Казалось, Анхеля никто не разыскивал. Возможно, его костюм и спутница сбили охотников со следа. Двое калифов, мимо которых он прошел раньше, снова спускались, – он видел их через стеклянную стенку лифта.
– Сделай одолжение, – сказал Анхель Марии. – Медленно обернись и посмотри на спускающийся лифт. Узнаешь кого-то из них? Это они убили твою подругу?
Она взглянула, снова посмотрела на телеэкран.
– Я… Я, в общем, их не видела. Только обувь.
– И она не совпадает.
– Нет. – Мария нахмурилась. – На одном из них были ковбойские сапоги и джинсы, а не деловой костюм.
– Но женщину забрали те двое? Ты уверена? Хоть один из них был в костюме?
– Я не знаю. Вряд ли.
– Но, когда они ее забрали, она была жива?
– По-моему, да. Они хотели ее о чем-то спросить.
Анхель разочарованно откинулся на спинку скамейки. Все шесть замеченных им калифов были в костюмах. На секунду у него мелькнула надежда выйти на след Люси. Но даже если она еще жива, скоро она умрет. Профессионалы свидетелей не оставляют.
– Вы – друг той женщины? – спросила Мария.
Вопрос застал Анхеля врасплох.
– Нет. А что?
– Я думала, может, она ваша девушка. Вы о ней страшно беспокоитесь.
– Она… – Анхель пожал плечами. – Она крутая. Настоящая безбашенная тетка. Мне это нравилось. Но она журналистка с принципами. А за них убивают.
К калифам присоединился еще один, теперь они образовали целую группу. Внезапно все они посмотрели в сторону Анхеля и потянулись к наушникам, чтобы поговорить со своими друзьями.
– Кажется, нас заметили, – сказал Анхель.
Он медленно встал, потягиваясь, и, разумеется, калифы пришли в движение.
Анхель в последний раз осмотрел дворик, пруд, ту точку, где он переливался через край. Водопад вел к лениво текущей реке, которая текла в систему фильтрации, на фермы…
Он подошел к ограждению. Пять этажей до водоемов с лилиями.
Калифы шли к нему. У них значки. Настоящие значки, которые не вызовут подозрений у охраны Тайяна.
Анхель бросил взгляд на Марию.
– Плавать умеешь?
Глава 24
Больше всего эти люди пугали своей деловитостью.
Они быстро провели ее в какое-то здание и привязали к стулу. Когда мешок с ее головы наконец сдернули, она увидела, как один из них раскладывает на кухонной стойке блестящие пыточные инструменты.
– Ну, привет, Люси Монро.
Второй похититель снял с себя пуленепробиваемый жилет и повесил его на другой стул. На нем была белая майка без рукавов, позволявшая увидеть татуировки на руках: на одной – свернувшийся кольцами дракон, а на другой – Санта-Муэрте, Госпожа Смерть, во всех подробностях.
– Нравятся мои татухи? – спросил он, проследив за ее взглядом.
Ноги Люси были примотаны к ножкам стула, а руки связаны за спиной в локтях и запястьях. Веревка врезалась в кожу, когда Люси испытывала ее на прочность. Пальцы покалывало от недостаточного кровообращения.
Похититель с улыбкой наблюдал за ней, прекрасно понимая, что она пытается сделать.
Татуировки. Бородка…
– Я тебя знаю. Ты из морга. Один из лжеполицейских, – сообразила Люси. – Ты работаешь на Вегас.
Второй похититель, раскладывающий ножи и плоскогубцы, был похож не на нож для воды, а скорее, на уличного бандита. Все тело и лицо в татуировках. Лысый, с острым, голодным взглядом.
– Где твой друг? – спросила она.
Человек с бородкой рассмеялся.
– До него слишком долго доходит, как устроен Финикс.
Они находились на кухне пригородного дома. За спиной у похитителя – стеклянные раздвижные двери и печка аризонской пустыни, разрезанная линией сеточных ограждений и колючей проволоки. За оградой вверх уходили холмы, покрытые креозотовыми кустами и засохшими сагуаро.
– Как тебя зовут? – спросила Люси.
– Какая разница?
Если честно, то никакой. Просто мозг репортера все еще работал, пытался создать историю, даже если ее собственная подходила к концу.
Бандит положил на стойку пилу рядом с медицинскими катетерами.
– А у тебя татушки есть? – спросил похититель.
Ограда и стеклянные двери были удивительно знакомы. За сеткой она заметила синее пятно. Река.
Нет…
ЦАП.
Перед ней не более чем в тридцати метрах по каналу с бетонными берегами текла искусственная река, канал Центрально-Аризонского проекта. Следовательно, они к северу или к северо-западу от города.
Ограда и колючая проволока были нужны для того, чтобы не подпустить людей к открытой воде. Когда Люси только прибыла в Финикс, она писала статьи о том, как беженцы режут колючую проволоку – только для того, чтобы их застрелили бойцы ополчения. Теперь на ограде были развешены знаки, предупреждающие о высоком напряжении, а над головой летали беспилотники.
А не удастся ли ей как-то использовать систему охраны ЦАПа, привлечь внимание?
– Нету? Вообще ни одной татухи?
Ее похититель, казалось, был искренне заинтересован.
– А что? – спросила она охрипшим голосом.
– Ничего. – Он опустил подбородок на спинку стула. Его темные глаза задумчиво смотрели на нее. – Просто подумал – если я не хочу, чтобы тебя опознали, их, наверное, придется вырезать.
Напарник протянул ему кухонный нож. Бандит с бородкой проверил остроту лезвия и кивнул. Встал, отодвинул стул в сторону.
Дыхание Люси участилось. Она хотела быть сильной, хотела не сломаться, но чувствовала, что сейчас, когда он идет к ней с ножом в руке, сердце бьется все быстрее.
Лезвие ножа оказалось совсем рядом, и она завопила. Рефлекс. Но, как только началась паника, Люси уже не могла остановиться. Она визжала и билась, стараясь вырваться, хотя бы отодвинуться подальше от ножа.
Бандит поднес нож к ее глазу.
Люси откинулась назад. Стул опрокинулся, и она рухнула на пол.
Похитители рассмеялись и подняли ее.
– Тебе сейчас больно, наверное, – сказал человек с ножом.
Его помощник зашел сзади и схватил ее за плечи. Человек с ножом подтащил к ней свой стул.
– Я бы заткнул тебе рот, но вот проблема – хочу задать тебе несколько вопросов. Так что если тебе нужно покричать, давай. Мы в последнем пустом пригороде на последнем пустом шоссе на краю земли, но если тебе нужно накричаться, валяй.
Люси умолкла. Ей уже было ясно, как все будет. Она мечтала о том, чтобы все закончилось быстро, но знала, что эти люди постараются растянуть удовольствие. Интересно, удастся ли напороться на его нож, убить себя раньше, чем это нужно ему.