Книга Опасная штучка, страница 24. Автор книги Белла Фрэнсис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасная штучка»

Cтраница 24

Темные, слегка опьяненные глаза на мгновение закрылись, когда Майкл подхватил ее на руки, такую мягкую и теплую. Такую драгоценную. Он вышел с ней через двери и направился наверх в спальню. Тара, которая сначала крепко держалась за него, начала сползать вниз и превратилась в настоящую дикую кошку. Неожиданно ее руки были повсюду, пытаясь стащить с него одежду. Майкл помог ей – сорвал с себя рубашку, сбросил все остальное.

Тара тут же опустилась перед ним на колени и крепко обхватила губами его орудие, потянула нежно, но умело. Он громко застонал и провел рукой по ее волосам, резко поднял ее на ноги, прежде чем все успело закончиться. Она выглядела возбужденной и неуправляемой. Полупомешанной. На ее порозовевшей коже уже выступила испарина. Тара все еще была наполовину одета, а Майкл хотел видеть ее полностью обнаженной. Их руки одновременно оказались у нее на талии, он позволил ей самой стянуть брюки, в то время как его губы и руки ласкали ее везде.

Наконец, она была готова и, обнаженная, полулежала на кровати. Ее идеальные груди и нежная кожа между бедрами жаждали его губ. Он раздвинул ее ноги и провел пальцем по влажной складке, зная, что это еще сильнее возбудит его. Одно лишь это прикосновение к набухшей влажной коже, и он потерял контроль над собой.

Где же презервативы? Казалось, это вопрос жизни и смерти, Майкл был уже на взводе. Наконец отыскал один и быстро натянул.

– Тара, я должен это сделать. Не могу больше сдерживаться – ты просто сводишь меня с ума…

И Майкл погрузился в нее, почувствовал, как ее тепло обволакивает и сжимается вокруг него. Мощными рывками он входил и выходил из нее, глядя вниз на красивое лицо Тары и глаза, наблюдавшие за ним. А это еще больше заводило его. Он был уже близок к оргазму. Не мог остановиться. С Тарой все ощущения казались особенно сильными, острыми. Он почувствовал тот самый момент, когда возврата уже быть не может, и пережил сильнейший оргазм.

Майкл рухнул на нее, все еще возбужденный, тяжело дыша, словно его сердце вот-вот разорвется. Но он знал, что еще нужен Таре, и приподнялся на локтях. Посмотрел на нее сверху вниз. Ему казалось, что он видит ее насквозь. И то, что он наблюдал, представлялось просто правильным. Странно, но по-другому он это никак не мог назвать. Майкл поцеловал ее – неторопливым и затяжным поцелуем. Вливая в нее чувство. Словно воскрешая к жизни.

Тара с радостью приняла эстафету, выскользнула из-под него, и Майкл перевернулся на спину. Потом она забралась на него, оперлась коленями по обе стороны от его головы и опустилась на него сверху. Майкл мгновенно ощутил, как его плоть снова стала твердой. Он еще никогда не видел и не переживал ничего более эротичного. Он двигал бедра Тары, куда ему хотелось, и пробовал ее на вкус, раздвигая языком нежные складки, проникая вглубь и сводя ее этим с ума. Майкл опустил руку вниз и коснулся себя, в момент ее оргазма он снова хотел быть внутри ее. Какое райское блаженство! А крики и стоны Тары, как ничто другое, заставляли его чувствовать себя настоящим мужчиной. Она была такая страстная. Такая красивая. Такая женственная.

Он переместил Тару ниже и поцеловал ее изможденное лицо, и грудь, и живот, и ноги, а затем поменял презерватив и снова вошел в нее. Они слились в одно целое: два тела, скользящие друг по другу, два жадно целующихся рта и два сердца, бьющихся в пылу страсти.

Майкл открыл глаза и знал, что она сделала то же самое. Между ними происходило нечто большее, чем просто секс. Пусть Майкл еще не в состоянии определить и назвать это нечто, но ему придется с этим смириться. Сейчас он мог лишь ласкать Тару внутри и снаружи. Что он и делал, пока не почувствовал, что она близка к очередному оргазму, тогда он замедлился, дождался, чтобы она сжалась вокруг него… И вот настал момент, с какой-то первобытной силой Майкл взорвался, с облегченным стоном изливаясь пульсирующей струей.

– Тара… – Он погладил ее по волосам и притянул в объятия. Майкл хотел, чтобы в этот момент она чувствовала себя особенно желанной. Они лежали, тяжело дыша, пытаясь охладить пыл. – Это было…

Он засмеялся. Перекатил ее и подмял под себя, уставился на нее. Тара закрыла глаза и глухо засмеялась в ответ. Он знал, что она снова ускользает от него. Чувствовал это.

– Ты такая сексуальная, такая красивая.

– Но все-таки неприличная, – хриплым шепотом ответила она едва слышно.

Он замер.

– Тара… Почему? – Ее лицо было повернуто в сторону. Он схватил ее за подбородок. – Почему ты отказываешься от того, что только что произошло между нами?

Ее глаза были закрыты, а губы плотно сжаты в тонкую линию. Ее тело приходило в себя, и Майкл видел, что она восстанавливает систему обороны.

– Тара. Тебе нужна помощь. У тебя какая-то психическая травма. Это было… это было потрясающе. Во многих отношениях. В этом нет ничего неприличного. Все было невероятно особенно и правильно.

Она открыла глаза, но уставилась вперед, в пустоту. И не произнесла ни слова.

Он все еще оставался внутри ее, уже расслабился, но старался удержать ее как можно ближе. Бесполезно. Она отстранилась. Исчезла. Оградилась от него тридцатифутовой стеной. Майкл гладил ее волосы, нежно массировал ее руку, пробормотал, какая она удивительная.

Ничего. Что должна была пережить эта женщина, если она вела себя так? Майкл чувствовал себя обязанным выяснить это. Он не мог оставить ее в таком состоянии. Это было бы неправильно.

Но Тара приняла свое решение. Встала. Произнесла куда-то в воздух:

– Майкл, ты отличный парень. Замечательный брат для твоих сестер. И я великолепно провела здесь время. Но я действительно думаю, что все произошедшее между нами – ошибка. Как ты сказал, у нас разные жизненные пути. Так что спасибо. За хорошее время, отличное время. Но я сейчас соберусь, можешь организовать машину? Мне нужно доработать бизнес-план для банка, закончить эскизы, разобраться с приготовлениями для Парижа. Я должна еще так много всего организовать. Даже не верится, стоило составить список.

Он наблюдал за ней не в силах пошевелиться. Тара, все еще обнаженная, передвигалась по комнате, подбирая одежду, поправляя волосы. Дойдя до двери, открыла ее и обернулась, посмотрела через плечо на Майкла и бросила ему самую фальшивую улыбку, какую он когда-либо видел. Застенчивую и сексуальную, как у Мэрилин, и вымученную одновременно.

Что он наделал? Во что только ввязался? И как ему теперь разобраться в этом? Тара нуждается в поддержке. Его мозг закипал. Она должна поговорить о том, что отравляет ее изнутри. Ей нужен кто-то, кто присмотрит за ней. Она самое уязвимое существо с самым неприступным фасадом.

И он позволил ей вот так уйти из его жизни!

Глава 8

Банкиры просто мерзавцы. Хуже, чем она ожидала. А что до так называемого бизнес-консультанта, который подготовил наихудший бизнес-план… Ладно, возможно, ей стоило сначала проверить план самой. Или выбирать консультанта по настоящей рекомендации, а не по протекции друзей, которых – давайте будем честными – у нее на самом деле не было. Тусовщики хороши, когда у тебя все в порядке. Но как только ты на мели и кредитная карточка заблокирована, они исчезают быстрее, чем шампанское в бесплатном баре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация