Книга Время - назад!, страница 63. Автор книги Алексей Калугин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Время - назад!»

Cтраница 63

Что удивительно, я только сейчас подумал о том, а что, собственно, я собираюсь увидеть? Что может подсказать мне причину странного, если не сказать более, ненормального поведения времени в моем родном двадцать первом веке? Почему-то раньше подобные вопросы не приходили мне в голову.

Ну, что же делать, постарался успокоить я себя, в следующий раз буду умнее. А сейчас не поворачивать же, в самом деле, назад. Тем более что я уже почти дошел до места, где находился выход из зала ожидания для прибывающих из прошлого.

У выхода были установлены красивые никелированные турникеты, выгораживающие узкие проходы, в которые и втягивалась публика, нахватавшаяся впечатлений в прошлом. В конце каждого прохода располагалась небольшая кабинка с прозрачными пластиковыми стенками, в которой сидела молодая девушка, одетая в светло-голубую, радующую глаз униформу. Что-то все это мне напоминает, подумал я, пристраиваясь в хвост ближайшей очереди, не то таможню в аэропорту, не то кассу в супермаркете.

Девушки в униформе работали бойко, и очереди быстро продвигались вперед. Когда очередь передо мной сократилась до восьми человек, я смог как следует рассмотреть, что происходило на контрольно-пропускном пункте. Девушка-контролер о чем-то негромко спрашивала очередного подошедшего к ней клиента. Прибывший из прошлого протягивал руку с браслетом темпорального модулятора. Девушка проводила инфракрасным сканером над дисплеем и быстро, работая всеми десятью пальцами, вводила данные в находившийся рядом с ней, похожий на кассовый аппарат. После этого клиент получал небольшую пластиковую карточку вкупе с обворожительной улыбкой милой девушки, до которой ему уже не было никакого дела, и удалялся восвояси. Странный народ, ну как можно не обратить внимание на так мило улыбающуюся тебе красавицу? Да-да, именно тебе, а не тому, кто стоит в очереди следом за тобой. У нас, в двадцать первом, каждый второй мужик детородного возраста непременно бы попытался назначить такой симпатюльке свидание.

– Я слушаю вас. — А, это она уже ко мне обращается.

Светлые волосы, короткая стрижка, слегка вытянутое лицо. Вблизи девушка уже не казалась красавицей, но, черт возьми, она была очень, очень мила.

Я улыбнулся во весь рот.

– Как у нас сегодня с погодой?

В глазах девушки недоумение. В самом деле растерялась или только делает вид, что не понимает, о чем я ее спрашиваю? Да и не спрашиваю даже, а совершенно откровенно заигрываю.

– Я слушаю вас, — повторила девушка уже с несколько иными интонациями, делая нажим на каждое слово.

– Вы скоро заканчиваете?

Девушка растерянно глянула в конец очереди. Как будто хотела прикинуть, сколько еще клиентов ей нужно обслужить для того, чтобы получить значок «Отличник службы сервиса».

– Я всего лишь хочу пригласить вас поужинать… Или позавтракать. Если хотите, можем пообедать… У нас сейчас утро или вечер?

Секунду-другую девушка смотрела на меня непонимающим взглядом, затем откинула голову назад и рассмеялась так, будто я рассказал ей невообразимо смешной анекдот. Хихикнула и пожилая дама в маленькой плоской шляпке, украшенной плюмажем из страусовых перьев, стоявшая в очереди следом за мной.

– Я сказал что-то смешное? — спросил я, глянув на модницу.

Продолжая улыбаться, дама махнула на меня рукой.

– Я слушаю вас, — вновь обратилась ко мне девушка в голубой униформе.

– Нет, — покачал головой я. — Это я вас слушаю — вы ведь так ничего и не ответили на мое предложение.

– Я оценила вашу шутку, — сказала девушка.

– Шутку? — Я поднял брови, пытаясь выразить все сразу: удивление, возмущение, негодование, надежду. — Я приглашаю вас на свидание. Что в этом смешного?

– Смешно то, как вы это делаете, — ответила девушка.

– Хорошо, — не стал спорить я. — А по сути предложения?

– По сути у нас с вами уже сейчас свидание.

– Но я даже не знаю, как вас зовут.

– Эйна, — представилась девушка.

– Очень приятно, — улыбнулся я. — А меня зовут Александр. Можно просто Саша.

– Вы из какого века прибыли, просто Саша? — спросила девушка, и я понял, что между нами возник контакт.

– Из самого начала двадцать первого. — Я облокотился на стойку и подался вперед. — Знаете, Эйна, я мог бы рассказать вам много интересного об этом удивительном времени.

– Покажите свой темпоральный модулятор, Саша.

– Нет. — Я спрятал руку с браслетом за спину. — Сначала пообещайте, что мы непременно встретимся.

– Если вы настаиваете…

– Я настаиваю!

– Хорошо. После шестьсот шестьдесят четвертого бита.

– Что? — не понял я.

– Моя смена заканчивается после шестьсот шестьдесят четвертого бита.

– Ага, — медленно кивнул я, пытаясь понять, что бы это могло означать.

– Можно встретиться в точке «зет — сорок восемь».

– А где это?

Эйна глянула на меня так, что я понял: девушке стоило большого труда, чтобы снова не рассмеяться.

– Там же, где и всегда, — ответила она.

– А какие-нибудь ориентиры рядом имеются? — вкрадчиво поинтересовался я. — Ну, в смысле, памятник искусства, музей, кафе?..

Эйна наклонила голову и тихонько прыснула в кулак.

– Еще один подобный вопрос, Саша, и я решу, что вы пытаетесь выставить меня дурочкой.

– Ни в коем разе! — Я клятвенно прижал руку к сердцу.

– Выходит, о встрече мы уже договорились. Осталось только уладить формальности.

Эйна ловко поймала мою руку, которую я все еще держал на груди, прижала ее к стойке и махнула сканером над темпоральным модулятором.

– Ого! — На это раз она была по-настоящему удивлена. — Триста двадцать два бита! Должно быть, у вас очень милые предки.

– Предки что надо, — натянуто улыбнулся я, поскольку опять не понял, о чем идет речь.

Эйна пробежалась пальцами по клавиатуре, выдернула из кассового аппарата пластиковую карточку и с улыбкой протянула ее мне.

– Я рада, что мое первое впечатление о вас, Саша, оказалось ошибочным. Поначалу вы не производите впечатление серьезного человека.

– А уж я-то как рад, — пробормотал я, вконец растерявшись.

– Ну так не забудьте: точка «зет — сорок восемь», после шестьсот шестьдесят четвертого бита. — Эйна сунула карточку мне в руку. — До встречи, Саша.

– До встречи, — обескураженно кивнул я, поскольку понятия не имел, где и когда вновь смогу увидеть приглянувшуюся мне девушку.

Но задавать дальнейшие вопросы было совсем уж глупо.

Обернувшись, я посмотрел на даму в шляпке со страусовыми перьями, которая, как и все остальные, старательно делала вид, что не замечает меня, и уныло поплелся к выходу. Надо же, подумал я, за все то время, что я пытался заигрывать с Эйной, никто, ни единый человек в очереди не начал возмущенно ворчать по поводу того, что я всех задерживаю. Все стояли и терпеливо ждали, когда я освобожу место у стойки. Что это — проявление фантастической выдержки или полнейшего безразличия ко всему, что происходит вокруг?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация