Книга Лгунья, страница 29. Автор книги Ольга Пашнина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лгунья»

Cтраница 29

— Тебе надо рассказать Джейку. Иначе Герберт действительно все разрушит.

— Знаю, — кивнула я. — Придумываю, как о таком рассказать. Пока выходит слабо.

— А этот Джейк… — Ким замялась. — Он тебе действительно нравится? И ты пойдешь замуж?

— Он очень простой, веселый. С ним легко и интересно, — после небольшой заминки ответила я. — Пожалуй, я бы вышла замуж.

— А в голосе тоска-а-а, — рассмеялась Ким, но быстро умолкла и прислушалась.

— Что это? — нахмурилась я.

Хлопнула входная дверь, послышалась голоса.

— Может, Джейк решил уйти?

— Или Герберт оставил меня на пути к безбрежному счастью, — усмехнулась я. — Идем, посмотрим.

Уже на лестнице я поняла, что в доме посторонние. Алкоголь и паршивое настроение не могли заглушить ощущения. Чужую магию, магию сильную и властную, я почувствовала сразу. Похоже, Ким тоже, потому что сестра явно напряглась.

В гостиной были Кайла, Герберт и детектив Портер, тот самый, что расследовал убийство Хейвен. Он так и не выдал хоть сколь значимых результатов, хотя крови у нас попил немало.

— Доброй ночи, господин Портер, — поздоровалась я. — Что привело вас в Кордеро-холл в такое время?

— Доброй ночи, леди Кордеро. К сожалению, меня вновь привело к вам расследование. Сегодня в одиннадцать часов было найдено тело Эмили Фаннинг. Характер травм указывает на то, что она была убита: ее ударили тупым предметом по голове и сбросили с высоты в воду. Тело отнесло течением в достаточно отдаленный район.

— И при чем здесь мы?

Мой голос был совершенно ровный и спокойный, но сердце нет-нет и порывалось пуститься в пляс. Детектив это явно чувствовал, но зацепиться не мог. Пока что не мог.

— В последний вечер Эмили Фаннинг была у вас в доме, верно?

— Да, мы поужинали, и она ушла. Леди Фаннинг — родная мать Кимберли.

— Однако Кимберли, похоже, не слишком удивлена моим рассказом, — усмехнулся Портер.

Он взглянул мне в глаза. Вызов… еще не все карты раскрыты.

— Что вы хотите сказать?

— Может, Кимберли знала о смерти Эмили Фаннинг?

Ким рядом вздрогнула и невольно придвинулась ко мне чуть ближе.

— Уверяю, господин Портер, если бы у моей сестры обнаружился дар прорицания, мы бы зарегистрировали его. У вас все? Вы пришли лишь затем, чтобы бросить ничем не обоснованные подозрения?

Следующий его вопрос меня обескуражил:

— Вы пьяны, леди Кордеро?

Прежде чем я ответила, из кресла поднялся Герберт, доселе хранивший молчание. Он мрачно обвел всех присутствующих взглядом и медленно, словно совершенно никуда не торопился и вел светскую беседу в кругу друзей, сказал:

— Вы не можете задавать моей клиентке подобные вопросы. Она находится в своем доме, в окружении семьи и имеет право пить то, что пожелает. Ваша и только ваша вина в том, что вы не смогли дождаться дня и явились посреди ночи. Что касается Кимберли, то вам придется найти более убедительные аргументы для разговора с ней, поскольку она несовершеннолетняя.

— Что ж, тогда, — Портер криво усмехнулся и порылся в папке, которую держал, — жду Кимберли Кордеро завтра в десять на официальный допрос. Вот вызов.

Оцепенели все. Ким, кажется, перестала дышать, Кайла побледнела. Герберт, хоть и не выдал ничем удивления, бросил на сестру быстрый взгляд и забрал вызов.

— Кимберли будет на допросе исключительно с законным представителем.

— Да, там указано, — ничуть не смутился Портер, — Кайла Кордеро.

— Я боюсь…

— Это не обсуждается. Расследование имеет все основания полагать, что со стороны леди Кортни Кордеро может быть оказано давление на дознавателя.

— Каково основание вызова? — наконец я справилась с удивлением и шоком.

Детектив ответил очень холодно, при этом неодобрительно на меня взглянув.

— При Эмили Фаннинг нашли записку, написанную от имени Кимберли Кордеро. Это все, что я могу сообщить. На этом прошу извинить. Спокойной ночи леди, господин Уолдер.

Когда за Портером захлопнулась дверь, несколько минут мы просто стояли и молчали. Каждый думал о своем, а я пыталась унять нарастающую головную боль. Зря я столько выпила, ведь знала, что ничего еще не кончилось!

Но Ким? Зачем кому-то вешать убийство на безобидную Ким, которая к тому же, ну уж точно не могла убить Эмили Фаннинг. Сестра ведь была с нами, и я стояла рядом, когда Эмили летела с маяка. Жаль только, следствию об этом лучше не рассказывать.

— И что мне делать? — Ким первая нарушила тишину, голос у нее немного дрожал.

— Идем в кабинет, — распорядился Герберт. — Кайла, ты тоже. А ты…

Он смерил меня тяжелым взглядом.

— Или трезвей, или допивай уже и развлекай женишка. Нашла время.

— Герберт! — тихо одернула его Ким.

— Идем, Кимберли. Меня не будет на допросе, так что давай в оставшееся время разберем, что можно говорить, а что нет.

Когда их голоса стихли, я без сил рухнула в кресло. Наверное, хотелось разреветься, но слез не было. За годы жизни в Даркфелле я приучила себя даже не думать о слезах. Поэтому я просто уставилась на слабые языки пламени в камине. Он уже догорал, и ни у кого не нашлось времени подкинуть дров.

* * *

— Болит? — услышала я голос Герберта.

Можно догадаться, что болит, если я сижу и потираю виски, мечтая отрубиться и не чувствовать мерзкого похмелья.

— Держи. — Он сунул мне стакан с зельем, которое я выпила залпом. И едва не застонала от облегчения.

— Что сказала Ким? Что в записке?

Но Герберт только покачал головой.

— Клянется, что ничего не писала и не знает. Я без понятия, что в записке, поэтому будем гнуть эту линию. Думаешь, Ким перепугалась и врет?

— Зачем? Она знает, что ты профессионал и что в ее интересах рассказать правду. Нет, я не сомневаюсь, что записку подделали. Тот, кто это все устроил, уже подделывал мою подпись в журнале. Почерк Ким — не самая сложная задача.

— Значит, это и будем доказывать.

Легкая улыбка тронула мои губы.

— Надо будет поднять тебе вознаграждение.

— Пока что я сам решаю, сколько и кому твоя семья будет платить. Тебе придется постараться, чтобы взять управление на себя, помни о завещании.

— Уж о нем-то я точно не забуду. Постарайся, чтобы все это кончилось быстро. И чтобы Кайла не наломала дров.

— Я проинструктировал Ким, — кивнул Герберт. — Портер имеет право только на один допрос без адвоката, а дальше я буду с ней. Расслабься, я сомневаюсь, что кто-то всерьез надеется упрятать Ким за решетку. Скорее припугнуть всех вас, не более. Нельзя поддаваться панике. Иди к жениху, он без тебя наверняка скучает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация