Книга Сердце льда, страница 45. Автор книги Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце льда»

Cтраница 45

– Что они сделали? – спросила Нат, испугавшись.

– Исчезли, – ответил Трясун.

– Что?

– Ночью нас бросили. Забрали одну из спасательных шлюпок и уплыли. Похоже, Фарук выпустил Зедрика, – объяснил Уэс.

Фарук его разочаровал. Злость Зедрика ему, разумеется, понятна, но Уэс не сомневался, что щуплый мальчишка на их стороне, считал, что Фарук ему предан. А полагаться на команду не следовало. Раньше все было иначе, особенно во время военных действий. Они с Трясуном стали единственными, кто выжил из полка Дельф, но потом с ними были и другие: Рэдголл, Охотник Джон, Санджив. Хорошие парни. Они все погибли.

– Хорошо хоть, что они не убили нас во сне, – выдавила Нат.

Трясун принялся бить кулаками ближайшую стенку.

– Они забрали остатки припасов, ничего нам не оставили! Даже ветки, чтобы пожевать!

– Но зачем? Им же долго не прожить. Зачем так рисковать? – недоумевала Нат.

– На том корабле команду выбили снайперы. Думаю, кто-то из них это заметил и решил, что лучше сделать ставку на ОША, а не на нас, – объяснил Уэс.

– Наверное, они сейчас уже уплетают военно-морской рацион, а мы будем пухнуть с голода! – мрачно процедил Трясун.

Он открыл поочередно все контейнеры и убедился, что все они пусты.

Остальные собрались у камбуза в надежде на лучшее, но ничего найти не удалось. Брендон извлек из кармана кусочки раскрошенных пластинок, которые ему накануне дал Уэс, и поделился со всеми.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила его Нат.

Брендон оказался примерно ее ровесником, но с лицом мудрого старца, а Роарк – чуть старше. Выяснилось, что они были не братьями, но принадлежали к одному племени. Вероятно, какое-то дальнее родство между ними все же существовало. Правда, Нат не могла разобраться в сложной генеалогии малоросликов, хотя Брендон и попытался растолковать ей все хитросплетения.

Нат вгрызлась в галету.

– Я такие только в детстве ела.

– А я вообще не пробовал, – отозвался Брендон. – Занятный вкус.

– Кстати, вокруг нас вода, – сказал Роарк. – Там, откуда мы родом, мы просто прорезаем лед и ловим рыбу.

– Правда? – изумленно переспросил Трясун. – Я лопал только имитации и заменители. Мне казалось, в океане нет живности.

– Но не в наших местах, – уверенно заявил Роарк.

Нат тряхнула головой. Как же она раньше не догадалась?

Рыба… всплеск хвоста красноспина…

Они спасены!

Глава 34

– И почему я раньше не догадалась? – воскликнула Нат, просияв. – Мы сможем найти еду!

– Где? – изумленно спросил Трясун.

Даже на лице Лианнан отразилось любопытство, хотя сильфида уже объяснила, что ее народ не нуждается в большом количестве пищи и именно потому живет столь долго.

– Там!

Нат указала на серую воду, виднеющуюся в иллюминаторе.

Трясун покачал головой.

– А я-то обрадовался, что ты и впрямь что-то придумала. Океан кишит мусором!

– Нет-нет! – настаивала Нат. – Я сама видела, в тот день, когда мы столкнулись с мусорбергами! Мы с Дараном и Зедриком смотрели на воду и заметили его… красноспина. Здесь есть рыба.

Уэс вздохнул:

– В океане нет рыбы с тех самых пор, как…

– Поверь мне! И Даран сказал, что раньше их видел.

Внезапно Нат осенило, чем занимались братья Слейн целую неделю перед тем, как утонул Даран. В те дни они прятались от остальных и украдкой ловили рыбу! Солдаты пожирали свой улов и скрывали добычу от остальных.

– Если ты не ошиблась, то я справлюсь, – заявил Роарк. – Донни мне поможет.

– Да!

Брендон расплылся в улыбке, радуясь возможности быть полезным.

– К сожалению, у нас нет удочек, – посетовал Уэс. – Да и наживки, если на то пошло.

Роарк ничуть не смутился.

– Иметь удилище не обязательно. Для рыбалки нужна только хорошая леса. Достаточно прочная, чтобы выдержать вес красноспина, но достаточно легкая, чтобы грузило утягивало ее постепенно. Предложения будут?

Уэс ухмыльнулся. Нат почувствовала, что ему нравится настрой Роарка.

– Я углядел в трюме моток проволоки – нетолстой. Наверное, она будет достаточно легкой.

Кивок головы, и Трясун отправился искать проволоку.

– У правого борта! – крикнул ему вслед Уэс.

Трясун махнул рукой:

– Я знаю, где она, босс.

– А рыба не ядовитая? – забеспокоилась Нат. – Ведь черная вода – отравленная!

Уэс пожал плечами.

– Пища явно не идеальная, но рискнуть можно. Голодать-то не хочется.

Нат с ним согласилась.

Спустя час они соорудили две удочки, взяв металлические трубки от фальшборта и моток проволоки, которую Трясун разыскал в трюме.

– Годится, – одобрил работу Роарк.

Уэс смастерил крючки из согнутых гвоздей и вручил их Нат. Девушка завершила сооружение конструкции, закрепив их на крепкой тонкой проволоке.

Роарк и Брендон взялись за удочки и приступили к делу. Нат с удивлением наблюдала за тем, как они отрезали лоскутки от рубашки Брендона и привязали их к проволоке. Ткань станет отметкой над поверхностью воды. Если рыба потянет лесу, то красный лоскуток нырнет в океан. Круто!

Нат повернулась к Роарку.

– А наживка?

Уэс со вздохом сказал:

– У нас ничего лишнего нет. Я мог бы вытащить червя из-под настила, но это все.

– Без проблем! – успокоил его Роарк. – Червяков любят только донные рыбы. А их мы все равно есть не станем: в них полно свинца и другой гадости. Мы будем удить около поверхности, где вода почище. А что до приманки, то наживка нам не нужна. Смотрите.

Роарк с Брендоном пошептали что-то, взяли кусочек металла и насадили на крючок.

– Что вы делаете? – не поняла Нат.

– Капля магии, – усмехнулся Брендон.

– Кое-что для привлечения рыбы, – добавил Роарк. – Когда он попадет в океан, то будет кружить и плясать, будто малек. Когда рыба начнет клевать, у нас появится настоящая наживка.

Сперва Нат сомневалась в успехе, но теперь идея Роарка внезапно стала казаться вполне разумной. Она преисполнилась надеждой: возможно, они сегодня все-таки пообедают!

– Значит, про вас не врали! – возбужденно воскликнул Трясун.

– А что именно про нас болтали? – уточнил Роарк, прищуриваясь.

Похоже, он знал, какие чудовищные слухи ходили про малоросликов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация