Книга Линкор «Дасоку», страница 56. Автор книги Алексей Калугин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Линкор «Дасоку»»

Cтраница 56

– Короче, – пробубнил с набитым ртом старший мастер гильдии ремонтников. – Сможете лично для меня организовать один меч, сведу вас с Соломоном Трищенко.

– Трищенко я и без тебя знаю, – пренебрежительно махнул рукой Бутов.

– Соломон – личность известная, – усмехнулся Стотник. – Да вот только договориться с ним вам без меня не удастся.

– Это почему же?

– Соломон подозрителен.

– Мы предлагаем честную сделку.

– Именно это и вызовет у него подозрение. Ну посуди сам. Прилетают ребята на корабле, который вообще-то, по официальным сводкам, уничтожен сайтенами, привозят с собой кучу антикварных мечей и просят дать им под этот залог кредит на год. – Стотник многозначительно развел руками. – Любой нормальный делец сразу подвох заподозрит. Вот тут-то как раз и потребуется поручительство человека, которого Трищенко не просто знает, а которому он всецело доверяет.

– И давно ты ходишь у Соломона в доверенных лицах? – саркастически усмехнулся Бутов.

– Ваше дело. – Лева с безразличным видом взял со стола чашечку с горилкой и одним махом заглотнул ее содержимое. Крякнул, утерся, провел пальцами по усам и подмигнул Сакамото.

– Я думаю, мы сможем подарить Леве один меч, – не очень уверенно произнес нито кайса и вопросительно глянул на Бутова.

Он не особенно понимал, в чем суть возникшей проблемы, но тем не менее полагал, что можно пожертвовать одним мечом для того, чтобы решить ее. Тут уж ничего не поделаешь – с русскими всегда так. То, что для других проблема, – для них сущий пустяк, а то и хуже того – объект для насмешек. Но при этом русские способны до бесконечности тянуть с решением самого простого вопроса, все время обнаруживая какие-то подводные камни, скрытые течения и притопленные части айсбергов.

– Вы уверены, что у нас есть лишний меч? – очень проникновенно посмотрел на Сакамото криогенщик.

Чем, надо сказать, сильно озадачил японца.

– Ну да, – не очень уверенно кивнул нито кайса. И быстро глянул на Леву. – Найдем мы ему меч.

– Ну вот и славненько! – Стотник поднял заново наполненную чашечку, дождался, когда Сакамото поднимет свою, звонко чокнулся с нито кайса и вкусно выпил. – Значит, так, – уже совершенно иным тоном, по-деловому, заговорил он, закусив кусочком тофу: – Мои ребята скоро закончат осмотр корабля и составят калькуляцию. Сегодня же… – Лева посмотрел на часы. – Нет, наверное, лучше завтра, я отведу вас к Соломону. Обменяете свои мечи на твердую валюту. А ремонт можно начать безотлагательно. Я своим друзьям доверяю! – Чтобы продемонстрировать, кто у него тут первейший друг, старший мастер гильдии ремонтников хлопнул нито кайса Сакамото по плечу. – Вот так!

Глава 14 Когда в народе много искусных мастеров, то увеличивается число чудовищных вещей

На следующий день…

Да, тут нужно сказать, что понятие «день» на Новой Одессе, по понятным причинам, носит весьма условный характер. Условные сутки Новой Одессы делятся на тридцать два часа. Улицы освещаются круглосуточно. Так что каждый может сам выбрать для себя оптимальный режим сна и отдыха.

Итак, на следующий день после банкета, устроенного на «Дасоку» в честь прибытия на борт старшего мастера гильдии ремонтников, Бутов, Сакамото и Ёситика явились в Левин офис, расположенный неподалеку от дока «восемнадцать-эм».

По дороге Сакамото поинтересовался у Бутова, почему он был против того, чтобы подарить Стотнику меч.

– Вы не знаете одесситов, Сакамото-сан, – скорбно покачал головой криогенщик. – Лева мгновенно растрендит повсюду, что за особые заслуги японцы наградили его антикварным мечом, которому цены нет. Это еще полбеды, если, обнаружив среди своих отдаленных предков потомственных самураев, Лева лично объявит сайтенам войну. Гораздо хуже то, что, узнав о подарке, каждый одессит, с которым нам придется иметь дело, станет требовать для себя такой же.

– На каком основании? – поинтересовался мастер-оружейник.

– На том, что он не хуже Стотника. – Заметив, как удивленно поползла вверх бровь Ёситики, Бутов сделал жест, предупреждающий очевидный вопрос. – Это – особенность одесситов, которую невозможно ни понять, ни объяснить, поэтому давайте будем просто относиться к ней как к должному.

Офис Стотника располагался в небольшом трехэтажном корпусе, зажатом между двумя подпирающими искусственные небеса высотками. На первом этаже здания располагался платный зал для тренировок – не иначе, как здесь накачивают мускулатуру Левины подручные, подумал Бутов, на втором – некое странное заведение, напоминающее курильню опиума; на расстеленных по полу цветастых коврах возлежали люди неопределенного возраста, еще более неопределенной национальности, да к тому же кажущиеся бесполыми, и томно тянули дым из стоявших рядом кальянов; чуть в стороне группа таких же андрогинов распивала кофе – о том, что это был именно кофе, а не что-то еще, свидетельствовал витающий в воздухе божественный аромат, – четверо играли в триктрак; офис старшего мастера гильдии ремонтников располагался на самом верху. И, надо сказать, представлял он собой зрелище, ничуть не менее странное, чем кофейня этажом ниже.

Поднявшись на третий этаж, русский и японцы попали в просторное помещение без окон – кому нужны окна, если на улице все равно искусственное освещение, – забитое людьми едва ли не до предела. Примерно половина собравшихся были одеты в комбинезоны с эмблемами гильдии ремонтников на рукавах и номерами доков на спинах, другая половина отдавала предпочтение тем же легкомысленным костюмам, которые были на Левиных экспертах, явившихся накануне на «Дасоку». Все одновременно что-то говорили, размахивали руками, показывали друг другу какие-то документы, и при этом каждый пытался как можно ближе притиснуться к одному из шести полукруглых столиков. Что происходило возле столов, понять было решительно невозможно.

– Что здесь творится? – растерянно посмотрел на Бутова Ёситика.

– Не знаю, – пожал плечами криогенщик, как ни странно, не проявлявший ни малейшего беспокойства.

Умело раздвигая плечом толпу спорящих о чем-то своем ремонтников, Бутов протиснулся к ближайшему столику и решительно постучал согнутыми пальцами по столешнице, дабы привлечь к себе внимание сидевшей за столом миниатюрной девушки с коротко подстриженными волосами зеленоватого оттенка. Знаком велев умолкнуть ремонтнику в комбинезоне с эмблемой «Сварка. Клепка. Зачистка», с которым она вела активный диалог на повышенных тонах, зеленовласая окинула быстрым, профессиональным взглядом склонившегося над столом Бутова и, видимо, пришла к заключению, что с ним стоит обменяться хотя бы парой фраз.

– Вы из какого дока? – спросила девушка.

– «Восемнадцать-эм», – ответил Бутов.

Зеленовласая пробежалась пальчиками по клавишам высвеченной на столе виртуальной клавиатуры.

– «Восемнадцать-эм» занят, – коротко бросила она.

– Верно, – согласился Бутов. – Там стоит наш корабль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация