Книга Игра Хаоса, страница 48. Автор книги Алексей Свадковский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Игра Хаоса»

Cтраница 48

— Сколько всего разумных ты хочешь мне отдать?

— Всю страну, владыка, всех, в ней живущих.

— И сколько в ней сейчас живет? — спросил владыка Тайверис, размышляя над чем-то своим.

Шепчущий взглянул на своего советника, все это время стоявшего в отдалении от игроков.

— Один миллион восемьсот тридцать семь тысяч двести живых, разумных, обладающих душой, и это не считая домашний скот и диких животных.

Неплохо! Владыка довольно кивнул. Такое количество жизней полностью покроет как минимум одну ступень, а может быть, и чуть больше чем одну. Он с трепетом взглянул на свой Медальон игрока. Шестьдесят три с половиной ступени. Еще два шага и половина ступени — и он поднимется к Огненному трону Владыки, чтобы получить желанную награду. Стараясь не думать о предстоящем пире и море эмбиента, которое огромным потоком будет втекать в него, владыка Тайверис спросил о том, что его так интересовало:

— Как тебе удалось спрятать от других игроков это сокровище? Почему другие владыки ничего не знают об этом месте?

Шепчущий слегка склонил голову, делая вид, что размышляет над вопросом. На самом деле он прислушивался к Средоточию разума, невидимой сетью опутавшего мозг владыки Тайвериса. Он чувствовал с трудом подавляемую жажду владыки. Ему невероятно трудно сдерживать себя при виде столь легкой добычи. Жажда получить эмбиент почти взяла верх над разумом игрока, и это желание наверняка поможет Шепчущему заключить сделку на более выгодных условиях, чем предполагалось ранее.

— Это было очень трудно, владыка. Когда впервые я оказался в этом мирке, пара десятков полудиких племен без конца сражались друг с другом за еду, воду или более плодородные земли. Я мог бы без труда убить их всех. И если бы еще кто-то побывал в этом месте раньше меня, возможно, я так бы и поступил. Но в этом месте я оказался первым и решил поступить иначе. Пара тысяч жизней мало на что могла повлиять в Игре для меня: приблизить лишь к очередной ступени, и только. А их так сложно найти в мирах, доступных для игрока… Или они слишком сильны и в состоянии себя защитить, или, наоборот, слишком слабы и игроки их истребляют.

Здесь была идеальная ситуация. Примитивные разумные существа, наделенные душой, и при этом не в силах за себя постоять. И я решил их не убивать, а оставить размножаться, создать возможности для того, чтобы их расплодилось как можно больше. Мне показалось это очень забавным. У дикарей есть домашние животные, которых они холят и лелеют, растят, чтобы пустить на мясо, когда придет время. Я решил с ними поступить так же: вырастить из этих дикарей полноценный народ, чтобы, когда придет время, собрать урожай жизней.

Дикари легко внушаемы и легковерны. Я принял облик, подобный им, и пришел к ним. Собрав все племена вместе, я назвал себя богом, и они поверили мне после того, как я показал свою силу и убил тех, кто отказался мне повиноваться. Я был с ними долгие годы, передавая секреты ремесел, показывал, как делать хижины из глины, и строил первый город. Я берег их, защищал. Когда они болели, я лечил их.

Одновременно я оберегал это место от других игроков, попадавших сюда. Убивал всякого, кто оказывался в этом мире, чтобы никто не смог о нем рассказать. Я разнес слухи о могучих существах, живущих на этом Осколке, убивающих всех отмеченных Хаосом. Со временем игроки перестали сюда приходить: больше никто не хотел испытывать на себе силу неведомых чудовищ.

Спустя сорок лет я начал отлучаться отсюда по своим делам. За это время я придумал для них законы и заложил основы государства. Из других миров я принес им растения, животных, инструменты — все необходимое для роста численности. С тех пор прошло два века, и вот, владыка, вы видите результаты моих трудов: три больших города, полдесятка малых, не считая деревень. Все эти годы мой слуга от моего имени управлял этой страной, заботясь о живущих в ней. Теперь настал момент, когда урожай созрел и можно его собрать.

Владыка кивнул, одобряя услышанное. Мало кто додумался бы до подобного: двести циклов ждать, пока твой план исполнится. Только человек-змей способен на столь невероятное терпение и столь же невероятную самоуверенность: ведь он, как и любой другой игрок, в любой момент Игры мог погибнуть на обязательном турнире или во время странствия по мирам. Это место, в конце концов, могли найти. Какой-нибудь самоуверенный дурак, несмотря на слухи, мог рискнуть и прыгнуть сюда, когда Шепчущего не было на месте, и потом разнести весть об этом мире среди других игроков. Да, риск был велик, но он себя оправдал.

Оторвавшись от размышлений, владыка взглянул на Шепчущего:

— Назови свою цену. Что ты хочешь за это место?

Желание убивать вновь нахлынуло. Как же хочется побыстрее закончить дурацкий торг, призвать Гидру и сокрушить этот сонный городок! Услышать крики ужаса, мольбы о спасении и пощаде. С высоты пирамиды, построенной по приказу Шепчущего, город был виден как на ладони. Руки владыки Тайвериса слегка тряслись от возбуждения и предвкушения пира, когда потоки эмбиента хлынут в Медальон. Мысли о предстоящем торжестве помешали ему услышать ответ на заданный вопрос.

— Повтори еще раз… что ты сказал?

— Отдайте мне Гидру, владыка. Она будет платой за всю эту страну вместе с живущими в ней. Такова моя цена, и обсуждению она не подлежит.

Потрясенный словами Шепчущего, владыка даже растерялся. Он ожидал многого, но не подобной наглости.

— Ты сошел с ума, если думаешь, что я отдам Великого зверя, Воплощение земли, в обмен на этот жалкий городок!

Шепчущий довольно улыбнулся. Он ожидал, что владыка будет торговаться, и был рад, что не ошибся. Благодаря Средоточию разума он легко ощущал бушующую жажду эмбиента в разуме владыки. Пару дней назад Тайверис сокрушил благодаря силе Гидры крупный город в малоизвестном Осколке. Населявшие его человекоящеры пали перед мощью Великого зверя и под ударами заклинаний игрока; полсотни тысяч жителей погибло там. Сейчас воспоминания о той бойне еще должны будоражить владыку, заставляя желать повторения. А тут еще больший масштаб: целое море эмбиента, которое так легко получить! Но об этом лучше молчать. Не стоит считать владыку глупцом, который не может совладать со своими эмоциями. Он не смог бы вознестись до тех высот, которых достиг, если бы не мог управлять своими желаниями.

— Владыка, я предложил вам то, что вам нужно, в обмен на то, что скоро утратит для вас значение. Вам осталась пара ступеней для восхождения к престолу нашего Господина, и после этого момента все карты, как бы они ни были сильны, станут для вас ничем. Вы перестанете быть игроком и не сможете пользоваться ими: все карты, предметы и существа, которыми вы владеете, будут вновь возвращены в Игру и станут доступны другим игрокам.

Поэтому я предлагаю вам: отдайте мне Гидру и возьмите взамен эту страну. По моему приказу жрецы, покорные мне, соберут население в городах на религиозный праздник. Вы без труда сможете убить их, прежде чем они поймут, что происходит, и начнут разбегаться; все будет легко и быстро. И вам останется лишь одна ступень, отделяющая вас от нашего Владыки. Конечно, вы можете отказаться. Но где еще так легко и быстро вы сможете найти столько жизней? На Тарпусе? Но живущие там отлично знакомы с игроками, а их оружие внушает уважение. Даже Гидра не поможет вам, когда ее с орбиты начнут расстреливать термоядерными боеголовками. Сулаш? Но там после пары больших рейдов на всем континенте осталась в лучшем случае пара сотен разумных, за которыми вы долго будете гоняться по тундре. Хилус, Санаргин, Валаска — все эти миры вы знаете не хуже меня. Живущие в них либо слишком сильны, поэтому они до сих пор живы, либо слишком слабы и поэтому их почти не осталось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация