Книга Нежный враг, страница 28. Автор книги Конни Мейсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нежный враг»

Cтраница 28

Королевский сенешаль провел их вверх по винтовой лестнице, через лабиринт коридоров, и наконец остановился перед дверью, ничем не отличающейся от остальных. Интересно, подумала Ариана, как здесь можно не заблудиться, перемещаясь из одного места в другое?

– Надеюсь, вам тут будет удобно, миледи, – сказал Ройс, распахивая дверь. – Королева Матильда сама выбрала эту комнату. Если что-то понадобится – рядом всегда дежурит слуга. Ваша служанка может спать с остальной прислугой в комнате этажом выше. – Он низко поклонился и ушел.

– Какая красотища, госпожа! – восхитилась Терса, осматривая богатые покои. В комнате явно господствовала огромная кровать. Одну стену целиком занимал широкий каменный очаг, на остальных висели тканые гобелены. Пол устилал тканый ковер – невиданная в Крагмере роскошь. Ступать по нему было мягко и приятно.

– Да, – горько промолвила Ариана, продолжая думать о женщине, бросившейся обнимать Лиона. – Чтобы жить в такой роскоши, король собирает с бедняков дань.

– Хотите помыться, госпожа? Схожу поищу кого-нибудь, чтоб вам принесли воды.

– Да, было бы чудесно.

Когда Терса покинула комнату, Ариана подошла к высокому арочному окну и посмотрела вниз на Темзу. Глядя на лодки, суетливо снующие вверх и вниз по течению, она пыталась не думать о Лионе и Забрине. Они сейчас вместе? Наедине? Вдали от посторонних глаз возобновляют старое знакомство? Он целует ее? Рассказывает, как тосковал по ней, как хочет ее? Господи Исусе, это невыносимо!


Показное проявление чувств Забрины далеко не обрадовало Лиона. Он следил взглядом за Арианой, которая покидала зал и остановилась, чтобы посмотреть на него. На лице ее отразилось неподдельное смятение, когда Забрина бросилась к нему и оплела его шею прекрасными белыми руками. Пока он освобождался из ее цепких объятий, Ариана успела скрыться на лестнице.

– Что вы делаете, Забрина? – рассерженно зашипел он, отодвигая ее от себя.

Забрина обворожительно улыбнулась.

– Не вините меня за то, что я потеряла голову, милорд, – с напускной скромностью прошептала она. – Я ужасно соскучилась.

Лион усмехнулся.

– Сомневаюсь, Забрина. Разве вы здесь не нашли никого, кто утешил бы вас, пока меня не было рядом?

– Разве может кто-нибудь сравниться с вами, милорд? – Полные алые губки ее очаровательно надулись.

– Не нужно было вести себя так откровенно при моей жене, Забрина.

Забрина бросила пренебрежительный взгляд на удаляющуюся фигуру Арианы, фиалковые глаза ее наполнились презрением.

– Да все знают: вы не любите свою жену и королю пришлось заставить вас забрать ее из монастыря. Пусть вас не тревожит, что она увидела нас вместе. Если она до сих пор не слышала, то очень скоро узнает, что вы и я… больше, чем добрые друзья. Когда мы увидимся? Я вся горю от желания, Лион. Вы придете ко мне сегодня?

Лион нахмурился. Всегда ли Забрина была такой смелой, такой дерзостно распутной? Он всмотрелся в ее лицо, отметив для себя ее живую красоту, роскошные темные волосы, многообещающую чувственность глаз удивительного фиалкового цвета, сочную полноту губ. И вдруг увидел то, чего не замечал никогда прежде. В глазах ее горели огоньки, которые иначе как жадными и не назовешь. Сластолюбивая гримаска, так умело ею изображенная, теперь показалась ему алчной и самоуверенной.

Взгляд Лиона опустился вниз, на соблазнительное маленькое тело Забрины, облаченное в великолепное пурпурное сюрко, по нижнему краю и рукавам затейливо расшитое золотой нитью и отороченное горностаем. Ее тонкая талия была заключена в золотой пояс, богато украшенный самоцветами. Золотой венчик, тоже усыпанный каменьями, удерживал платок из лучшего шелка. Венчик Лиону понравился. Он представил его на светло-серебристых локонах Арианы.

Лиону не нужно было гадать о сокровищах, скрытых под нарядами Забрины, ибо он видел их столько раз, что не мог сосчитать. Каждая черточка, каждый изгиб роскошного тела были ему знакомы, он знал, к каким местам нужно прикоснуться, чтобы доставить ей удовольствие, знал, как ее распалить и заставить сгорать от желания. Ее в тринадцать выдали замуж за старика, английского дворянина; спустя три года он умер, оставив ей несметные богатства. Лион не сомневался: до завоевания Англии Вильгельмом Забрина переменила множество любовников, потому что кровь у нее была слишком горячей и она отлично знала, как доставить удовольствие мужчине.

Вильгельм, узнав, что Забрина – молодая богатая вдова, владеющая обширными землями, взял ее под королевскую опеку, именем Англии присвоив ее земли. Лиона она встретила в 1069-м при дворе, когда он вернулся из Нормандии, и с тех пор оставалась его любовницей. Как видно, она не разделяла ненависти Арианы к нормандским захватчикам.

Под взглядом Лиона щеки Забрины загорелись. Она его так хорошо знала! Этой невзрачной девчонке, на которой он женился, не сравниться с ее цветущей красотой. Наверное, маленькая монашка сбежала от него с криками, когда Лион первый раз попытался лечь с ней. Такая явно не способна насытить здорового, сильного мужчину, презрительно подумала Забрина. К тому же Лион был единственным мужчиной, который мог полностью удовлетворить ее собственные чувственные потребности. В его отсутствие она перепробовала многих, и ни один ей не понравился. Теперь, когда Лион вернулся в Лондонтаун, Забрина намеревалась вновь заполучить его в свою постель. Она знала: Вильгельму это не понравится, но, если вести себя осторожно, король ни о чем не узнает.

– Вы придете ко мне сегодня, милорд? – повторила Забрина с многообещающей хрипотцой в голосе. – Обещаю, вы не пожалеете.

– Нет, леди, не сегодня, – ответил Лион и сам этому удивился. Еще месяц назад он взял бы ее даже без приглашения и от всей души насладился бы ею. Он прекрасно знал ее, но никогда не любил так, как Вильгельм любил Матильду. Ночи, проведенные в спальне Забрины, были незабываемы, но он ни разу не испытал желания завязать с ней постоянные отношения.

– Поскорее, милорд, – возбужденно сказала Забрина. – Приходите поскорее. Я буду ждать. – Она обожгла его пылким взглядом, потом развернулась и ушла, соблазнительно покачивая бедрами.

– Леди Забрина была весьма настойчива, – заметил Белтан.

– Ты все слышал? – спросил Лион у своего оруженосца. Он не удивился, увидев рядом с собой Белтана. Жизнь давно свела их, и вместе они прошли через огонь и воду.

– Да, слышал. А как же ваша жена? Вы собираетесь при ней связаться с любовницей?

– Не знаю, – откровенно ответил Лион. – Может, да, а, может, и нет. И вообще, это не твоего ума дело.

Белтан бросил на него неодобрительный взгляд, чем удивил Лиона, знавшего его как неутомимого охотника.

– Что, Белтан? Что тебе не нравится? Никогда прежде ты во мне не сомневался.

– Это было до того, как я узнал леди Ариану.

Лион с отвращением фыркнул.

– Эта леди пыталась отравить меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация