Книга Реквием линкору "Тирпиц", страница 5. Автор книги Леон Пиллар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реквием линкору "Тирпиц"»

Cтраница 5

Гитлер, опасавшийся высадки английских войск в Норвегии, дал свое принципиальное согласие, окончательное же решение было принято 29 декабря, то есть всего за день до прибытия Топпа и Бидлингмайера в Киль. Гросс-адмирал Рёдер еще раз возвратился к вопросу о «Тирпице». На этот раз во время его пребывания у фюрера кроме начальника штаба оперативного руководства присутствовал вице-адмирал Фрике. Рёдер начал разговор с того, что обеспечение немецких войск в Норвегии осуществлялось почти исключительно по морю. Англичане могли нападать на небольшие суда в районе между Бергеном и Нарвиком, а также высаживать небольшие десанты. Нахождение «Тирпица» неподалеку от Тронхейма имело бы поэтому следующие преимущества:

1. Тронхейм находится на полпути между Скагерраком и Нарвиком. В связи с этим «Тирпиц» мог бы обеспечивать защиту северной части побережья от ударов со стороны Норвежского моря.

2. Одно только нахождение его в этом районе будет удерживать весь флот метрополии англичан в Скапа Флоу, да и в Атлантике, не давая возможности переброски кораблей в другие места, скажем, в Средиземное море или в Тихий океан. Вместе с тем «Тирпиц» сможет наносить удары и по морским конвоям англичан в Россию.

Рёдер предложил вывести «Тирпиц» в море 10 января. Гитлер с ним согласился, и соответствующие распоряжения были даны командиру «Тирпица».

Топп сказал себе, что у командования есть, по всей видимости, основания послать корабль в Норвегию. И приказ этот он выполнит, хотя и без особого воодушевления.

Подготовка к выходу в море вскоре заставила его забыть о разочаровании. Необходимо было облегчить линейный корабль насколько можно, чтобы он смог беспрепятственно пройти по каналу кайзера Вильгельма, соединявшему Балтийское море с Северным и имевшему в длину 99 километров. О переходе через Каттегат не могло быть и речи. На шведском берегу «Тирпиц» был бы сразу же замечен, и наблюдатели немедленно доложили бы англичанам о выходе корабля в море и о направлении его движения.

Вечером 12 января «Тирпиц» стал медленно продвигаться по каналу. Его высокие мачты чуть было не задели мост принца Хайнриха. Из-за опасности воздушного нападения корабль шел при полном затемнении. Его зенитная артиллерия находилась в постоянной боевой готовности, как и зенитные батареи вдоль всего канала. Своими бортами корабль чуть ли не касался стен канала, да и под килем у него воды было в обрез. Несмотря на очень тихий ход, все же была сорвана одна из причальных тумб. Топп вздохнул с облегчением, когда наконец вышел к пункту назначения на Шиллиг-рейд. Там «Тирпиц» стоял на якоре в течение нескольких часов, принимая на борт топливо и тяжелые грузы.

Ранним утром 14 января корабль снялся с якоря. Погода была прекрасной. Когда он проходил сквозь минные заграждения, по радио было получено предупреждение о том, что в воздухе появилось тридцать британских самолетов. Однако ни один из них так и не оказался в поле зрения, так как их целью был Вильгельмсхафен, где в целях маскировки изображалась бурная деятельность. В полдень «Тирпиц» дошел без дальнейших происшествий до Фаэттен-фьорда. Погода к тому времени заметно испортилась.


Командир корабля стоял на капитанском мостике, внимательно рассматривая покрытые снегом горы и скалы, отражавшиеся ясно, как в зеркале. Снежные хлопья скоро покрыли весь корабль. Природа как бы завершала маскировочные работы людей…

Он с удовольствием смотрел на работу экипажа. Каждый офицер и матрос были на своих местах. Все подвижные части снимались и смазывались. Под его командованием было 2400 человек. Многие из них служили на корабле еще во время ходовых испытаний и прошли хорошую практику на Балтике. Как-то они находились в открытом море и не заходили ни в один порт в течение восьми недель. В результате этого корабль и команда слились в единое целое. И он, Карл Топп, поведет их в бой, в котором будет сражаться до победы за фюрера и Германию!

С молодыми парнями надо еще, однако, поработать. Для них будут организовываться игры, проводиться доклады и демонстрироваться кинофильмы. Среди офицеров были слышны разговоры о возможности побегать на лыжах на ближних склонах гор. Нужно будет спланировать целую программу… Командир должен быть человечным и добропорядочным, но и энергичным, а если возникнет такая необходимость, то и жестким. Главным должно быть неукоснительное выполнение дисциплинарных требований, чтобы поддерживать корабль в постоянной боевой готовности.

Топп знал, что офицеры и матросы называли его между собой «Чарли», но лишь смеялся над этим, как посмеялся летом 1941 года в Балтийском море, когда рядом с «Тирпицем» вдруг всплыла подводная лодка. Топп тогда стоял со своими вахтенными офицерами на капитанском мостике. «Тирпиц» и подводная лодка 21 — слон и козявка! Младший по званию, командир подводной лодки «U-156», капитан третьего ранга Вернер Хартенштайн, потопивший позднее «Лаконию», приветствовал его первым. Топп ответил на приветствие. Заметил ли командир подлодки легкую иронию на его лице или решил подшутить? Во всяком случае, он крикнул в мегафон:

— Как командир командиру! А вы так сможете? — И ушел под воду.

Топп громко рассмеялся, а история скоро обошла весь корабль.

Карл Топп прошел в свою каюту: большой кабинет, строго обставленный и освещенный парными светильниками на стенах, спальня и примыкающая к ней ванная комната. Стены везде покрашены белой краской, помещения хорошо отапливаются. Такая же каюта зарезервирована для адмирала. Но в настоящее время его на борту корабля нет. Между обеими каютами находится столовая для адмирала с его штабом и командира корабля. Она украшена двумя портретами. На одном изображен гросс-адмирал фон Тирпиц в парадной форме. Большой лысый череп, высокий лоб мыслителя, седые усы и бородка. На кителе сверкает большой крест — орден «Орла». Рядом — портрет Гитлера. На корабле изображений фюрера, вообще-то, немного. В каюте капитана второго ранга Дювеля висит его фотография, да еще одна — в офицерской кают-компании.

Топп присаживается за письменный стол. Взгляд его падает на снимок молодого матроса, стоящий в рамке на столе. Это его старший сын, служащий пока санитаром, но собирающийся стать врачом.

Во фьорде царит абсолютная тишина, вокруг темным-темно. Топп разворачивает карту Тронхеймского фьорда. В тридцати километрах от стоянки «Тирпица» расположен город Тронхейм, насчитывающий около 50 000 жителей, живущих производством консервов, судостроением и рыбной ловлей.

По водам фьорда день и ночь снуют норвежские рыбацкие суденышки, но они не заходят в Фаэттен-фьорд, где характерный звук их двигателей — «тон-тонк» — слышен лишь изредка. За островом Салтёй плавают суда побольше, развозя пассажиров из гавани в гавань — в стране почти нет приличных дорог. За этими судами следует установить наблюдение, не нарушая их передвижения. В противном случае страна будет обречена на голод, а у рейха врагов и так хватает, так что новых заводить не стоит.

В сорока милях западнее Тронхейма, у входа во фьорды, расположены рыбацкие поселки Агденес и Хазельвик, один южнее, другой — севернее. Первый прикрыт фортом, у другого установлены береговые батареи. Сторожевые корабли задерживают там каждое норвежское судно для проверки судовых документов с многочисленными разрешениями и штемпелями. Топп знает об этом, но достаточны ли эти меры? Сколько шпионов и агентов британской «Интеллидженс сервис» находится в этом районе, сколько людей в этих домиках, окрашенных в красный и голубой цвета, видели, как мимо них проходил «Тирпиц»? Англичане, видимо, уже знают, что корабль находится во фьорде. В этом Топп не сомневается. Уже завтра утром возможно появление английского разведывательного самолета, который облетит «Тирпиц» на большой высоте, в недосягаемости для зенитной артиллерии. В Бодо и Барду, правда, расположена немецкая авиация, но этих самолетов что-то не видно… Между тем англичане произведут аэрофотосъемку, а уж потом появятся бомбардировщики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация