– Тем не менее я хочу, чтобы вы дали мне список дел, которые я буду выполнять по дому. Я могу помочь, и я хочу это сделать.
– Я что-нибудь придумаю, – пообещала Фей. – А теперь вы, двое, идите завтракать, пока все не остыло.
– Мы скоро будем, – пообещал Джейсон и обратился к Холли, когда за Фей закрылась дверь. – Не думал, что это будет так просто.
– Что?
– Убедить тебя остаться. Я всерьез подумывал о том, чтобы пресмыкаться и валяться у тебя в ногах. Особенно после того, как ты узнала, что я сделал.
Холли не могла представить себе Джейсона пресмыкающимся перед кем-то. Она бы просто не смогла сказать ему «нет». Джейсон улыбнулся своей сексуальной полуулыбкой, даже не подозревая, какое воздействие оказывает на Холли.
Черт возьми, в какую пропасть она только что себя загнала?
Глава 7
– Джейсон, проснись!
Джейсон услышал мольбу сквозь глубокий сон. Он почувствовал, как кто-то трясет его за плечо, и попытался открыть глаза. В комнате было темно, но он разглядел силуэт Холли рядом со своей постелью. На руках она держала одного из близнецов.
Он сел на кровати и включил ночник, зажмурившись от яркого света.
– Сколько времени?
– Почти два, – сказала Холли и одернула огромную футболку, которую носила вместо ночной рубашки. – Прости, что разбудила. Маршалл заболел.
Джейсон мгновенно проснулся и вскочил на ноги.
– Что с ним? – едва успел спросить он, как Маршалл хрипло закашлялся. Сердце Джейсона ушло в пятки от страха за ребенка. – Господи, он задыхается? Он может дышать?
– Успокойся, – твердым, но взволнованным голосом ответила Холли. – Несмотря на кашель, дышит он нормально. Но я не хочу рисковать, он все-таки родился недоношенным.
– Как думаешь, что с ним?
– Я почти уверена, что это круп.
– Что?
– Круп. Это вирус, который оседает в верхних дыхательных путях. По крайней мере, так написано в Интернете.
Она что, доверяет Интернету? Маршаллу нужен доктор! Хотя Джейсон не мог не признать, что в целом малыш выглядит нормально, несмотря на ужасающий кашель.
– Что от меня требуется?
– Можешь привести Фей? Я уверена, она знает, что делать. Я бы сама дошла до их дома, но на улице так темно, что я боюсь либо упасть, либо заблудиться.
– Я позвоню ей, – сказал Джейсон и взял свой сотовый с прикроватной тумбочки.
Фей ответила после первого же гудка.
– Сейчас два часа ночи.
– Ты что-нибудь знаешь о крупе? – спросил он вместо извинений. – Холли подозревает, что у Маршалла круп.
– У него лающий кашель?
Маршалл как раз в очередной раз закашлялся, и Джейсон поднес трубку к ребенку.
– Похоже?
– О да, это круп, никаких сомнений.
– Ты уверена?
– Конечно! У тебя он тоже в детстве был.
– Фей говорит, что это, безусловно, круп, – сказал он Холли.
Она с облегчением вздохнула. Кажется, она была вовсе не такой спокойной, какой казалась.
– Узнай у нее, что нам делать?
– Что от нас требуется? – спросил он, в свою очередь, Фей.
– Идите с ним в ванную, включите в душе максимально горячую воду и посидите там с Маршаллом.
– Под горячим душем? – в ужасе переспросил Джейсон.
– О господи, нет, конечно! В ванной! Горячий пар поможет снять спазм.
– Горячий пар. Понял.
– Держите его в ванной, пока в кране не закончится горячая вода или пока вы не выльете пять галлонов воды. Потом заверните его в одеяло и вынесите на улицу, на прохладный воздух. И скажи Холли, что с ними все будет в порядке.
– Почему с ними? – не сразу сообразил Джейсон.
– Если один из мальчиков заболел, заболеет и второй.
– Спасибо, Фей. Извини, что разбудил.
– Звони в любое время, милый.
Он закончил разговор и передал инструкции Холли. Она качала сына на руках, нежно поглаживая его по спинке.
– Нам придется использовать твою ванную, – сказал Джейсон. – В моей потолок высотой пятнадцать футов, она будет наполняться паром слишком долго.
– Спасибо, что позвонил Фей. И извини, что пришлось тебя разбудить.
– Без проблем. Пойдем делать парную.
– Думаю, я справлюсь, – сказала она, прижимая к себе Маршалла. – Ложись спать.
Искушение было велико. Он ворочался больше часа, прежде чем уснул, но что-то во взгляде Холли говорило, что ей сейчас нужна поддержка. К тому же он ведь решил взять на себя часть ответственности за племянников, а это означало и бессонные ночи в том числе. Не такая уж высокая цена.
– Я все равно уже проснулся, – пожал он плеча ми. – Идем.
Джейсон положил руку ей на плечо и повел вперед. Маршалл кашлял практически безостановочно. Джейсон подумал, что большинство детей на его месте плакали бы или, по крайней мере, были раздражены, но малыш наблюдал за ним из-за материнского плеча и беззубо улыбался.
Джейсон зашел в ванную вслед за Холли и закрыл дверь. Он включил воду на полную мощность, и стеклянные двери тут же запотели. Он сразу понял, что что-то не так, но на этот раз дело было не в Маршалле. Его беспокоила Холли. Ее лицо сильно побледнело, она мелко дрожала и тяжело дышала. У нее явно была гипервентиляция и, скорее всего, приступ паники.
– Ты в порядке? – спросил он и положил руку ей на плечо, чтобы успокоить.
Холли покачала головой и не стала возражать, когда Джейсон взял Маршалла из ее рук. Он закрыл крышку унитаза и велел Холли сесть.
Холли практически рухнула, и Джейсон мягко опустил ее голову к коленям.
– Сделай медленный глубокий вдох.
– Я не… не могу дышать, – всхлипнула она.
– Ты дышишь, просто слишком часто. Постарайся дышать медленнее.
Джейсон знал, что делать: у его матери ближе к концу жизни часто случались панические атаки, но тогда она действительно не могла дышать. Ее сердцу не хватало сил, чтобы наполнить кровь достаточным количеством кислорода.
Ванная комната быстро наполнялась паром. Джейсон поднял Маршалла повыше, там, где концентрация горячего пара была максимальной, и одним глазом приглядывал за Холли. Почти сразу натужный кашель Маршалла стал ослабевать.
– Смотри, – сказал ей Джейсон, – Маршаллу уже гораздо лучше. С ним все будет в порядке.
Холли слабо кивнула, продолжая делать медленные вдохи. Она уперлась локтями в колени и положила голову в раскрытые ладони. Когда она наконец посмотрела на Маршалла, лицо ее все еще было бледным, но дыхание почти выровнялось.