Книга Пропавшая Рысь, страница 66. Автор книги Ким Болдуин, Ксения Алексу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавшая Рысь»

Cтраница 66

– Мы были бы очень рады предложить ему расположиться у нас, – с готовностью ответил Ханг.

– Но им, вне всяких сомнений, хотелось бы собственные апартаменты, – торопливо уточнила она, – мы ведь могли бы договориться о соответствующих услугах?

Снова Ханг замолчал. Теперь Джек знала, что ответ зависел от того, сколько раз простучит пальцем старик. Так каково же твое решение, дедуля? Я же вижу, что, на самом деле, всем здесь заправляешь ты.

– Никаких проблем, – уверил ее Ханг. – К нам клиенты со всего мира приезжают. И, раз уж на то пошло, мы даже предоставляем услуги по уборке, за умеренную плату.

– По уборке? – хотя Джек была прекрасно знакома с порядками, заведенными у торговцев живым товаром, этот термин она слышала впервые.

– Ну да, забираем останки, избавляемся от них, – будничным голосом пояснил он.

Что за гребаный кошмар?! Сохраняй спокойствие. Держи себя в руках. Джек постаралась скрыть отвращение, но тему решила не продолжать, чтобы сохранить рассудок.

– То есть, если мы Вас заранее поставим в известность о том, что требуется, Вы сможете подыскать спокойное место, где они могли бы остановиться? – перефразировала свой вопрос Джек. Она должна была быть уверена, что верно поняла вьетнамца.

– Пойдемте за мной. Пожалуйста, – он подвел Джек к огромному панорамному окну. – Джунгли, леди. Лес – гостеприимный хозяин. У него всегда так красиво. И он умеет хранить тайны.

Вьетнамец указал на густые зеленые заросли в отдалении.

Сукин же ты сын. Так вот, где ты прячешься? И если так, то откуда же мне начинать поиски? Джунгли, что она видела перед собой, в обрамлении окна, выглядели как завеска для фото. Как идеальная картинка, искусное изображение, по ту сторону которого проникнуть невозможно.

– Ясно.

– Решение в своей простоте совершенно, не правда ли? – заговорщицким тоном спросил Ханг.

Совершенно чудовищно.

– Да.

– Если Вы располагаете временем, я бы хотел показать Вам нашу коллекцию прямо сегодня, – предложил Ханг. – Думаю, я смогу убедить Вас, что Вы приняли верное решение, обратившись к нам.

– Время – деньги, господин Ханг, – согласилась она. – И что-то подсказывает мне, что я, действительно, не ошиблась.

Не говоря ни слова старику, Ханг провел Джек обратно в просторную гостиную. Кэссиди ждала их там с чашкой чая. Когда они вошли, Кэссиди встала.

– Скучала по мне?

– Как и всегда, – ухмыльнулась Джек и покровительственно поцеловала ее в лоб. – Понравилась прогулка?

– Да, – ответила Кэссиди, повернувшись к хозяину. – Еще как. У Вас тут очень красиво, мистер Ханг.

– Благодарю.

– Ну все обсудили? – Кэссиди обняла Джек за талию.

– Боюсь, мы еще не закончили, – ответила та, – мистер Ханг собирается отвезти меня на склад, ознакомить с самим процессом.

– Возьми меня с собой. Ты же знаешь, что сумочки – моя слабость.

– Боюсь, мисс, что сумочек Вы там не увидите. Понимаете, все запечатано. Я только хочу показать госпоже Джек процесс отгрузки, – проговорил Ханг.

Кэссиди надула губки.

Она замечательно справлялась с ролью.

– А долго это?

– Я пока не знаю, детка, – ответила Джек. – Почему бы тебе не взять такси в центр города? Пробегись по магазинчикам, а встретимся в отеле, хорошо?

Кэссиди вздохнула.

– Так я и знала.

* * *

Когда Рысь вернулась в отель, было уже темно. Она заехала совсем ненадолго – только переоделась из платья и туфель в более привычные черную футболку с джинсами и кроссовки да прихватила пару устройств для слежения. По пути в свой номер она попросила сотрудницу на рецепции заказать аренду машины. Спустившись в холл, Кэссиди прождала машину всего десять минут.

На виллу она вернулась через час, с облегчением обнаружив, что минивэна, на котором уехали Джек, Ханг и его мордовороты, на парковке еще не было. Оставив арендованную машину подальше от дороги, за деревьями, она подошла к особняку пешком, стараясь не показываться возле фасада. Сложные элементы кладки на углу дома позволяли, кое-как зацепившись, забраться на балкон, соединявший комнаты на втором этаже. Те самые, которые они во время прогулки по вилле обошли стороной.

Достав карманный фонарик, Кэссиди внимательно осмотрела французские рамы. Повсюду были провода, но характерного красного огонька видно не было, из чего она заключила, что система сигнализации отключена. Затаив дыхание, Рысь взломала замок и проникла в комнату. Это был второй кабинет. Очевидно, тот, что располагался на первом этаже, Ханг использовал только для переговоров с потенциальными клиентами и покупателями, а в этом, тайном, держал бумаги и отчетность.

Вдоль стен стояло несколько стеллажей и секретеров, еще было тиковое бюро и огромный рабочий стол с двумя стульями. Кэссиди и сама не знала, что именно искала, но любые материалы с адресами и именами представляли для нее интерес.

На столе был компьютер, с него Рысь и начала. Как и предполагалось, для входа в систему нужен был пароль. И, хотя она могла без труда подобрать его, это заняло бы много времени, а минивэн мог вернуться в любую минуту. Кэссиди решила вместо этого проинспектировать стеллажи. Все, что можно было найти полезного в компьютере, скорее всего, зашифровано, и на раскодировку ушли бы не одни сутки.

Рысь вскрыла замки секретеров и начала обыск.

Как только попадалась папка с именем и адресом на корешке, Кэссиди фотографировала ее. На одной из папок была непонятная маркировка по-вьетнамски. Внутри оказались фотографии белых мальчиков и девочек, всем не больше восемнадцати. В подписях были знакомые названия европейских и американских городов. Похоже, что ребята были туристами. У большинства за спиной рюкзаки, а на шее камеры.

Многие снимки были перечеркнуты красным, скорее всего, это означало, что интерес отсутствовал. Но кое-какие шли с синей маркировкой, вероятно, означавшей, что это потенциальные жертвы. Даты рядом стояли совсем недавние, то есть, не исключено, что надежда еще была. В противном случае, можно было хотя бы предоставить родителям, молившимся за своих пропавших детей, ответ на самый жуткий вопрос…

Отсылок к Уолтеру Оуэнсу Рысь ни в одной папке не нашла. По крайней мере, за то короткое время, которое было у нее, пока не подъехал минивэн. Но неоспоримые доказательства того, что Ханг работал в торговле живым товаром, у нее были, и она намерена была отправить их в ОЭН, а уж те передали бы материалы федералам. Заперев шкафы в кабинете и вернув все, как было, Рысь ушла тем же путем, которым пожаловала. Прежде, чем прыгнуть в арендованную машину, она прилепила следящее устройство к минивэну. Кроме зеленого Daewoo, это был единственный автомобиль, припаркованный у виллы: были основания полагать, что именно на этой машине торговцы доставляли женщин, и не исключено даже, что Оуэнсу тоже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация