Эйден посмотрел на отцовское надгробие и пожалел, что не может еще раз поговорить с отцом, получить напутствие, как поступить. Инстинкты велели бежать из Блэк-Хиллз, но он не спешил этого делать. Это пугало его.
Он пытался убедить себя, что совесть не позволяет ему бросить жителей городка в беде, и мать не одобрила бы проявления малодушия с его стороны. На самом деле мотивы были куда более запутанными.
– Люк ввел меня в курс дела. А ты, значит, женился, да?
– Этот брак не продлится долго, я надеюсь.
– А я думал, уговор определил срок продолжительностью на год. Кроме того, Кристина – очень красивая женщина, – возразил Джейкоб.
– Чертовски прямолинейно, – хмыкнул Люк.
– Уговор определял срок продолжительностью на год, когда Джеймс был жив, – поправил Эйден, мысленно скрещивая пальцы и отказываясь думать о красоте Кристины. Братьям вовсе не обязательно знать, насколько далеко зашло между ним и женой. – Надеюсь, теперь, когда старика не стало, найдется способ как-нибудь выпутаться из этой ситуации. Завтра мы встречаемся с Кэнтоном для оглашения завещания покойного, а потом я подключу к делу своего адвоката.
Джейкоб медленно кивнул, потирая ладонью шею, признак глубокой задумчивости. Невидящим взором посмотрел на собравшихся людей, мысленно пребывая вдали отсюда. Из трех братьев он был самым рассудительным и лучше других справлялся с решением проблем. В детстве именно он придумывал, как обойти установленные дедом правила, а повзрослев, не менее виртуозно проворачивал многомиллионные сделки, точно занимательные задачки. Последние несколько месяцев Эйден не раз порывался позвонить брату, попросить помочь вытащить его из этой передряги, но всегда останавливало осознание, что это его проблема.
– Каков план? – поинтересовался Джейкоб.
– Я еще не принял решения касательно того, как лучше организовать заботу о маме в долгосрочной перспективе. Думаю, этот вопрос следует обсудить с Кристиной, когда один из нас получит право опеки. – И молиться, чтобы она не плюнула ему в лицо за то, как он с ней обошелся. Эйден намеревался четко следовать разработанному плану. Ему здесь не место, а Кристина заслуживает гораздо большего, чем он в состоянии предложить. – Джеймса больше нет, и я смогу, подобно вам, часто навещать маму.
Развернувшись, он увидел Кристину с Ноленом и учредителем похорон. Теплый ветерок играл подолом ее черного платья, акцентируя внимание на крутых бедрах и стройных ногах.
– Мне потребуется помощь, чтобы найти достойного управляющего на завод. Со всеми сомнительными делами, что там творятся, нам потребуется человек достаточно мудрый, чтобы решать проблемы, и достаточно стойкий, чтобы заставить Балчера поверить в то, что завод не продается. Человек, который сумел бы сработаться с Бейтмэном. Необходимо решить эту задачу и не допустить, чтобы кто-нибудь пострадал.
А личными проблемами можно заняться позднее.
– Есть у меня такой человек на примете.
Эйден повернулся к Джейкобу:
– Уже? Послушай, приятель, временами ты меня прямо пугаешь!
– Я сам этим займусь.
Эйден удивленно посмотрел на брата, Люк тоже.
– Почему?
– Давно подумывал некоторое время пожить здесь.
– И бросить успешную карьеру, приносящую тебе миллионы? Повторяю свой вопрос: почему?
– Это личное, понятно? Просто обдумай мое предложение.
– Ну, разумеется. Главное, чтобы ты не передумал.
Джейкоб намерен вернуться домой. Можно спокойно отправляться в Нью-Йорк. Брат обо всем позаботится. Обо всем.
А как же Кристина?
– Не хочу, чтобы один из нас застрял здесь помимо своей воли.
В разговор вмешался Люк:
– Ты себя имеешь в виду?
Эйдену стало не по себе. Он попытался отогнать неприятное ощущение. В конце концов, он с самого первого дня объявил Кристине, что не намерен остаться.
– Чертовски прямолинейно.
Глава 10
Сгорая от нетерпения, Эйден распахнул дверь кабинета. Узнав от Нолена, что за гость пожаловал, он очень удивился. Биография и деятельность Лео Балчера чрезвычайно занимали его со времени визита на завод; он считал большой удачей, что этот человек сам приехал в Блэкстоун-Мэнор и попросил о встрече.
Тем самым предоставив Эйдену шанс разобраться с конкурентом на своей территории. Пользуясь возможностью, он внимательно рассмотрел Балчера. Опираясь пухлыми руками о подоконник, тот взглядом собственника обозревал расстилающиеся за окном угодья. Что ж, значит, его ждет глубокое разочарование.
Балчер повернулся и улыбнулся Эйдену наигранно-жизнерадостной улыбкой, будто приглашая обращаться с собой по-свойски. К несчастью для него, Эйден не был воспитан в традициях Юга и не следовал им, поэтому не собирался ни сплетничать с Балчером, ни похлопывать его по спине. Всю сознательную жизнь Эйден прикладывал огромные усилия, пытаясь достигнуть высот в своей ненадежной профессии, и других людей оценивал по тем же критериям.
Принесенную Кристиной жертву Эйден ценил очень высоко и, несмотря на то что в настоящее время отношения между ними сильно ухудшились, считал женщиной, стоящей многих знакомых ему мужчин. Включая и того, кто стоял сейчас перед ним.
Эйден не считал зазорным использовать ожидания Балчера против него.
Балчер зашагал к нему, приветственно протягивая руку. Плотно облегающий темно-синий костюм разительно контрастировал с рубашкой поло Эйдена, брюками цвета хаки и мокрыми после душа волосами. Заметив, с каким удивлением тот рассматривает его неформальный наряд, Эйден мысленно усмехнулся. В обычных обстоятельствах он ни за что не отправился бы на деловую встречу в таком виде. Балчер, вероятно, счел его слабаком, совершенно не интересующимся бизнесом, на деле Эйден просто оказался застигнутым в неподходящее время.
– Мистер Блэкстоун, рад встрече.
– Пожалуйста, называйте меня Эйден.
«Не сработает, старина», – мысленно добавил он.
– Какое красивое место, Эйден, – продолжил тот, собственнически осматриваясь по сторонам и изучая мрачную, подавляющую обстановку комнаты, которую Эйден превратил в свой офис, решив, что с удовольствием бы все здесь разрушил и переделал.
Его молчание обескуражило Балчера, пытающегося сохранять натянутую белозубую улыбку.
– Надеюсь, семья справляется. Принимая во внимание ваши обстоятельства.
Эйден плюхнулся в скрипучее кожаное кресло и, отклонившись, сложил руки на животе.
– Благодарю вас, – с холодной вежливостью произнес он, – мы отлично справляемся, хотя дел, как вы, должно быть, догадываетесь, немало. Могу я вам чем-то помочь?
– Полагаю, Джеймс упоминал обо мне и моем интересе к Блэкстоун-Миллз.