Книга Первая заповедь Империи, страница 69. Автор книги Александр Шапочкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первая заповедь Империи»

Cтраница 69

«Цель мертва. Получено девяносто четыре очка опыта».

«Репутация с поселением Абереду Хайд уменьшилась на 600 единиц. Текущий статус «Нежелательный гость».

«Репутация с фракцией «Ополчение поселения Абереду Хайд» увеличилась на 766 единиц. Текущее состояние «Дружелюбие».

«Репутация с неигровой группой «Братья Мелкинс» уменьшилась на 45000 единиц. Текущее состояние «Вендетта».

«Внимание: Только что вы убили своего заклятого врага. Вы устранили для себя эту опасность, однако весьма вероятно, что его друзья либо родственники захотят отомстить вам».

«Внимание! В связи со смертью ключевого персонажа вам более недоступны следующие ветви задания: «Новый брат Мелкинсов», «Пусть пылает поселение», «Поделим чужое по-братски!», «Путь в рейдеры».


Вообще-то я ожидал чего-то подобного. Некоторая карикатурность поведения этого персонажа с ярко выпяченными отрицательными чертами, видимо, была сделана намеренно, чтобы начинающие игроки могли легко разобраться в местных интригах и сделать осознанный выбор. Судя по названиям квестовых цепочек, этот товарищ был связан с бандитами из пустошей и открывал для игроков простую и быструю дорогу в так называемую «фрик-зону».


«Поздравляем! Вы получили особенность: «Скорый на расправу»!»

«Требования: Убить угрожавшего вам неигрового персонажа».

«Описание: Дикие пустоши – не то место, где можно безнаказанно разбрасываться пустыми угрозами. И да – эта особенность совершенно бесполезна!»

«Получен титул: Мститель».


– Есть ещё желающие угрожать моей спутнице или, может быть, мне? – спросил я, обводя всех присутствующих взглядом.

Возражений не последовало, на меня смотрели чуть ли не как на благодетеля, что, надо сказать, мне не понравилось, а Ксения, нахмурившись, то ли что-то читала в логе, то ли слушала своего искина.

Глава 18

«Игровое событие: Началась четвёртая фаза стартового сценария «Нападение на Абереду Хайд». Приготовьтесь. Банды рейдеров идут на штурм поселения».

«Внимание! Уважаемые игроки. Напоминаем вам, что данный сценарий является уникальным. В дальнейшем вы не будете проинформированы о глобальных игровых происшествиях, а потому будете вынуждены полагаться на собственное восприятие и оценку происходящих событий. Желаем вам приятной игры!»

– Да… Крутые нравы у гостей со звёзд, – усмехнулся один из ополченцев, раньше державшийся немного поодаль, опускаясь рядом с трупом одноглазого и аккуратно двумя пальцами поднимая комлинк. – Только вот наш гость одним нажатием гашетки попутал нам все карты… Хотя его способ решения проблем мне нравится.

Поднеся каплю-наушник к запястью левой руки, он нажал на единственную кнопку на капле, отвечавшую за трансляцию, а затем улыбнулся и перевёл взгляд на меня.

– Уволл говорил, что вас зовут Император? Кстати, почему он не пришёл с вами?

– Док погиб во время обрушения здания, – ответил я, покосившись на Хому, – мы смогли выбраться, а вот ему не повезло…

Девушка, прикусив губу, никак не реагировала на происходящие вокруг нас события, а только коротко кивала, вслушиваясь в слова своего искина. Наклонившись к её уху, я тихо спросил:

– Какие-то проблемы?

– Да, – почти беззвучно прошептала она одними губами, – давай пока сам.

– Ок, – не спрашивая НПС, я взял один из прислонённых к тяжёлому металлическому шкафу старинных раскладных стульев и, раскрыв его, подвинул Ксении.

– Жаль… хороший был доктор, хоть и с гнильцой… – покачал головой мужчина, задумчиво косясь на девушку.

«Хм, они знали, что в доке жил паразит? Странно, почему он тогда свободно разгуливал по посёлку. К тому же, по его собственным словам, он был предателем…»

– Меня зовут Даг МакКнилл, – произнёс собеседник, протягивая мне руку. – В этом поселении я… гость.

Он бросил выразительный взгляд на Крипли, и тот, еле заметно пожав плечами, мотнул головой в сторону двери.

– Так, ребята, давайте на выход. Концерт окончен… где взять подарки от Дага – вы знаете! И чтобы ни одна рейдерская сволочь не ушла сегодня из-под стен, – сурово сказал старшина, – лично проверю.

– А Боб? – ухмыльнувшись, спросил поселенец, которому одноглазый выбил зуб.

– Погиб при взрыве фотосветовой, – равнодушно глядя на тело, ответил вместо старшины Даг, засучив рукав и набирая что-то на компе-браслете. – Ян, приём…

– Слышу тебя, МакКнилл! – отозвался сквозь треск помех электронный прибор мужским голосом с сильным польским акцентом.

– Сейчас местные ребятки подсветят вам цели, начинайте работать, – вытянув проводной микронаушник, Даг вставил его себе в ухо, и в палатке наступила тишина. – Тех, кто даст дёру, зачищайте вне зоны видимости поселения. Да, чтобы местные со стен не видели. Нет, это условие с их стороны. Всё, работайте.

– Непростые у вас гости, старшина… – усмехнулся я.

– Вы ведь «русские»? Я не ошибаюсь? – бросив на пол каплю комлинка, МакКнилл с силой опустил на неё подбитый металлической набойкой каблук. – Так что, видимо, «Господин». Так вот, вы, Господин Император, вместе с вашей спутницей, тоже не простые ребята из Джейвика… Гости со звёзд. Армия освобождения Земли. «CSF»…

Мне как-то не понравился его немного насмешливый тон. Я пятой точкой чувствовал, что-то здесь было не так.

– Давайте перейдём к делу, у нас не так уж и много времени… – нервно сказал старшина и, взяв себе стул, тяжело опустился на него, засунув зачем-то руку за отворот своей старой куртки. – Господин Император, позвольте мне представить вам Координатора из британской ячейки реконкисты, инквизитор лондонской ложи Лорд Дуглас МакКнилл.

Я внимательно смерил НПС оценивающим взглядом. Вот хоть убейте, не похож он был на представителя Земного сопротивления – таинственной организации, о которой большинство игроков и виртуальных жителей планеты даже не слышали. Высокий, бородатый мужик с грязными волосами и щербатой улыбкой…

– Прошу прощения, я снова с вами, – подала голос Хома.

– Будем знакомы, Господин Император, – рукопожатие у МакКнилла было крепким, а ладонь – сухой и жилистой. – Леди Хомячок.

Ксения, слегка зардевшись при упоминании своего игрового имени, приветственно склонила голову.

– Всё нормально? – тихо спросил я у Ксении.

– Не особо, потом расскажу, – ответила она, поморщившись, и, обращаясь уже к старейшине, произнесла: – Я всё же хотела бы для начала, чтобы вы, мистер Крипли, и вы, Лорд МакКнилл, объяснились по поводу спектакля, который вы здесь устроили.

За пределами палатки оглушительно громыхнул мощный взрыв, затем ещё один, ещё и ещё. Земля задрожала, под куполом тента закачались закреплённые на специальных петлях светоизлучающие пластины, с лязгом и грохотом обрушились сложенные у шкафа раскладные стулья. Разрывы рокотали примерно с минуту, а когда они стихли, до нас донёсся радостный вопль сотни глоток защитников поселения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация