Книга Все сказки мира, страница 68. Автор книги Виктор Ночкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Все сказки мира»

Cтраница 68

* * *

— Э-э-э… Да у вас тут свечи… — протянул брат-колдун, невысокий мужчина плотного сложения, — слишком светло.

Мистик прошептал формулу, повел вокруг себя рукой — и его окутал кокон, сотканный из мрака. Следом в комнату вошел брат-маршал, тоже невысокий, но удивительно кряжистый и крепкий на вид человек, его плечам мог бы позавидовать даже гном. Он пренебрег обычным для мага его уровня стремлением к темноте, хотя и недовольно поморщился. Следом по одному в узкие двери проникли остальные «братья» по Черному кругу. Кое-кто из них, как и брат-колдун, предпринял собственные меры для создания более комфортных условий. За спиной последнего вошедшего мистика закрылась дверь и послышался зловещий металлический лязг — брат-разведчик предпочитал охрану своих секретных лабораторий доверять живым людям. Его охранники были вооружены обычным, физическим оружием и закованы в стальные латы, но и то, и другое было снабжено впечатляющим набором заклинаний, многократно увеличивающим их силу…

— Итак, — послышался бестелесный голосок главы Черного Круга, — мы пришли. Чем вы собирались удивить нас, брат разведчик?

— Не удивить, братья, нет… Я хотел бы продемонстрировать брату-казначею, на что мною истрачено его драгоценное золото…

— Не мое, — послышался протестующий голос мистика-казначея, — наше золото, братья, наше…

— Я выразился фигурально, — с достоинством ответил брат-разведчик, — и еще хотел бы предъявить всему Черному Кругу доказательство того, что Мир на пороге значительных изменений… Здесь необходимо кое-что пояснить. Напомню, братья, мною добыты три непарных толленорна, о которых мир как будто забыл. Естественно — лишенный пары сей прибор теряет примерно… м-м-м… девяносто процентов своего могущества. Но оставшиеся десять процентов… впрочем, не вижу необходимости в этих подсчетах… Все знают, что такое толленорн…

— Да, да, — прокаркал кто-то из мистиков.

Колдуны зашевелились по углам комнаты — они привычно оккупировали в незнакомом помещении темные и затененные закуточки.

— Итак, братья, — вновь заговорил разведчик, — из тех свойств приборов, коими еще возможно воспользоваться, я избрал наблюдение, незаметное для, скажем… жертвы… или лучше объекта — да, незаметное для объекта магическое присутствие. Естественно, мне хотелось бы… но личные покои Императора оказались недоступными. В последнее время почему-то Изумруды стали активнее, многим моим людям пришлось свернуть деятельность в Ванете. Но в Валлахале я обнаружил некое помещение, где тоже происходит кое-что заслуживающее внимания…

Разведчик задумался, потом шагнул к одному из стоящих на столе предметов, скрытых шелковыми покрывалами и сдернул драпировку с одного из них. Помощники мистика, двигаясь бесшумно и даже с некоторым изяществом, потушили большинство свечей и с поклонами удалились. За дверью вновь лязгнули доспехи стражи. Колдуны из своих углов потянулись к толленорну. Гемронт прочел над прибором несколько формул и отступил в сторону с хищной ухмылкой, что, впрочем, не было слишком заметно в темноте.

В оконце магического талисмана тоже было темно. Несколько человек вокруг стола с горящей свечой…

— …Итак, ваше высочество, вы одобряете наш план и согласны принять участие?

— Еще бы! И одобряю, и согласен! Гангмар побери, я буду гораздо лучшим Императором, чем мой унылый братец. Хо — да из меня выйдет славный Император!

— Но помните, — продолжил первый собеседник, — терпение и тайна. Неизвестно сколько еще нужно ждать, чтобы наши планы стали осуществимыми.

— Опять ждать… Чего?

— Ваше высочество, гвардия предана лично вашему батюшке, Церковь — его ставленнику Кениамерку, а лучшие маги столицы — Гимелиусу… Но второй среди магов Ванетинии — это наш друг…

— Не надо имен, — нервно попросил третий участник беседы.

— Пусть так, — согласился первый, — а среди военных лучший и известнейший — также… хм-хм… участник нашей беседы. Среди наиболее популярных придворных двора у нас также есть кое-кто, на кого можно будет опереться. Церковь — тут мы бессильны. Такова расстановка сил. Но есть еще одна проблема — Сантлак. На чью сторону, ваше высочество, встанут тамошние рыцари в случае раскола? Они вполне могут выбрать вашего брата — во всяком случае король Игрин. Итак я подвожу итоги. Если мы вашего батюшку и Гимелиуса одновременно ликвидируем… э-э-э… изолируем, то не исключено, что Ванетиния окажется под нашим контролем. Вассалы скорее всего будут сохранять нейтралитет… С церковью мы ничего не поделаем в любом случае… Вы следите за ходом моей мысли? Тогда дальнейшее развитие событий таково — одну армию собираем мы здесь, вторую — Алекиан в Гонзоре. И сантлакская кавалерия может оказаться решающим аргументом в вопросе престолонаследия. Отсюда вывод — либо мы должны одновременно с Императором и магом… ну… изолировать принца, либо заранее посадить в Сантлаке другого короля — такого, который в этом споре поддержит нас… Пока не решены эти проблемы, ваше высочество — нужно ждать…

Оконце толленорна погасло. Брат-разведчик горделиво выпрямился:

— Как видите, братья…

За дверью гулко звякнул металл — переступил с ноги на ногу воин личной стражи Гемронта, набранной из живых людей… Пока живых…

ГЛАВА 38

Ребята с юга пришли князьями

Рискуют с чувством — пока вничью.

Они в набеге неплохо взяли,

Вернулись целы… Сижу, сдаю…

М.Щербаков

Допив пиво и аккуратно поставив кружку рядом с четырьмя предыдущими, шкипер Лотрик Корель вытер пену с усов и сказал:

— Ладно, я согласен. Эти деньги, десять энмарских келатов, в три раза больше, чем самая щедрая плата, какую можно взять с любого пассажира за рейс до Ливды… Но из-за вас я проболтался лишний день в море, Гангмар возьми — из-за того, что увидел тот драккар, чтоб ему сгореть, на котором приплыла в город ваша шайка! Проклятие, да я едва портки не замочил!.. Должен же я как-то компенсировать…

— Верно, — отозвался Ингви, — ну а я посулил десять келатов этому балбесу, Ольпику. Не мог же я предложить тебе, шкипер, меньше… Так что, раз уж такое дело, давай, почтенный Лотрик, договоримся так — если в Ливде что-то нас не устроит, то твоя «Одада» везет нас до Велинка.

— Опять за десять келатов?

— За два.

— Маловато, — скривился шкипер.

— Ты сможешь взять попутный груз.

— И то верно… По рукам!

— Еще одно условие…

Шкипер насторожился, его мохнатые брови поползли вверх, придав лицу потешный вид:

— Какое еще условие? Эй, купец, я не люблю таких ср…х условий, которые возникают в последнюю минуту.

— Условие простое. Нам потребуется продать кое-что — меха из-за моря, перья радонка, золото в слитках. Хороший товар, но мне бы не хотелось никому объяснять, откуда он у меня. Ты всем, кому потребуется, подтвердишь, что товар куплен в Энмаре…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация