Книга Два билета в никогда, страница 16. Автор книги Виктория Платова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Два билета в никогда»

Cтраница 16

– …Сверим часы, – протрубила Габитовна, хотя никаких часов на ее запястье не просматривалось. – Сейчас половина седьмого.

Стоило ей произнести это, как в глубине дома раздался глухое «боо-ом!». Женька вздрогнула, а Хавьер завертел головой в поисках источника звука.

– Ровно в двадцать три тридцать жду вас в западной гостиной. Она находится в конце правого крыла, на втором этаже.

– А что нам делать до этого?

– Что хотите, – пожала плечами котоненавистница. – Я рекомендовала бы вам отдохнуть с дороги. Все-таки перелет. И разница во времени.

– Перелет не континентальный. И разница во времени не катастрофическая.

– Перекусить с дороги можно на кухне. Она на первом этаже, вы легко ее найдете. Эльви предупреждена. Эльви – наша кухарка.

– Мы воспользуемся вашим предложением.

И как-нибудь обойдемся без твоих рекомендаций, – хотел добавить Саша. Но вместо этого сказал совсем другое:

– Мои братья… Они здесь?

– Да.

– Они знают, что я приехал?

– Они извещены.

«Извещены»! Что, черт возьми, здесь происходит?

– Мы можем осмотреть дом?

– Безусловно. – Голос Карины Габитовны не изменился ни на йоту, он по-прежнему был сухим и бесстрастным. – Дом в вашем распоряжении. Вот только…

– Что?

Неужели в чопорном замке королевы-матери имеются потайные комнаты? Что-то вроде владений Синей Бороды?

– Через час мы выпускаем собак. Это обычная практика, ежедневная.

– Собак? – Саша моментально вспомнил о потеряшке-Мандарине, и сердце его ёкнуло.

– Собаки охраняют внешний периметр дома и прилегающую территорию. Если вы вдруг захотите выйти наружу…

– Это вряд ли.

– Хорошо. Но я должна была предупредить вас. Псы серьезные, и чужому человеку лучше не встречаться с ними. Чтобы не подвергать себя опасности.

– Доберманы? – рассеянно спросил Саша, думая о том, что главное слово произнесено.

Чужой.

Он здесь – чужой. В этом доме, о существовании которого даже не подозревал. В этой русской жизни, от которой давно отвык. Хавьеру и Женьке легче, они и прибыли сюда в статусе чужаков, но что делать Саше?

Переждать. Хотя бы непогоду.

– …Кавказцы, – уточнила Карина Габитовна.

– Действительно, серьезные псы. Я вас понял.

– Вот и отлично. Надеюсь, недоразумений не возникнет.

– Нет. Тем более, что все возможные недоразумения уже произошли.

– Что вы имеете в виду, Александр?

Его визит сюда – вот главное недоразумение. Но распространяться на эту тему перед котоненавистницей не хотелось, и Саша только пожал плечами. —

Проехали.

– Значит, в двадцать три тридцать, в Западной гостиной. Семейный ужин…

– В честь нашего приезда?

– Не только…

– Что, и Новый год отпразднуем?

– Похоже на то. – Карина Габитовна неожиданно улыбнулась, показав острые и крепкие желтоватые зубы. – Согласно календарю, он наступит через пять с половиной часов. Так что отвертеться не получится.

– Форма одежды?

– На ваше усмотрение. Но лучше выглядеть соответственно.

– Чему?

– Времени и месту.

– Вообще-то, карнавальные костюмы мы не захватили…

– Будет весело и без всякого карнавала, – хмуро пошутила Карина Габитовна, и Саша снова подумал о том, что все здесь – не те, кем кажутся. Сначала – Лисий Хвост, теперь – Карина. Но если нового знакомца со странной фамилией Вересень можно было с легкостью сбросить со счетов, то котоненавистница – совсем другое дело. Какое место она занимает в иерархии «Приятного знакомства»? Как давно находится рядом с матерью? Вынуждена ли слепо исполнять ее волю или обладает относительной свободой, которая легко может превратиться в абсолютную?

О, Саше известны такие случаи!

Судя по тому, с какой готовностью и даже раболепием подчинялся котоненавистнице Степаныч, Карина здесь – не последний человек. Возможно, именно она и управляет домом, вертит им как хочет, но… Это никак не вписывается во вселенную Беллы Романовны, Сашиной матери. Белла и только она руководит процессом. Без нее и солнце не взойдет, и чашка не разобьется – на все нужно высочайшее повеление.

Типичный контрол фрик или, как говорят испанцы, obseso del control – маньяк контроля. Это, конечно, не психическое заболевание, но явное отклонение от общепринятой нормы. И оно способно здорово испортить жизнь окружающим. И если бы только это!..

Саша вздохнул, решив про себя не слишком перечить подельнице матери: немного осторожности не помешает.

Другое дело – Женька.

Она моментально завелась, стоило им остаться одним – в комнате, похожей на номер в отеле.

– Я тебя не узнаю, Алекс, – сказала она, как только дверь за ними захлопнулась. – Какая-то пришлая баба делает из тебя дурачка, а ты молчишь.

– Ты могла бы вступиться за меня, кьярида. Что помешало?

– Незнание русского языка. – Женька желчно рассмеялась. – Я ведь испанка. Эухения из Сан-Себастьяна. Разве ты забыл?

– Ты сама выбрала эту неблагодарную роль.

– Твоя – еще хуже.

– Не начинай, пожалуйста, – взмолился Саша.

– Хорошо еще, что Хавьер действительно не знает русского. Иначе…

– Что – иначе?

– Он бы здесь не остался. Слишком гордый.

– Хочешь развить эту тему?

– Нет, – тут же сникла Женька. – Нет.

– Я пойду пройдусь.

– Составить тебе компанию?

– Я справлюсь сам, кьярида…

…Первым, с кем Саша столкнулся, спустившись на второй этаж, был мальчишка лет двенадцати. Он сидел на верхней ступеньке лестничного пролета и, казалось, кого-то поджидал. Появление Саши не удивило и не испугало его, мальчишка никак не отреагировал на его появление.

– Привет – Саша решил заговорить первым.

– Угу, – ответил мальчишка.

– Ты не видел здесь кота?

– Какого еще кота?

«Обыкновенного», – хотел было сказать Саша, но тут же сообразил, что такое определение никак не подходит дурацкому парню.

– Большие уши. Большие глаза. Тонкий хвост. И лапы… У него очень длинные лапы. И короткая шерсть.

– Не-а. Не видел.

– Если увидишь…

– Дам пенделя, – неожиданно пообещал мальчишка. – Терпеть не могу котов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация