Книга Любовь без преград, страница 43. Автор книги Моника Маккарти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь без преград»

Cтраница 43

Ей показалось, что Юэн издал какой-то глухой звук, но когда она обернулась, он тоже занялся своей лошадью.

Джанет поразило, насколько удобно чувствовать себя в штанах и как свободно можно двигаться, избавившись от тяжелых юбок. Однако было довольно холодно. У нее с собой была лишь накидка с капюшоном, и, поскольку она не выглядела женственной, Джанет дополнила ею свой наряд сквайра. Правда, ткань была совсем тонкой, и Джанет подумала, что хорошо бы раздобыть еще что-нибудь потеплее.

На всех мужчинах были темные накидки, как у Юэна, когда она впервые встретилась с ним. В сумерках они выглядели черными, но при дневном свете можно было различить темно-серые и синие оттенки, смешанные с черной нитью. Джанет нахмурилась, сочтя это странным. Может быть, это такая разновидность доспехов?

Закончив укладывать свои вещи, она подняла сумку, которая стала значительно тяжелее с дополнительной одеждой, и пошла туда, где, как она полагала, стояла ее лошадь. Она знала, что Юэн наблюдает за ней, однако он не попытался помочь, хотя находился ближе всех.

Что ж, пусть будет так. Не только он может делать вид, что между ними ничего не было.

Озорство, дремавшее в ней долгое время, вновь проснулось. Похоже, Юэн обладал способностью то и дело заставлять Джанет чувствовать себя не монахиней, а женщиной со всеми ее страстями и слабостями.

Джанет повернулась к Маклину, который стоял в нескольких шагах поодаль рядом со своей лошадью.

— Юэн, не будете ли вы столь любезны помочь мне сесть на лошадь?

Уголком глаза она заметила, как Юэн напрягся, и не нужно было дневного света, чтобы увидеть, как потемнели его серо-голубые глаза.

Маклин рассмеялся. По крайней мере Джанет сочла звук, который он издал, похожим на смех, хотя при этом у него было такое мрачное выражение лица, что она засомневалась. Он и Юэн были во многом похожи в этом отношении, однако мрачность Юэна казалась порождением его серьезности, тогда как мрачность Йена отражала скорее недовольство.

— Я был бы рад помочь вам, леди Джанет. Но я не Юэн Ламонт.

Она изобразила удивление, надеясь, что Юэн мог видеть, как зарделись ее щеки.

— Прошу прощения, но вы все так похожи, что я вас не различаю. В этих темных накидках и шлемах вы вполне можете сойти за «призраков Брюса».

Она засмеялась, но никто ее не поддержал. Наступившая тишина казалась странной. Джанет вспомнила, как подобная тишина возникла, когда ее отец, разговаривая со своими людьми, говорил в ее присутствии нечто такое, чего он не хотел, чтобы она слышала.

Уголком глаза Джанет заметила, что Юэн двинулся к ней, но прежде чем он смог подойти, чтобы помочь ей, она резко повернулась к нему спиной и протянула руку к Маклину.

Огромный воин, казалось, был озадачен, однако подошел и принял ее руку. Затем он поднял Джанет, обхватив за талию, и так же легко, как Юэн, усадил в седло. Он был таким же сильным, но более благовоспитанным. Однако когда он прикоснулся к ней и она положила руки на его мускулистые предплечья, ее пульс не участился и внутри не возникло особое тепло, которое она ощущала от прикосновений Юэна.

К сожалению.

Чувствуя напряженный взгляд Юэна, Джанет по-девичьи ахнула, изобразив легкий испуг. Она уже давным-давно не флиртовала с мужчиной, но сейчас это давалось ей так легко и естественно, словно она всегда только это и делала. Она всегда была более кокетливой, чем ее сестры, но это было скорее дружеское кокетство, и она никогда не пользовалась им всерьез. До этого дня.

Джанет заглянула в глаза Маклина удивительно синего цвета, которые виднелись из-под края шлема. Она поняла, что под внешне неприглядной оболочкой он был очень красивым… и сообразительным, судя по взгляду.

Флиртовать с ним не составит труда.

— О Боже! — Она заставила мужчин задуматься, что могло означать это восклицание. — Благодарю, Йен. Должно быть, женщины при дворе дерутся за то, чтобы вы обратили на них внимание. Не все мужчины так великодушны. — Она бросила мимолетный взгляд на Юэна. — Удивительно, насколько некоторым из них не хватает галантности.

Ее стрелы попали в цель. Она увидела, как Юэн сжал кулаки. Он был в ярости.

Это ему за «ошибку».

Это ему за то, что он «забыл».

Может быть, так ей удастся пробить стену равнодушия, которую он воздвиг вокруг себя? Джанет увидит, так ли он безразличен к ней, когда она направит свой интерес в другую сторону.

— Не каждую даму так легко поднять, как вас, миледи. — Маклин сделал паузу, явно наслаждаясь моментом: видимо, кокетливое, добродушное подшучивание между мужчиной и женщиной было недоступным удовольствием для него долгое время. — И так приятно, — добавил он с озорной улыбкой, которая, как подозревала Джанет, покоряла сердца многих девушек.

— Если леди достаточно удобно, — прервал их Юэн, — не будем тратить время. Я хочу добраться до Селкеркка до наступления рассвета.

Маклин заметил раздражение Юэна, но не подал виду. Он повернулся к Джанет.

— Миледи?

Она заговорщически подмигнула ему.

— Мне пока вполне удобно, но если потребуется паланкин, я дам вам знать. — Джанет посмотрела на его широкую грудь и мускулистые руки. — Мне кажется, вы лучше всех справитесь с этой задачей. — Он улыбнулся, а она понизила голос до шепота, но так, чтобы Юэн мог слышать. — Он всегда такой сердитый?

Маклин тайком взглянул на соратника, который смотрел на них с такой яростью, что, по мнению Джанет, не хватало только дыма из носа.

— Боюсь, что да, миледи.

Она улыбнулась ему, решив, что уже достаточно позабавилась.

Глава 12

Прежде всего должно быть выполнено задание, черт возьми. Юэн знал, что впереди их ждет опасность, и был зол, как никогда. Опасность таилась повсюду. В пограничном районе она подстерегала на каждом шагу.

Они не будут в безопасности, пока не взойдут на борт судна, ожидающего их у берегов около Эйра, если, конечно, Ястреб и Змей не будут отозваны для выполнения другого задания. Юэн старался взять себя в руки, напоминая себе о своем долге. Однако раздражение продолжало тлеть в нем, усиливаясь с каждой милей, которую они преодолевали по гладким холмам в долине реки Твид.

Хотя Юэн предпочитал двигаться по северному берегу реки, переправиться пока не было возможности, так как мосты были под пристальным наблюдением англичан. В этой части шотландского пограничного района было много рек и их притоков. Необходимо где-то пересечь воды, но безопаснее подождать, пока они не достигнут западной части Селкеркка, где можно было переправиться вброд. Они могли также пересечь реку в том месте, где Юэн хотел сделать это вместе с Джанет несколько месяцев назад, но он и остальные гвардейцы уже переправлялись там по пути сюда, а Юэн всегда старался следовать другим маршрутом при отходе на случай, если кто-то заметил их в первый раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация