Книга Сновидения, страница 67. Автор книги Нора Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сновидения»

Cтраница 67

После этого, налив себе еще кофе, она проделала все то же самое, но под другим углом зрения.

Встала-то она сегодня рано, но эта работа заняла немало времени, тем более что охват делался все шире. Ева поднялась и направилась к соседней двери, ведущей в кабинет Рорка.

– Извини, но мне надо войти.

При ее появлении он оторвался от работы.

– Я уже скоро поеду.

– Заведение, которое ты хочешь разместить в том здании, когда оно будет готово: напомни, как ты его решил назвать?

– Это ты придумала. Диден.

– Да, точно. Это будет что-то благородное, социально ответственное и так далее и тому подобное, но в каком-то смысле и бизнес тоже, так ведь? Платежные ведомости, накладные расходы, должностные инструкции, администрация, своя иерархия…

– Ну да.

– И все отлажено так, чтобы у каждого был свой график, свои обязанности, чтобы счета оплачивались, продукты и расходные материалы своевременно закупались и распределялись. И поскольку там живут, то должны быть и обязанности по дому. Домашние дела. Кто-то должен заниматься стиркой, уборкой, готовкой.

Заинтригованный, Рорк снова сел.

– Идея в том, чтобы воспитанники тоже принимали в этом участие. Им будут поручаться дежурства по кухне, уборка помещений – важно установить четкий порядок, поддерживать дисциплину, привить бережное отношение к имуществу.

– А когда у тебя ресурсы ограничены, то ты вынужден поджиматься. У тебя есть бюджет, и кто-то должен следить, чтобы он исполнялся. А чтобы за этот бюджет не выходить, все вынуждены пахать, брать на себя дополнительные нагрузки, причем достаточно регулярно, ведь надежного внешнего финансирования нет.

– Ты руководишь отделом, – заметил он. – У тебя есть бюджет – в него и укладывайся.

– Да, что меня и навело на эту мысль. Я все время кручусь, изыскиваю какие-то резервы. Здесь подлатать – так там дыра, а ее чем затыкать? Головная боль, но без этого не обойтись. И у Джонсов была та же история. У нас есть столько-то, и надо придумать, как уложиться.

Большие синие глаза Рорка загорелись любопытством.

– Ты теперь взялась за финансовую сторону?

– Типа того. И Нэшвилл, и Филадельфия Джонс учились и получили дипломы по социальной работе и психотерапии. То же самое, правда в меньшем объеме, и старшая сестра – которая теперь в Австралии. Кроме того, Филадельфия изучала бизнес-администрирование, из чего можно заключить, что вся головная боль по части финансов ложилась на нее.

– Не сказал бы, что она в этом очень преуспела.

Ева направила в него палец.

– То-то и оно! Они систематически оказывались в минусе и в конце концов практически пошли ко дну, да, слава богу, объявилась Битмор на большом прекрасном корабле и помогла им выплыть. Правда, таких много, кто движим благими намерениями и надеждой, что явится какая-то высшая сила – с глубокими карманами – и спасет. Но Филадельфия мне кажется достаточным реалистом, чтобы не тешить себя такими иллюзиями. Человек вынужден быть реалистом, если изо дня в день сводит дебет с кредитом.

– Хорошо. И о чем это говорит?

– Ты говоришь как Мира, – ответила Ева. – В любом случае это побуждает меня рассматривать деятельность их учреждения и в целом, и в частностях. Филадельфия взвалила на себя большой груз. Старший брат – тот тоже вроде бы тянет немалый воз, даже зарабатывает на стороне, не то преподает, не то проповедует, чтобы только хоть чуть-чуть принести в клюве.

– А младшенький? Тот вообще никакого груза не тянет.

– Такое впечатление, что он, наоборот, был для них обузой. Учебу не закончил, значит, официально не имеет права заниматься ни психотерапией, ни преподаванием. Лечился от депрессии – значит, нужно покупать лекарства. Никакого особого образования у него нет. Когда я изучала финансовую сторону дела, то нашла данные о том, что после смерти матери он получил небольшое пособие – заметь, только он, больше никто, остальным досталось по куску страховки, но никакого наследства, а это тоже о многом говорит.

– Что могла, она оставила тому, кому это было нужнее всех, так она рассудила.

– Да. А остальное брали на себя его братья и сестры, даже австралийская сестрица время от времени что-то подкидывала, – добавила Ева. – Они платили братику из бюджета заведения за неквалифицированный труд, а мы знаем, что этим термином чаще всего прикрываются, когда хотят обойтись без конкретики, поскольку никакой конкретики там и нет.

И так продолжается много лет. Потом – бац! – и им на помощь выплывает большой красивый корабль. Они еще и на борт ступить не успели, а уже отправляют братика в Африку – а это ведь влетело им в копеечку. Наконец у них появляется возможность в финансовом отношении вздохнуть посвободнее, и вместо того, чтобы взять братишку с собой в новое заведение, они его отсылают.

– И ты спрашиваешь себя зачем? Просто чтобы освободиться от надоевшего груза? Или подвернулся, в их представлении, шанс его спасти? А может, они отправили его за тридевять земель, потому что он не помогал молоденьким девочкам, а убивал их?

– Именно эти вопросы я себе и задаю. У него-то как раз времени было хоть отбавляй.

– Верно. Ведь надо заманить, убить, построить перегородки – все это требует времени.

– Да, а где его взять человеку с переполненным рабочим графиком, с кучей дел? А у него времени навалом. Чем его занять? Допустим, ты шатаешься по округе и видишь, куда направляются девочки типа Шелби, когда не находятся в приюте.

– И он начинает их выслеживать? Впадает в охотничий азарт? – предположил Рорк.

– Может быть. И еще одно – зависть. Иногда убивают из зависти к тому, на что сам не способен. Допустим, ты Монтклер Джонс, и ты знаешь, чем они занимаются, эти девочки, и предположим, ты даешь им понять, что тебе все известно, но ты не против. Они начинают тебе доверять – дескать, будем вместе облапошивать этих святош.

– Но зачем убивать?

– Не знаю. Может, вмешался какой-то психологический фактор. Переезд на новое место, новые возможности творить добро в более широком масштабе, начать новую жизнь. Но брат с сестрой дают ему понять со всей определенностью: мы не можем растрачивать эту свалившуюся на нас манну небесную. Это его бесит. Ему, стало быть, теперь придется вкалывать? Выполнять реальные обязанности, а они не будут давать ему спуску? А кто в этом виноват?

– Подопечные.

– Он мог так решить. А тут эти девицы – шныряют вокруг, делают что хотят, а он должен по струнке ходить?

– К вопросу о зависти.

– Да. Значит, этому надо положить конец. Разделаться с этими девками, – сказала Ева, все еще сомневаясь. – Понимаешь, не верю я в такие совпадения – выбор времени, связь между фигурантами. Все должно сойтись в одной точке. Если ключ к разгадке в Шелби, то не исключено, что загадка – это он. Совмести их – и все встанет на свои места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация