Книга Эммануэль. Мадам как яблоко и мед, страница 51. Автор книги Эммануэль Арсан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эммануэль. Мадам как яблоко и мед»

Cтраница 51

Хотя черты ее лица разглядеть было невозможно, но ее злобное, хриплое дыхание слышалось вполне отчетливо. Несмотря на то что в руках у нее не было никакого оружия, она всем своим видом внушала не меньший страх, чем змея, имя которой она носила.

– София?

На секунду Аурелии показалось, что она сможет убедить свою любовницу пропустить их, но фурия, выпустив когти, набросилась на Давида с такой яростью, что и речи не могло быть ни о какой пощаде, тем более о любви. Аурелия с ужасом наблюдала, как она вцепилась в мужчину с дикими воплями, повалила его на землю и стала душить, обхватив ногами за шею. Аурелия тут же набросилась на нее сверху, схватила за волосы, чтобы оттащить ее или, по крайней мере, заставить выпустить свою добычу. Но София не собиралась отступать, она пыталась рукой дотянуться до подруги и расцарапать ей лицо, но женщина увернулась и коленом ударила любовницу по пояснице. София охнула, но не отпустила Давида, хотя ей пришлось от боли ослабить свою хватку. Вторым пинком Аурелия повалила Аспик вперед, и Давиду удалось выскользнуть из-под нее. Однако в тот момент, когда он поднялся, София ударила его по ногам, и он снова упал, потеряв равновесие. Аурелия кинулась на разбушевавшуюся фурию и всем телом прижала ее к земле, чтобы помешать ей встать и вновь наброситься на Давида.

Они сцепились, катаясь по полу, в пыли, пока танцовщица не укусила своими острыми зубами нежную грудь соперницы. Аурелия от страшной боли выпустила ее и тут же почувствовала, как ей в шею впились ее острые ногти.

– Давид! – хрипло взывала она о помощи.

Но к этому времени из подземной галереи выскочили обезумевшие от ярости Элен и Барбело. Они обе сразу набросились на пианиста, словно изголодавшиеся вампирши, жаждущие свежей крови. Заметив это, Аурелия от отчаяния с такой силой дернула Софию за волосы, что солидный клок черных волос остался у нее в руке. Аспик, издав вопль смертельно раненного зверя, отпустила свою добычу. Аурелия, воспользовавшись этим, набросилась на двух женщин, одолевающих Давида, но те, казалось, были настолько озлоблены на свою жертву, что не замечали ни ударов, которыми их с ожесточением осыпала Аурелия, ни даже того, как она в ярости царапала их и кусала…

Вдруг кто-то сильной рукой отодвинул Аурелию в сторону. Она обернулась, готовая дать отпор новому обидчику, но Фаусто в это время набросился на Барбело и оторвал ее от Давида… Тогда Аурелия вцепилась в Элен и стала тянуть ее назад, упираясь ногами в пол, до тех пор, пока та не уступила… Как только удалось избавить Давида от этих взбесившихся ведьм, Аурелия помогла ему подняться, но он едва держался на ногах от испытанных потрясений. Тогда она обхватила его за талию и тащила до тех пор, пока они не вышли на берег. По тропинке, идущей под уклон, которая вела прямо к бухте, он уже смог идти самостоятельно.

Там, позади, они оставили Фаусто, продолжавшего героическую борьбу с тремя разъяренными фуриями. Но Аурелия не могла бросить его на произвол судьбы.

– Давид, ты сможешь сам добраться до яхты?

Он кивнул, хотя, судя по всему, не совсем понял, о чем идет речь.

– Тогда иди, я тебя догоню.

В глазах пианиста мелькнуло недоумение, поскольку он ни за что не хотел расставаться с девушкой после только что пережитой схватки.

– Нет!

– Иди, иди! Тебе надо торопиться. А я должна помочь Фаусто.

Теперь Давид полностью пришел в себя и решительно заявил:

– Я пойду с тобой.


Первый камень попал точно в цель, поразив Элен в основание черепа. Второй лишь слегка оцарапал кожу на виске Софии, но третий сразил и ее. Она растянулась на полу пещеры, как марионетка, у которой разом оборвались все веревочки, ведущие к кукловоду. Барбело не участвовала в драке, она не смогла поднять руку на своего любовника. Она так и застыла, прижавшись к скалистой стене галереи, трепеща от негодования, глядя на происходящее глазами, полными ужаса и сострадания… Фаусто, поднявшись на ноги, хотел было броситься к ней, но Аурелия положила руку ему на плечо:

– Мы уходим. Ты с нами?

Он покачал головой:

– Я не могу оставить тут Барбело.

– Но ты же рискуешь!

– Я так не думаю. Уходите, пока другие не подоспели… Уходите!


Красное зарево поднималось над вершиной скалистого холма, словно в центре его находилось жерло вулкана. Застекленная крыша хранилища древних книг лопнула при пожаре от высокой температуры, и огненные языки и искры вырывались к ночному небу. Никто не преследовал беглецов. У Аурелии вдруг возникла уверенность, что Зевс больше не станет чинить им препятствий, что он там, в своей библиотеке, со своими бесценными книгами… Она повернулась к Давиду, простиравшему к ней руки. Поддерживая друг друга, они спустились по извилистой тропинке к прибрежной полосе, петляя между белыми кабинками.


На берегу суетились какие-то люди, бросая швартовые на яхту «Зодиак», притягивая ее к пирсу. Аурелия крепче сжала руку Давида. Они двинулись к яхте, она – исцарапанная, совсем голая, он – окровавленный, в рваных трусах. Слуги Зевса Цивелоса молча расступились перед ними.

На пирсе их ожидал человек.

Он был с оружием.

И с усами. Черными, густыми усами, какие встречаются у тысяч и тысяч мужчин на Средиземноморье. Но эти усы Аурелия узнала бы среди всех.

Они принадлежали тому, кто неотступно следовал за ней по пятам с тех пор, как она поднялась на борт «Adriatic Queen» в Венеции.

То были усы ее ангела-хранителя.

21

Аурелия внимательно всматривалась в зеркало, словно надеясь разглядеть что-то, что пряталось за ее отражением, с другой стороны.

Но отражение показывало ей только линялое покрывало из дешевой ткани в цветочек, потрескавшийся умывальник со следами ржавчины, столик у изголовья, прожженный в некоторых местах окурками, пожелтевшие обои, пустой шифоньер с кривыми вешалками и потертый ковер, лишенный каких-либо признаков ухода… И еще биде.

И Аурелию. Аурелию в блестящем шелковом платье, расшитом цветами, похожем на то, что она оставила, покидая той весной Венецию, впрочем…


Когда-то муж считал ее святой. После того, как она какое-то время вела распутный образ жизни – разве не проституцией под видом культовых обрядов она занималась там, на острове? – у нее возникло странное ощущение, что она, в самом деле, в какой-то мере приблизилась к святости.

Как будто другая женщина надела на себя ее кожу. И эта женщина, образ мыслей которой и причины ее поступков не всегда были ей понятны, все-таки нравилась ей куда больше, чем прежняя Аурелия. Этой женщине никто и никогда больше не сможет навязывать свою волю, даже если ей придется предпочесть одиночество ради свободы.

Но в то же время, и Аурелия это знала наверняка, эта женщина никогда не останется совсем одна. Теперь у нее есть друг. Конечно, они никогда не встретятся в Александрии – этот город оставил ей столько сумбурных воспоминаний, что ей вряд ли захочется когда-либо туда возвращаться… Но Давид обещал навестить ее там, где она намерена поселиться. Ради этого он предусмотрел в своем расписании ближайшей зимой небольшое турне с концертами по Европе. К счастью, его руки, драгоценные руки пианиста, в ту ночь не пострадали. Тогда же, как только они оказались на борту яхты, Аурелия первым делом убедилась в том, что они целы и невредимы. Давид немало удивился такому проявлению чувств. Он отметил, что никогда раньше она не проявляла по отношению к нему подобной заботы. Его особенно поразило то, что девушка беспокоилась о нем именно как о человеке, а не переживала, как он выразился, словно капризный ребенок из-за игрушки, с которой ему не дают поиграть. Это она восприняла больнее, чем укусы и царапины Софии, хотя и простила ей все прошлые прегрешения…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация