– Светлый Хозяин Шимурэда, легендарный король эльфов, друг детства и учитель Короля Мёнина? Грешные Магистры, лучше бы он погиб в битве у залива Гокки! – вздохнул Мелифаро.
– Конечно, так было бы гораздо лучше, но нас с тобой никто не спросил, – пожал плечами Джуффин.
– Подождите, – попросил я. – Я вот чего не понимаю: а откуда у него вообще взялся меч этого вашего легендарного Мёнина? И потом… Он что, действительно приперся сюда его продавать?
– Да, – подтвердил Джуффин. – Именно продавать. Не дарить же. К счастью, бедняга хорошо помнит те времена, когда одна корона считалась целым состоянием. А другие времена он не помнит вовсе, они проходили уже без его активного участия. Поэтому меч Мёнина обошелся мне всего в одиннадцать корон. О, как мы торговались, это надо было видеть! Парень требовал дюжину, а я вошел в роль и сам поверил, будто это большие деньги. Так что уперся на десяти. В конце концов, мы сошлись на одиннадцати. Купить меч Короля Мёнина за одиннадцать корон, дешевле любой антикварной чепуховины времен конца Эпохи Орденов – я уже не говорю о более старых вещах, – это надо же! Впрочем, я не испытываю угрызений совести. Деньги нужны шимурэдским эльфам только для того, чтобы покупать «настоящую городскую выпивку» – по выражению нашего гостя. Самодельная брага ему за последнюю тысячу лет несколько поднадоела. Представляете, сколько бутылок Джубатыкской пьяни можно купить на одиннадцать корон?.. Сэр Донди Мелихаис может спать спокойно, я не стану требовать, чтобы казна возместила мне расходы. Мне будет приятно считать меч Короля Мёнина своей собственностью.
– Дадите поиграться? – тоном избалованного ребенка пропищал я.
– Может, и дам, – Джуффин, в отличие от меня, был совершенно серьезен. – А что касается твоего предыдущего вопроса – видишь ли, когда речь заходит о поступках нашего легендарного Короля, ничего нельзя сказать наверняка. Но я почти уверен, что Мёнин сам отдал эльфам свой меч. Почему бы и нет? На его веку Шимурэдские эльфы еще были тем самым «волшебным народом», о котором ты читал в своих книжках. Тогда никому и в голову не приходило, что их угораздит нарушить единственный наложенный на них запрет.
– Хорошо, что я не эльф, – невесело усмехнулся Мелифаро. – И все-таки не думаю, что сегодня вечером мне захочется выпить. Может быть, завтра…
– Скажите пожалуйста, какие у меня впечатлительные сотрудники.
– Мне пора, – спохватился я. – Уже почти темно. Если я не отведу своих подданных поужинать, они утратят веру в добро и тоже начнут потихоньку спиваться.
– Только спившихся кочевников нам не хватало, – рассмеялся Джуффин. – Иди уж. И возвращайся. Если это произойдет до полуночи, я буду просто счастлив.
– Постараюсь, – пообещал я. – Объясню своему военачальнику, что примерные подданные должны слушаться своего монарха, хорошо кушать и рано идти баиньки. На большее у меня все равно не хватит интеллекта.
– А твои жены тоже должны участвовать в этом сомнительном мероприятии? – спросил Мелифаро. – Учти, у леди Кенлех другие планы на вечер.
– Мало ли какие у нее планы. – Я скорчил злодейскую рожу, но потом сжалился над бедным влюбленным. – Ладно уж, постараюсь обойтись без девчонок.
Впрочем, сестрички приняли решение совершенно самостоятельно. Я встретил их на пороге Мохнатого Дома. Три шикарные барышни, одетые по последней столичной моде – кто бы мог подумать, что еще и года не прошло с тех пор, как перепуганные девчонки впервые сменили стеганые жилеты и короткие штаны на элегантные лоохи.
– Грешные Магистры, какие же вы красавицы, – искренне сказал я. – В жизни не видел ничего подобного!
– Спасибо, – смущенно прошептало это слаженное трио.
– Это был не комплимент. Я просто назвал вещи своими именами, – улыбнулся я. – Решили прогуляться? И правильно. Устали быть царицами?
– Да нет, – ответила Хейлах. – Нам было приятно повидаться со своими. Столько новостей! Но теперь они ждут вас, и мы решили, что можем ненадолго уйти. Мы ведь можем? – робко уточнила она.
– Конечно. Вы можете делать все, что угодно. Я вам об этом уже тысячу раз говорил.
Они заулыбались, попрощались и заспешили куда-то в оранжевый туман уличных фонарей. Я проводил их одобрительным взглядом. Девочки быстро привыкли к неожиданно свалившейся на них свободе, теперь они обживали столицу Соединенного Королевства, обзаводились дружескими и даже сердечными связями, и это было прекрасно.
От размышлений меня отвлек Друппи. Прибежал, с энтузиазмом мотая огромными лохматыми ушами, встал на задние лапы и аккуратно умостил передние мне на плечи. До сих пор не знаю, как я устоял. К этому моменту живая груда белоснежного меха уже переросла меня на полголовы и, похоже, не собиралась останавливаться на этом выдающемся достижении. Я жалобно пискнул и попросил собаку прекратить издевательства. Друппи восторженно лизнул меня в нос и послушно вернулся в свое естественное четвероногое состояние.
Я ухватил своего любимца за мохнатый загривок, и мы отправились в приемную.
Делегация кочевников уже собралась там в полном составе. В приемной было так тихо, словно они не только не разговаривали, но и не дышали.
– Хороший вечер! – громко объявил я. – Идемте ужинать.
Жертвой нашего вторжения стал трактир «Сытый скелет» – просто потому, что он находится поблизости. Со слов сестричек я знал, что люди моего народа чувствуют себя совершенно счастливыми, когда им удается заполучить кусочек чего-нибудь сладенького, поэтому определиться с заказом было несложно: тройной десерт для каждого и десять дюжин пирожных – для начала.
Я здорово преувеличивал, когда расписывал Теххи ужасы предстоящего мероприятия. Все было очень мило, можно сказать, по-семейному: кочевники смирно сидели за большим столом, внимали моим путаным речам о предстоящих им великих завоеваниях и с энтузиазмом уписывали сласти. На перемазанных кремом суровых лицах было написано неподдельное блаженство.
Прочие посетители косились на нашу компанию с доброжелательным любопытством. Правда, моя Мантия Смерти несколько мешала установлению спонтанных международных контактов, но это, пожалуй, даже к лучшему.
После гастрономической оргии я возглавил нестройные ряды своих подданных, и мы дружно вернулись в Мохнатый Дом. Меня распирало от отеческих чувств. Поэтому, кроме пакета с Королевскими инструкциями, я вручил Бархе Бачою сотню корон и велел ему истратить все деньги исключительно на приобретение сластей для моего героического народа. По приблизительным подсчетам, денег должно было хватить на дюжину возов самых лучших пирожных; оставалось надеяться, что ребята найдут способ доставить драгоценный груз в родные степи.
– Ты так и не сказал, как мы должны поступить с царем Есрой, Владыка, – напомнил Барха Бачой.
– Ах да, плененный вами царь Манухов! – спохватился я. – Непременно привезите его в Ехо, пусть поклянется мне в верности. А кстати, клятвам Манухов можно верить?