, которую успешно окончил в ноябре 1934 года.
Из выпускной характеристики на курсанта Слюсаренко Захара Карповича:
«…Общее и политическое развитие хорошее. В учебе идет на хорошо и отлично. Курс усвоил хорошо. Над собой работает много. В работе энергичен, точный, добросовестный, трудолюбивый. Дисциплинирован, решителен, серьезен. Обладает силой воли…
Политически выдержан и устойчив. Общая подготовка хорошая. Активен в общественной работе.