– Рад познакомиться с вами обоими и прошу прощения за такой прием. Это просто потому, что я уже неделю ни души не видел. Увидел, что ваш пес гонится за Риа, и запаниковал. Хорошо, что этот кошмар наконец-то закончился. Мы-то гадали, когда до нас доберутся спасательные службы.
– Спасательные службы? Простите… вы что, думаете, меня прислали вас спасать?
Саймон кивнул:
– Конечно. То есть я имею в виду, что знаю, как плохи дела, что напали террористы, и все такое, но мы знали, что нас найдут, и это только вопрос времени. Вот почему мы никуда не поехали. – Он повернулся и жестом указал ей на дом: – Проходите и будьте как дома. Может, выпьете чего-нибудь? Кофе, чаю? Или чего-то покрепче?
– Я… ну…
Еще миг – и Эмили призналась бы, что она вовсе не член поисковой партии, и что вероятность появления спасателей равна нулю. Однако, поглядев на личико Рианнон, журналистка прикусила язык. Девочка явно испытывала такое же облегчение, как и ее отец, и время было категорически неподходящим для новостей о том, что они – первые люди, которых Эмили встретила с тех пор, как покинула Манхэттен. Это подождет до тех пор, пока они с Саймоном не останутся наедине. Пусть лучше дети узнают правду от отца, а не от чужой тети.
– Я бы выпила чашечку кофе, – сказала она, заходя в дом вслед за Саймоном.
* * *
Эмили ждала у входа, когда к ней присоединятся Саймон с детьми.
С виду Саймону было под сорок. Темноволосый, атлетического сложения, он был одет в джинсы и рубашку поло. Его явно оставили все тревоги, и Эмили сомневалась в том, что он мог бы выстрелить в нее или в Тора.
Дети держались возле отца, и конечно, Эмили не могла их за это винить. В их глазах она была посторонней теткой, которая только что гналась за девочкой по лесу, да еще и с собакой, которая, может, кровожадная, откуда им знать.
– Проходите, пожалуйста, – Саймон закрыл за собой входную дверь и жестом пригласил Эмили следовать за ним по коридору.
Оказавшись в узком коридоре, Эмили вдруг ясно осознала, насколько от нее воняет. Потом, грязью и вдобавок лимонной отдушкой от детских влажных салфеток. Ей и в голову не приходило, что когда-нибудь снова придется беспокоиться о социальных нормах.
Эмили поразилась царящим в доме чистоте и порядку и тому, каким нормальным, обычным было все вокруг. Откуда-то из комнат доносились звуки музыки, и ей понадобилось несколько секунд для осознания того, что это может означать.
– У вас есть электричество? – спросила она.
– Ага, – подтвердил Саймон, провожая ее на кухню. – Мы тут на полном самообеспечении. У нас есть свой генератор, собственная скважина и система очистки стоков.
– А водопровод? – удивленно спросила Эмили.
Саймон с озадаченным выражением лица уставился на нее:
– Ну яааасно. Водопровод. Холодная и горячая вода. И баллон с пропаном на улице. Мы пытаемся его экономить. Его всего-то на шесть недель, вот я и старался растянуть на более долгий срок. Надеялся, что помощь придет раньше, чем он закончится.
Эмили постаралась не показать своего изумления.
– Мы вроде как собирались перекусить. Не хотите к нам присоединиться?
– С удовольствием, – ответила Эмили, улыбаясь. – Но нельзя ли вначале освежиться? Я несколько дней провела в пути.
– Конечно-конечно. Риа, покажи Эмили гостевую спальню.
Тор по-прежнему блаженствовал в обществе Бенджамина. Казалось, внимание маленького мальчика делало пса абсолютно счастливым; он возлежал на боку рядом с большим декоративным папоротником в горшке, а малыш всячески тормошил его. Бен за все время ни разу не взглянул в сторону Эмили, он был полностью очарован собакой. Детишки! Как все-таки проста для них жизнь.
– От вас ужасно пахнет, – наморщила нос девочка, взяв Эмили за руку и уводя ее прочь из гостиной, к лестнице в глубине дома.
– Боже, Рианнон, – вздохнул ее отец. – Ты можешь хотя бы постараться быть повежливее, дорогая?
– Так ведь по правде пахнет, – настаивала на своем девочка.
– Простите, Эмили, – извинился Саймон, – моя дочь слишком прямолинейна.
Эмили вежливо улыбнулась.
– Все в порядке. Она права, я уверена. Я ведь несколько дней провела в дороге. – Она знала, что пахнет гаже, чем скисшее месяц назад молоко.
– Пошли, – сказала Рианнон, которую не поколебало смущение отца, – спальня для гостей там.
* * *
Эмили была почти уверена, что умерла и попала в рай. Либо она вот-вот очнется от странного сна и будет крайне разочарована.
Во всяком случае, у нее не было других объяснений происходящему. Ей было так хорошо, когда струи горячей воды душа били по ее коже, смывая грязь дальней дороги!
Отмахнувшись от роившихся в мозгу многочисленных вопросов о том, как этот маленький оазис выстоял после красного дождя, она нежилась в объявшем все ее тело тепле. Прошло всего несколько минут, и Эмили почувствовала, как уходят боль и страх последних дней, а сама она наполняется радостью бытия.
Приняв душ, она насухо вытерлась и надела свежую блузку и джинсы. Блузка помялась в рюкзаке, но Эмили подумала, что хозяева вряд ли к этому придерутся.
Рот внезапно наполнился слюной, и она поняла, что это произошло даже прежде, чем ее разум зафиксировал донесшийся из-за дверей аромат жареного мяса. Застегнув последнюю пуговицу на блузке, Эмили пошла на запах.
* * *
– Так лучше? – спросил Саймон, стоило только Эмили появиться в кухне.
– Гораздо, спасибо вам, – ответила она, и это было чистой правдой.
Дело было не только в душе и горячей пище. Настроение поднялось, потому что вокруг нее снова были люди. До сих пор Эмили даже не понимала, как одиноки ее дни.
Тор побрел ей навстречу, виляя хвостом с энтузиазмом, но несколько смущенно; пес словно понимал, что бросил хозяйку ради первого встречного, удостоившего его своим вниманием.
Дети сидели за маленьким столиком на четверых, стоявшим сразу возле кухни. Рианнон подняла глаза и улыбнулась Эмили, а малыш продолжал смотреть в свою тарелку, держа наготове нож и вилку.
– Надеюсь, вы не вегетарианка? – оглянулся через плечо Саймон, нагибаясь и вытаскивая из духовки противень дымящегося жаркого, распространявшего умопомрачительный запах.
Эмили подумала, что, даже будь она вегетарианкой, этот аромат, без сомнения, соблазнил бы ее стать мясоедкой.
Саймон с уверенностью, которую дает только практика, нарезал мясо, а потом вытащил из духовки второй противень.
– Все с нашего огорода, свеженькое, – кивнул он на запеченные овощи: картошку, морковь и лук.
– Да вы, кажется, полностью сами себя обеспечиваете?
– До ближайшего супермаркета миль десять, поэтому у меня всегда был изрядный запас продуктов. Знаете, просто на всякий случай, – объяснял Саймон, раскладывая еду по тарелкам. – А огород – это наше любимое детище. Мы разбили его после смерти моей жены. Нам с детьми нравится там работать, правда же, ребята?