Книга Доктор Кто. Шада, страница 12. Автор книги Гарет Робертс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доктор Кто. Шада»

Cтраница 12

– «Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот взрослый – мой самый лучший друг…» Не та!

Он отбросил книгу в сторону и схватил другую.

– «Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе…» Нет!

Книга тоже полетела на пол.

– Нет, нет и нет. Где же она? Должна быть где-то здесь!

– Профессор Хронотис, – встревоженно окликнул его Доктор, – сколько точно книг вы привезли с Галлифрея?

Хронотис раздраженно пожал плечами:

– Две, может быть, три… Максимум семь. Не имеет значения. Среди них была только одна действительно…

– Опасная?

Профессор не ответил, и Доктор повернулся к полкам, вытаскивая случайные тома, чтобы получше разглядеть названия. Романа последовала его примеру.

– То же самое, что искать книгу об иголках в библиотеке трудов о сене, – тихонько шепнул ей Доктор.

Романа окинула полки взглядом.

– Как выглядела эта книга, профессор? Как она называлась?

– Почитаемый и Древний Закон Галлифрея, – беззаботно ответил Хронотис.

У Романы перехватило дыхание. Доктор выронил книги, которые держал в руках, и бросился к профессору.

– Почитаемый и Древний Закон Галлифрея?!

– Д-да, – ответил Хронотис тоном человека, который пытается рассуждать о погоде, стоя над хладным трупом с окровавленным ножом в руках. – Небольшая книжечка размером пять на семь дюймов.

Доктор был мрачнее тучи – Романа никогда не видела его таким. Впервые за время их совместных путешествий она разглядела за маской внешнего легкомыслия опыт всех прожитых ее спутником столетий. Доктор возвышался над профессором, живо напоминая о легендарных Повелителях Времени из старых книг по истории.

– Как вы ее вынесли из Архивов Паноптикума?

– Я… Как бы это… Видите ли, просто взял и вынес. Одолжил на время.

– Одолжили? – не меняя тона, переспросил Доктор.

– Сейчас мало кто интересуется историей Древнего Галлифрея. Так что я подумал, что некоторые книги у меня будут в большей безопасности.

– В безопасности? – взорвался наконец Доктор. – В комнате, где даже замков нет? На планете пятого уровня?!

– В том и суть, – откликнулся профессор, покосившись на стоящую в углу телефонную будку. – В конце концов, разве не вы одолжили свою ТАРДИС на Галлифрее? И разве у вас она не в большей безопасности, чем там?

Доктор лишился дара речи. Затем кивнул, как бы признавая аргумент весомым, и тяжело вздохнул. Приобняв профессора за плечи, он уже спокойнее продолжил:

– Вы же помните, что эта книга была написана еще в период правления Рассилона?

– Неужели? – удивился Хронотис. – Хотя это вполне возможно.

– И что она является одним из Артефактов?

Романа нахмурилась. Артефактами называли загадочные предметы, уцелевшие со времен первых Повелителей Времени. Никто не знал их предназначения, потому что память народа Галлифрея не сохранила легенд о той эпохе. Пояс, скипетр, Великий ключ – Повелители Времени с суеверным ужасом избегали даже упоминания об этих предметах, пряча их глубоко в недрах Паноптикума, церемониальной залы в самом сердце Цитадели.

– Да-да, – отозвался профессор. – Теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил, что это один из Артефактов.

– Вы и раньше это прекрасно помнили! – раздраженно выпалил Доктор. – Как и о том, что Рассилон обладал знаниями и навыками, которые мы и сейчас до конца не понимаем!

Романа легко коснулась его руки:

– Спокойнее.

Доктор в ответ только потряс головой.

– Профессор, это был чудовищно безответственный поступок. Окружающие постоянно твердят, что я чудовищно безответственный, но вы не просто побили мои рекорды – вы вывели чудовищную безответственность на совершенно новый уровень! Вы ведь и половины не понимаете из того, что в этой книге написано!

Хронотис улыбнулся:

– Тогда какова вероятность, что в этом разберется кто-то еще?

– Очень надеюсь, что вы правы. Но нам следует побыстрее ее найти. Романа, ищем маленькую красную книжку…

– Размером пять на семь дюймов, – закончила за него девушка, окидывая тоскливым взглядом громоздящиеся вокруг горы книг. – Маленькая красная книжка…

– Или зеленая, – неожиданно подал голос профессор.

– До этого момента мне нравились субботы, – вздохнул Доктор.

Глава 13

Скагра без особых усилий втащил тело Дэвида на борт космического корабля. Добравшись до мостика, он оставил его на металлическом полу и скомандовал системе:

– Сохранить одежду, избавиться от трупа. Перенести его в капсулу экстренной эвакуации.

Тело тут же растаяло в воздухе. На его месте осталась только одежда, отглаженная и сложенная в аккуратную стопку.

Скагра медлил: пришло время подпитки организма, но эта мысль не доставляла ему ни малейшего удовольствия. Вкусовые рецепторы, которые задействовались в процессе, были наследием животного происхождения, через них нельзя было получить информации для ума. Когда придет время отказаться от такого способа насыщения, он не будет жалеть.

– Накорми меня.

Слова еще не успели отзвучать, а в комнате уже возникла золотая тележка, уставленная наиболее питательными деликатесами, которые мог произвести синтезатор пищи на корабле. Скагра отставил саквояж и опустился в капитанское кресло. Следовало подумать о еще одной неприятной особенности тела:

– Отдых.

Закрыв глаза, он позволил расслабляющим лучам делать свою работу. Вибрации нужной волны вычищали и успокаивали нейронные связи в мозгу, избавляя от необходимости спать. Параллельно с этим тело обрабатывалось специальными безвредными составами, снимавшими усталость мышц. Открыв глаза через несколько минут, Скагра почувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Выбрав один из лежавших на тележке фруктов, он откусил кусочек, стараясь тщательно разжевывать пищу, чтобы получить из нее все необходимые телу вещества.

– Теперь я знаю, где находится книга. И скоро она будет моей, – произнес Скагра в пустоту.

Это было не совсем правдивое утверждение. Покидая корабль утром, он точно знал местоположение заветного артефакта и был абсолютно уверен, что вернется на борт вместе с ним. Скагра не видел причин отказываться от этого плана, но все же предпочел узнать побольше о загадочном госте, навестившем профессора в его комнатах.

– Поздравляю, милорд, – раскатился по пустой рубке мягкий голос, принадлежавший фактически единственному верному спутнику Скагры – его кораблю.

– Расскажи мне о Повелителе Времени по имени Доктор, – потребовал Скагра, стараясь сохранить непринужденный тон и снова откусывая от плода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация