Книга Игра на выживание, страница 75. Автор книги Алексей Калугин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра на выживание»

Cтраница 75

– И что ты собираешься делать?

– Я бы хотел поговорить с тобой.

– Что?..

– Я бы мог помочь тебе скоротать время, господин.

– А я не один. Забыл про Виндзор?

– С ней все в порядке?

– Пока да.

– Я могу задать ей вопрос?

Пауза.

– Давай. Но только ответит она на него, если я позволю.

– Лиза, ты меня слышишь?

– Да, Рикс, слышу.

К удивлению Рикса, голос Лизы звучал спокойно и уверенно. Она не могла не понимать, что происходит, однако в голосе ее не было даже намека на страх. Либо она не верила угрозам Найденова – но тогда, получается, что она с ним заодно… Либо была уверена в том, что ее не оставят в беде.

– Как ты себя чувствуешь, Лиза?

– Нормально, Рикс.

– Не волнуйся, Лиза, все будет хорошо.

– Конечно, Рикс.

– Как только вернется Ли…

Рикс внезапно осекся.

В лагере один только Найденов не знал, что Ли с командой отправился в поселок и вернутся они не раньше завтрашнего дня. Лиза прекрасно понимала, что к назначенному Серегой часу Энга не найти. Но молчала. И не впадала в панику.

– Лиза, ты ведь знаешь, что мы никогда…

– Все, хватит, – перебил робота Найденов. – Остальное ты скажешь ей, когда я получу то, что мне нужно, и мы мирно разойдемся в разные стороны.

– Что ты собираешься делать, когда получишь пистолет, господин?

– Уйду.

– Куда?

– Да какая разница… Подальше от вашего шалмана.

– Если бы ты только захотел, то смог бы и здесь получить все, что тебе нужно.

– А я не хочу.

– Почему?

– Потому что здесь я должен просить. А я хочу сам брать то, что мне нужно.

– И что же тебе нужно… господин?

Найденов ответил не сразу. Быть может, прежде он и сам не задумывался над вопросом, что задал ему Рикс. А может быть, ему трудно было облечь в словесную форму свои претензии, потому что он не видел или не чувствовал их границ. Может быть, для него вообще не существовало границ, нигде и ни в чем? Поэтому его и бросало из стороны в сторону, как лодку без руля и ветрил?

Рикс взглядом поискал, на что бы присесть. Подходящего камня поблизости не оказалось, и робот остался стоять, лишь ноги пошире расставил.

– Я не стану отвечать на этот вопрос! – резко выкрикнул Сергей. – Ты понял, робот? Не стану!

– Почему же, господин?

– Потому что ты все равно не сможешь этого понять!.. Потому что ты – не человек!

– Ты бы мог поговорить с кем-то из своих товарищей…

– У меня нет товарищей!

– Может быть, ты сам в этом виноват?

– Я виноват только в том, что умнее других! Поэтому все мне завидуют!.. Да!.. Завидуют и боятся!

– Боятся? – удивленно повторил Рикс. – Ну, я даже не знаю…

– Я знаю!

– Послушай, Сережа…

– Господин!

– Хорошо, господин Сергей. Я прошу тебя, спускайся вниз. И мы спокойно обсудим все твои проблемы. Обещаю, никто нам не помешает…

– Проблемы?.. Идиот! У меня нет проблем!..

Голос Найденова едва не сорвался в истерический крик.

Так.

Рикс постучал пальцами по коленке.

Не сработало.

Рикс думал успокоить Найденова, найти с ним взаимопонимание.

Не получилось.

А нужно было тянуть время. Не давать Сергею оставаться наедине с собственными мыслями.

Тянуть время…

Зачем?

У Рикса не было никакого плана спасения Лизы Виндзор.

И Ли, как назло, рядом не было. А он мог бы что-нибудь подсказать…

– Прошу извинить меня, господин Сергей, я неточно выразился. Я хотел сказать, что там, наверху, тебе, наверное, не слишком удобно…

– Не хуже, чем в сарае!

– Может быть, ты хочешь есть?.. Или тебя мучит жажда?

– Насчет еды мысль неплохая…

– Что тебе приготовить?.. Скажи, мы все сделаем!

– Рикс, – тихо, почти неслышно произнес кто-то у робота за спиной.

Рикс обернулся.

Позади него стоял молодой хутуд по имени Колшан. Он был из тех, кто одним из первых, еще сам будучи ребенком, познакомился с детьми Рикса, играл с ними на песчаном пляже – Лиза, помнится, прозвала его Шустриком – и даже порой посещал занятия в школе. Точные науки Колшана не интересовали. А вот уроки истории и литературы, которые вел Чарли, хутуд старался не пропускать.

– Лиза в беде, – очень тихо сказал Колшан.

– Да, – кивнул Рикс.

– Ей нужна помощь.

– Мы стараемся… Делаем все, что можем…

Рикс умолк, не зная, что ответить хутуду.

– Энг сегодня не вернется, – медленно покачал мохнатой головой Колшан. – А тот, что наверху, – он подбородком указал на выступ, где прятался Найденов, – сказал, что будет отрезать Лизе пальцы.

– Эй, робот! – прокричал сверху Найденов.

– Я слушаю тебя, господин!

– Я хочу рыбу!

– Конечно, господин!

– Пусть зажарят свежую! С травами и мелко нарезанными кусочками псевдогруши! Понял?

– Но, господин, это займет какое-то время!

– Ничего, я подожду… И вот что еще, Рикс! Я хочу, чтобы это была только что выловленная рыба! Большая, жирная плоскоплавка!

– Хорошо, господин! Я сейчас же обо всем распоряжусь!

Рикс знаком подозвал к себе Киру.

– Рикс, – Колшан взял робота за плечо. – Тот, кто прячется наверху, плохой человек?

– Нет, он вовсе не плохой. Он просто… запутался.

– Запутался? – хутуд непонимающе сдвинул брови. – Запутался в чем?

– Запутался в своих отношениях с другими людьми.

– И поэтому он грозится отрезать Лизе палец?

Рикс снова не смог ответить на вопрос Колшана. Не потому, что хотел утаить от хутуда правду, а потому, что и сам ее не знал.

– Он сделает это? – спросил Колшан.

– Что? – не понял Рикс.

– Он отрежет Лизе палец? А потом – другой?

– Не знаю, – честно признался робот – Может быть, это пустая угроза…

– А может быть, и нет?

– Не знаю…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация