Книга Все дальше и дальше, страница 58. Автор книги Сью Уэлфер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все дальше и дальше»

Cтраница 58

Дженни Бек опять захихикала, и он поморщился: до него дошел смысл его слов. Две ее подруги, которые топтались у нее за спиной, извинились и пошли в туалет, но он догадывался, что в тот самый момент, когда дверца туалета захлопнется, они наперебой начнут обсуждать то, что только что видели и слышали. Час от часу не легче, скоро станет совсем худо. Нужно было продолжать звонить ей или заехать, или выкинуть ее из головы и надеяться, что само как-нибудь рассосется. Все что угодно, только не этот кошмар.

Дженни придвинулась к нему чуть ближе.

— Подружка с заправки рассказала, что видела тебя сегодня. Но я не думала, что ты сюда приедешь. Хочешь выпить? — Она кивнула в сторону входа в бар.

Крис помялся с ноги на ногу, чувствуя себя все более неловко.

— От пива не откажусь, — спустя минуту молчания произнес он. Это прозвучало грубовато. — Полпинты. Я угощаю, что ты будешь? Мы можем поговорить наедине?

Дженни просияла.

— Можем пойти в холл, если хочешь, или выйти на улицу, в садик. Я буду диетическую колу, я за рулем.

Он проезжал этот садик: огражденная забором бетонная площадка с пыльными цветами в бочках с гниющими окурками, полудюжиной столиков и скамеек и ржавыми качелями. В холле было не лучше, и по непонятным причинам подруги Дженни то и дело шныряли туда-сюда и что-то у нее спрашивали. Ему казалось, что он попал на телешоу.

Крис уселся на краю скамейки, глотнул пены из второй кружки и начал разговор, который запланировал на поле для крикета.

— Я понимаю, что… ну, дело в том… — Все оказалось не так просто, как он представлял. — Я очень беспокоюсь, что Сара узнает о том, что происходит между нами. Я не думал, что ты кому-то расскажешь о… о… — слова засохли у него в горле. Как бы описать их обжимания и нежности необидными, тактичными словами? Крис особенно следил за тем, чтобы не ляпнуть «о нас». «О нас» — значит, их связывает что-то большее, чем ему хотелось бы думать.

— Ты хочешь сказать о нас? — на одном дыхании выпалила Дженни, придвигаясь еще ближе.

Крис покраснел; несмотря на все его усилия, слово все равно вылетело.

— Да-да, об этом, — промямлил он. — Именно об этом.

Дженни задумалась на пару секунд, будто размышляя над ответом. Чтобы потянуть время, она болтала кусочек лимона и позвякивающие кубики льда в своем бокале.

— Но ты же знаешь, что у нее есть любовник.

Крис побагровел.

— У меня нет доказательств, что Сара встречается с Лео Бэннингом, только то, что ты мне сказала, и, честно говоря…

Дженни не дала ему договорить:

— Знаешь, Крис, я последней узнала о том, что Тони путается с этой коровой из «Взвешивай и экономь». Последней, и скажу тебе, Крис, я чувствовала себя такой дурой. Никто мне ни слова не сказал, а они встречались уже в открытую. В пабе через дорогу от нашего дома, в новом тайском ресторане, держались за руки, обнимались, и ты думаешь, я хоть о чем-то подозревала? Ничего подобного, я не знала ничего — потом все мне говорили, что не хотели причинить мне боль. — Она сделала вид, будто застегивает рот на молнию. — Но поверь, потом мне было еще больнее.

Крис уставился на нее.

— Ты хочешь сказать, что у Сары с Лео Бэннингом тоже самое?

— Я этого не говорила, но сам подумай, Крис, пораскинь мозгами.

Подплыла одна из подружек Дженни, не сводя глаз с Криса:

— Привет, Дженни, я только хотела узнать, вы не желаете купить лотерейные билетики?

Дженни с надеждой взглянула на него.

— Да-да, конечно, я возьму один, — торопливо выпалил он, чтобы заполнить напряженную паузу, — почем они?

— 50 пенсов пачка или три за фунт.

Крис пошарил в карманах в поисках мелочи и заметил, как две женщины переглянулись. Внутри у него все перевернулось.


Чарли уснул, мальчики закончили работу на лужайке, и Сара устроилась в гостиной, чтобы посмотреть телевизор. Наверняка есть разумное оправдание тому, что Крис ей соврал. Кого он хочет одурачить? Сара переключала каналы, не видя и не слыша происходящего на экране. Ее сердце разрывалось на части, когда она обдумывала возможности и варианты, но все ее предположения были одно мрачнее другого.

В половине десятого позвонила Лиза:

— Крис так и не приехал.

— Дома его тоже нет. Пытаюсь не делать поспешных выводов — хотя понятия не имею, какой можно сделать вывод. — Ей казалось, будто она говорит со дна глубокой ямы.

— Ты в порядке? Хочешь, я приеду?

— Нет, все нормально, — ответила Сара, изо всех сил стараясь говорить бодрым голосом, хотя внутри у нее все разрывалось. — Наверное, поехал составлять смету и наткнулся на фаната садоводства. Такое не раз случалось.

Лиза хмыкнула:

— Похоже, ты даже сама себя не можешь убедить.

— Нет, — ее голос дрогнул и грозил сорваться, — но что еще прикажешь делать? Я потихоньку схожу с ума, но скорее умру, чем начну кататься по городу и искать его фургон, как обезумевшая идиотка. Он уже несколько дней срывается по любому поводу. Ему ничем не угодишь, он бросается на мальчиков. Каждый раз, когда он приходит домой, над домом будто нависает огромная тяжелая туча. Я на взводе, жду, пока он не сорвется на мне или мальчиках.

— Проблемы на работе? С деньгами? Кризис среднего возраста? — предположила Лиза.

— Я уже устала гадать.

— Если он приедет, я заставлю его тебе позвонить, если нет — увидимся утром. Я уверена, с ним все в порядке, но…

— Но что?

— Если тебе нужна помощь, ты знаешь, как меня найти.

— Спасибо, Лиза. Если мне понадобится помощь, чтобы вытащить его из-под грудастой блондинки, ты будешь первой, кому я позвоню. — Она засмеялась. Лиза не разделила ее веселья, и Саре не показалось это странным — пока она не повесила трубку.

Вечер тянулся долго, медленно. Сара уже подумала, не пойти ли спать, как во дворе раздался шум колес фургона, и, не думая, она вскочила на ноги. И застыла в темноте, сомневаясь, побежать ли Крису навстречу или рвануть наверх, чтобы избежать встречи с ним.

В конце концов она осталась в холле, чувствуя себя неловко, оробев и теряясь в собственном доме. Она не знала, как завести разговор и что сказать. Крис закрыл дверь и повернул ключ в замке, и сделал вид, будто ее не видит.

— Как прошел вечер? — спросила она ровным, тихим голосом.

Он удивленно обернулся. У него был затравленный вид.

— Хорошо, хорошо. Я тебя не заметил, думал, ты уже спишь.

— Как раз собиралась идти в постель. Как у Барри дела? — спросила она, расставив ловушку и ожидая, что он попадется. Но, наверное, ее замысел был слишком очевиден и поспешен. Крис пристально посмотрел на нее, будто видел в первый раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация